Татьяна Пугачева - Золотая сеть времени. Остросюжетный детектив

Золотая сеть времени. Остросюжетный детектив
Название: Золотая сеть времени. Остросюжетный детектив
Автор:
Жанры: Научная фантастика | Книги о приключениях | Современные детективы | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Золотая сеть времени. Остросюжетный детектив"

В горах Тянь-Шаня археолог обнаруживает древний артефакт. Золотая статуэтка с загадочными письменами становится ключом к тайне древней цивилизации Шелкового пути. Вместе с местной проводницей он пускается в опасное путешествие, преследуемый агентами мировых держав. В этом захватывающем приключении, где переплетаются наука и мистика, любовь и предательство, судьба человечества висит на волоске. Каждый шаг приближает героев к разгадке тайны, которая может стать благом или проклятием для всех.

Бесплатно читать онлайн Золотая сеть времени. Остросюжетный детектив


Иллюстрации NEURO-HOLST

Иллюстрация на обложке Татьяна Алексеевна Пугачева


© Татьяна Пугачева, 2024


ISBN 978-5-0064-4517-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Тени Шелкового пути

Жан-Пьер Дюбуа стоял посреди хаоса бишкекского аэропорта, ошеломленный какофонией звуков и запахов. Воздух был наполнен ароматом специй, доносившимся из близлежащего кафе, смешанным с резким запахом выхлопных газов такси, выстроившихся снаружи. Он глубоко вздохнул, пытаясь собраться с мыслями.

Очередь на паспортный контроль двигалась медленно, и Жан-Пьер использовал это время, чтобы наблюдать за окружающими его людьми. Женщина в традиционном киргизском платье спорила с таможенником, размахивая какими-то бумагами. Группа западных туристов, одетых в походное снаряжение, выглядела потерянной и дезориентированной. А рядом с ними стоял человек в деловом костюме, нетерпеливо постукивая ногой и поглядывая на часы.

Когда подошла его очередь, Жан-Пьер протянул паспорт офицеру с каменным лицом.

«Цель визита?» – спросил офицер монотонным голосом.

«Археологические исследования», – ответил Жан-Пьер, стараясь говорить четко и уверенно.

Офицер поднял бровь. «Археология? Здесь?»

«Да, я изучаю древние торговые пути Шелкового пути. У меня есть разрешение от университета в Бишкеке».

Офицер долго изучал документы, прежде чем наконец поставить штамп в паспорте. «Добро пожаловать в Кыргызстан, господин Дюбуа. Удачи в ваших… раскопках».

Жан-Пьер кивнул с благодарностью и двинулся к выходу, где его ждало еще одно испытание – орда агрессивных таксистов.

«Такси, босс? Хороший цена!» – крикнул один из них, хватая Жан-Пьера за рукав.

«Нет, спасибо, у меня уже есть транспорт», – ответил Жан-Пьер, высматривая обещанную встречающую машину от университета.

Спустя полчаса и несколько неудачных попыток дозвониться до контактного лица, Жан-Пьер сдался и сел в такси. Водитель, представившийся как Азамат, оказался разговорчивым.

«Первый раз в Бишкеке, да?» – спросил он, ловко лавируя между машинами.

«Да, я здесь для научной работы».

«А, ученый! И что же вы изучаете?»

Жан-Пьер на мгновение задумался, не зная, стоит ли раскрывать детали своего исследования. «Древнюю историю. Шелковый путь».

Глаза Азамата загорелись. «О, у нас много историй о Шелковом пути! Мой дед рассказывал легенды о затерянных городах в горах, полных сокровищ».

Жан-Пьер подался вперед, внезапно заинтересованный. «Правда? А что еще он рассказывал?»

«Э-э, ну, говорил о караванах, которые исчезали без следа, о тайных проходах в горах… Но кто знает, правда это или выдумки?»

Жан-Пьер кивнул, мысленно делая заметку расспросить об этих легендах подробнее. Возможно, в них кроется зерно истины, которое приведет его к разгадке тайны древнего форпоста.

Такси остановилось перед неприметным зданием университета. Жан-Пьер расплатился и, взяв свой потрепанный чемодан, направился внутрь. В тесном, плохо освещенном кабинете его ждал заведующий кафедрой археологии, профессор Алмазбек Джумабаев.

«А, господин Дюбуа», – сказал профессор, вставая из-за стола, заваленного бумагами. – «Мы ждали вас еще вчера».

