Ирина Тюрина - Золотые лотосы

Золотые лотосы
Название: Золотые лотосы
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Короткие любовные романы | Книги о приключениях
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Золотые лотосы"

Это история любви и преданности традициям востока. История судеб юных китаянок, обладательниц «золотых лотосов» – эталонных ножек, которые нередко становились для бедных возможностью удачно выйти замуж. Традиция бинтования ног просуществовала в Китае почти тысячу лет. Ножки девушек, которые вследствие медленного и мучительного процесса дробления костей, превращались в форму полумесяца, называли «золотыми лотосами». Китаянки терпели невыносимую боль. А все для того, чтобы обрести личное счастье…

Бесплатно читать онлайн Золотые лотосы


Предисловие

Традиция бинтования ног возникла в Древнем Китае. Девочкам пяти-шести лет туго стягивали стопы ног. В результате стопа превращалась в ножку новорожденного ребенка. Процедура была очень болезненной и длилась годами, пока размер ноги не достигал шести – десяти сантиметров в длине. Называли такие ножки Золотые лотосы. Почему эта традиция укоренилась в Древнем Китае, уже никто не помнит, но просуществовала она до середины двадцатого века. Процедура бинтования ног была кошмаром для маленьких девочек. Их практически лишали детства, внушая, что это нужно для удачного замужества. Но всегда ли миниатюрные ножки, обутые в изящные туфельки, приносили их обладательницам счастливую жизнь…

Глава 1. Цан Аи

Цан Аи родилась в провинции Цзяннань в семье аристократа в 1096 году. В то время правила династия Сун. Изо Фанг, отец Аи, много лет служил при императорском дворе сановником, а на склоне лет по состоянию здоровья ушел в отставку. Он был женат на Цан Ликиу. Изо Фанг любил свою жену, и когда у них родилась дочь, они назвали ее Аи, что означает «любовь».

Аи у родителей была поздним ребенком. И как каждый любящий отец, Изо Фанг мечтал о хорошем муже для нее. Чтобы дочь вышла удачно замуж, ей придется следовать традиции бинтования ног. В результате к шестнадцати годам стопа Аи должна стать очень маленькой, всего лишь восемь сантиметров. Тогда ее ножки будут называть Золотые лотосы. И она станет самой желанной невестой.

* * *

Пока Цан Аи на протяжении многих лет готовили к замужеству, жизнь шла своим чередом. В те времена процветала торговля. Один богатый горожанин, Фу Вэй, к своим тридцати годам уже слыл знатным торговцем. Со своей первой женой они прожили уже десять лет, а детей все не было. Фу Вэя это очень огорчало.

Его жена не была красавицей. Впервые выбирая себе невесту, Фу Вэй волновался только о размере ее стопы. Его не привлекали ее взгляд и улыбка, не волновал ее характер, он не знал, глупа она или умна. Имел значение лишь размер ее ножки. Фу Вэй взял в жены Золотые лотосы. Таковы были нравы во времена династии Сун.

И вот о своем желании жениться во второй раз Фу Вэй рассказал своему другу Су Хуну.

– У бывшего сановника Изо Фанга, из деревни Цзянь, есть единственная дочь. Ей в этом году исполнилось шестнадцать лет, – сказал Су Хун. – Я слышал, она очень красива и ножки у нее – Золотые лотосы.

– Раз так, устрой мне смотрины, – попросил Фу Вэй. – Если она действительно так изящна и красива, как ты говоришь, я дам хороший выкуп.

Вскоре после этого разговора состоялись смотрины Цан Аи. Свои изящные ножки Аи могла показать только жениху, слегка приподняв полы длинного платья. Больше никто не имел права любоваться детскими ножками Золотые лотосы. Фу Вэю понравилась юная невеста. Она была очень красивой, а ее семенящая раскачивающаяся походка напоминала колыхание тонкого ивового прутика на ветру.

Свадьба состоялась через месяц после смотрин. Фу Вэй был очарован своей юной женой. Цан Аи была покладиста, услужлива и ласкова. А больше никакими качествами и не надо было обладать. Все ее детство и юность прошли с осознанием того, что она будущая рабыня своего господина. Даже любящие родители должны были воспитывать дочь в строгих условиях. Не получила она никаких прав и после замужества. Муж стал для Аи господином души и тела. Аи не имела права перечить ему, повышать на него голос, поднимать на него руку. Если бы Цан Аи нарушила эти правила, Фу Вэй мог ее наказать жестоко или даже убить. Но зачем Фу Вэй будет наказывать свою вторую любимую жену. Он на нее даже строго смотреть боялся. Аи была очень нежной и кроткой. Она была счастлива. А когда Фу Вэй узнал, что Аи беременна, одарил ее драгоценностями и шелками.

Через девять месяцев, как и положено, у Цан Аи начались роды. Фу Вэй не отходил от покоев, где рожала Аи. Ее мучительные стоны и крики рвали его душу на части, но он ничем не мог помочь своей нежной Аи. Наконец раздался долгожданный крик новорожденного. Из покоев, где рожала Аи, вышла повитуха и поздравила Фу Вэя с рождением дочери.