«Прошу прощения, профессор. Были проблемы с рейсом в Стамбуле».

Джумабаев махнул рукой. «Неважно. Давайте перейдем к делу. Вы хотите организовать экспедицию в горы Тянь-Шаня, так?»

«Да, именно так. У меня есть все необходимые документы и…»

«Документы!» – прервал его Джумабаев. – «У нас их и так достаточно. Что у вас есть кроме бумажек? Какие доказательства существования этого… как вы его называете?»

«Форпост Шелкового пути», – ответил Жан-Пьер, стараясь сохранять спокойствие. – «У меня есть результаты анализа спутниковых снимков, которые показывают аномалии в рельефе, соответствующие описаниям в древних текстах. Кроме того, есть лингвистические доказательства…»

«Лингвистика!» – фыркнул Джумабаев. – «Мы не можем тратить ресурсы университета на основании нескольких старых слов и размытых фотографий».

Жан-Пьер почувствовал, как его шансы на получение разрешения тают на глазах. Он открыл рот, чтобы возразить, но его прервал женский голос из дверного проема.

«Прошу прощения за вмешательство, профессор, но, возможно, я могу помочь».

Жан-Пьер обернулся и увидел молодую женщину, стоящую в дверях. Ее длинные черные волосы были заплетены в сложную косу, а темные глаза смотрели проницательно и уверенно.

«Айгуль?» – удивленно произнес Джумабаев. – «Что ты здесь делаешь?»

«Я услышала о проекте господина Дюбуа и подумала, что мои связи в горных районах могут быть полезны», – ответила она, входя в кабинет. – «Кроме того, я хорошо знаю местность, где он планирует проводить исследования».

Жан-Пьер с интересом посмотрел на неожиданную союзницу. «Вы… археолог?»

Айгуль улыбнулась. «Нет, я местный гид и переводчик. Но у меня есть опыт работы с научными экспедициями».

Джумабаев нахмурился, но было видно, что присутствие Айгуль изменило его настрой. «Хм… Если Айгуль готова помочь, возможно, мы сможем рассмотреть вашу заявку более благосклонно, господин Дюбуа. Но мне нужно больше конкретики. Вернитесь через два дня с детальным планом экспедиции».

Жан-Пьер кивнул, чувствуя, как надежда снова возвращается. «Спасибо, профессор. Я подготовлю все необходимое».

Выйдя из кабинета, он повернулся к Айгуль. «Благодарю за помощь. Я Жан-Пьер Дюбуа».

«Айгуль Сатылганова», – ответила она, пожимая его руку. – «Я слышала о вашем проекте и нашла его… интригующим. Может быть, обсудим детали за чашкой кумыса?»

Жан-Пьер согласился, и вскоре они уже сидели в небольшом кафе на окраине древнего базара. Запах жареного мяса и специй наполнял воздух, а вокруг них кипела жизнь: торговцы громко расхваливали свой товар, дети бегали между прилавками, а старики в традиционных колпаках неторопливо беседовали, попивая чай.

«Итак, господин Дюбуа», – начала Айгуль, отпивая кумыс, – «расскажите мне подробнее о вашем загадочном форпосте».

Жан-Пьер наклонился ближе, понизив голос. «Согласно моим исследованиям, где-то в горах Тянь-Шаня находится древний город, служивший важным пунктом на Шелковом пути. Но это был не просто торговый центр. Я думаю, там хранились какие-то важные знания или технологии».

Айгуль выглядела заинтригованной. «И что заставляет вас так думать?»

«Есть упоминания в древних текстах о „городе золотого света“ в горах. Кроме того, анализ старых карт и современных спутниковых снимков показывает аномалии, которые могут указывать на наличие скрытых структур».

«Интересно», – протянула Айгуль. – «Знаете, есть одна старая легенда…»

Но договорить она не успела. К их столику подошел пожилой продавец ковров, привлеченный их разговором.

«Простите, что вмешиваюсь», – сказал он хриплым голосом, – «но я слышал, вы говорите о городе золотого света?»


С этой книгой читают
В древнем городе Сиань, где прошлое сталкивается с настоящим, двое археологов оказываются втянутыми в опасное приключение. Он – русский специалист, преследуемый призраками прошлых неудач. Она – решительная китаянка, бросающая вызов его нежеланию рисковать. Вместе они раскрывают тайну, способную пробудить легендарную терракотовую армию. Смогут ли они остановить армию, неподвластную времени, прежде чем она покорит современный Китай? И какую цену пр
В тихом городке Старореченске старинный особняк хранит вековые тайны, ожидающие своего часа. Молодая женщина-реставратор, движимая необъяснимым притяжением, приезжает восстановить дом и неожиданно оказывается в центре мистических событий. Призрачные видения, скрытые комнаты и зашифрованный дневник ведут ее по следам прошлого. Вместе с потомком другой знатной семьи она должна разгадать архитектурные загадки особняка, прежде чем тени прошлого погло
В маленьком промышленном городке, где химический завод – и спасение, и проклятие, молодая женщина-следователь оказывается в эпицентре смертельной игры. Загадочные смерти, призраки советского прошлого переплетаются в зловещий клубок. Вместе с харизматичным химиком героиня погружается в пучину заговоров, где каждый шаг может привести к катастрофе. В мире, где любовь так же опасна, как и химикаты, текущие по трубам, им предстоит сделать выбор между
Приглашаем вас погрузиться в мир уникальной кулинарии средиземноморских и азиатских стран, а заодно узнать интересные факты о том или ином блюде.Вы знаете, кто придумал пасту Карбонара? А почему пицца Маргарита так называется? С чем сочетается сыр камамбер? Как правильно есть вьетнамские супы? Ответы на эти и другие вопросы вы найдете в этой книге вместе с классическими рецептами.Приготовьте одно из блюд национальных кухонь, насладитесь богатым в
Детеныш суриката, научившись понимать человеческую речь, не только бежит из лаборатории, летит на родину в Африку, терпит авиакатастрофу, находит свою семью в пустыне Калахари, но и делает нечто поистине грандиозное! И, конечно, в процессе приключений встречает свою любовь!
Главного героя преследуют ужасные видения как во сне, так и наяву. В его дневнике повествуется история о загадочном исчезновении судна в водах Карского моря и безумного ужаса, виновном в этом. Рассказ пропитан мрачной атмосферой, уносящий читателя с собой в мир удушающего ночного кошмара.
Научно-фантастические рассказы, в которых плотно пересекаются наука, религия, юмор и фантастика. Это попытка осознать, кто мы есть и куда мы идём. Что такое мирное сосуществование, в чём смысл нашей жизни, в чём наша культура и исключительность. Путешествие по другим планетам, встреча с «тёмной материей», разговоры с Ангелами и наше доисторическое прошлое – вот лишь малая часть сюжета этих увлекательных рассказов.
Автор, начитавшись Дугласа Адамса и научно-популярных изданий по физике, решил, что он понял всё. Сборник из 9 рассказов от 8 до 0 с небольшим взрывом мозга в каждом. Такие ощущения, по мнению автора, должен испытывать котёнок Шрёдингера в коробке. Книга содержит нецензурную брань.
На планету в результате пробоя между мирами пришел враг. На его устранение пришлось бросить наемников, вот и оказался наш соотечественник Сергей Дешин в этой роли без своего на то согласия. Схватки, война, дуэли, любовь – все переплелось у Сергея в этой реальности. Но судьба целенаправленно толкает к тому, для чего и выдернула из привычного мира. Вот только выживет ли он, выполняя задачу? А ведь победитель получает всё.
Позади ученичество у старого алхимика, зачарованная башня и поиски древнего артефакта. Впереди исковерканный магический дар, наследие темных волшебников и странствие в неизвестность в попытках спасти свою жизнь. И не удивляйся, если направляясь в одно место, ты окажешься совершенно в другом. Чужой мир любит преподносить неприятные сюрпризы и суров с теми, кто считает, что поймал удачу за хвост.
Мой прекрасный и любимый муж, часто уезжает в командировку оставляя меня одну. Мне так грустно и одиноко, было ровно до того мгновения пока мой дорогой свекор не решил составить мне компанию на тренировке.А потом мы проснулись в одной постели.
У большинства людей буквы «МЛМ» ассоциируются с чем-то несерьёзным. Я совершенно точно заявляю: МЛМ – это звучит гордо! Ровно так же, как «Я – бизнесмен!» Я покажу, как из человека, волей случая попавшего в сетевой маркетинг, вырос во владельца и Президента «Агентства Финансовых Консультантов». Прочитав эту книгу, Вы сможете заглянуть туда, куда заглядывать страшно. Вы услышите истории других и поймёте, что не одиноки. Вы узнаете секреты МЛМ-бизн