– Господин, – с поклоном обратилась повитуха к Фу Вэю, – теперь можете навестить свою вторую жену.

Ему не нужно было повторять дважды, он тут же вбежал в покои Цан Аи. Она лежала на шелковых простынях изможденная и очень бледная. Муж подошел к Аи и нежно погладил по волосам, которые разметались по шелковым подушкам. Цан Аи открыла глаза и слабым голосом произнесла:

– Мой господин, простите, что я огорчила вас рождением дочери. Вы так хотели сына. Я не исполнила вашу мечту.

Слезы потекли по бледным щекам Аи. Даже находясь в смертельной опасности, Аи должна была думать не о себе, а о желаниях своего господина.

– Не плачь, любовь моя. Я очень рад, что ты подарила мне дочь, – он взял маленький комочек на руки. – Она очень похожа на тебя – такая же красавица. Мы назовем ее Цан Джия, что означает «красивая». А теперь отдыхай. У нас еще будет много счастливых дней, и ты обязательно родишь мне наследника, – ласково сказал Фу Вэй.

После ухода мужа Аи уснула глубоким спокойным сном.

Глава 2. Джия

Для новорожденной Джии наняли кормилицу из простого народа. У кормилицы тоже недавно родилась дочь, которую назвали Ли Суиин.

Цан Джия росла в любви и ласке. Мать и отец души в ней не чаяли. У нее было все, что может пожелать ребенок. Рядом с ней росла дочка кормилицы Суиин. В детстве они были как две сестры.

Как только Цан Джия сделала свои первые шажки, она тут же узнала много запретов для девочек. Ей нельзя быстро и много бегать – это неприлично. Нельзя громко смеяться и громко кричать. С каждым днем Джия все больше слышала слово «нельзя». Нельзя плакать, то есть у всех на виду проявлять свои чувства. Чувства нужно прятать очень глубоко, чтобы о них никто не догадывался. Нельзя играть с мальчиками, нельзя капризничать и надоедать взрослым. «Твое лицо не должно выражать ничего: ни гнев, ни радость, ни горе. Твое лицо всегда должно быть спокойным в любой ситуации», – говорила ее мать. Джия слушала Цан Аи и во всем старалась ей подражать. Маленькой девочке очень хотелось быть похожей на свою грациозную и изящную мамочку.

– Мама, когда у меня будут такие красивые маленькие туфельки? – приставала Джия.

– У тебя будет много великолепных туфелек. Нужно быть очень терпеливой девочкой, – с грустью отвечала Цан Аи.

Наверное, она вспоминала свое заплаканное детство. То же самое ждет ее маленькую дочку. Но отказаться от традиции бинтования ног она не могла допустить и мысли. Чтобы обрести счастье, ее дочь должна пройти через боль, как она сама.

* * *

Наступил день, когда Джии исполнилось пять лет. Отец утром пришел в покои своей дочери, чтобы поздравить с днем рождения.


С этой книгой читают
Виталий по профессии журналист. Он любил свой родной город Санкт-Петербург, в котором родился и вырос. Его интерес к Древнему Египту возник в детстве, когда он увидел на набережной Невы каменного Сфинкса, привезенного каким-то путешественником в 18 веке и установленном для украшения города. Однажды ему представился случай поехать в столицу Египта Каир. Там он познакомился с коллегой по профессии Ниферией. Они поехали на экскурсию величественных п
Что будет, если взять у реконструкторов оружие, чтобы сфотографироваться? Вас примут не за того, кем вы являетесь. Что будет, если сильно раскачаться на качелях, а потом упасть с них? Попадёте в другой мир, где вас быстренько запихнут в отбор невест для короля. Что будет, если вы не хотите помогать свершиться древнему пророчеству? На эти и другие вопросы заставили отвечать меня – Жанну Ковровскую.
В семье Максима случилась жуткая трагедия – его сын смертельно ранен, надежды на спасение нет. Со страшной новостью в жизнь главного героя врывается прошлое – оказывается, это не единственный ребенок Максима. Но и он нуждается в срочной помощи врачей – необходимо донорское сердце. Герой готов пойти на все ради спасения ребенка. Но сумеет ли он решить головоломку прошлого, раскрыть загадку тайного исчезновения первой любви и не стать жертвой вирту
«Любовная история Изабеллы Медичи» – это книга о любви и смерти дочери одного из Великих герцогов Венеции Казимо I Медичи. Она была красива, умна, образована. Изабелла Медичи могла быть примером для многих благородных дочерей, но жестокая судьба распорядилась по-своему. Изабелла встретила свою любовь, но не смогла сохранить ее, поплатившись за это жизнью. И даже после смерти Изабеллы родня прибегла к мести, предав прекрасный образ девушки забвени
Эта притча – для тех, кто любят, кто любимы, или – по крайней мере – стремятся быть таковыми. О чем здесь речь? О пути к Замку Вечной Любви. О десяти краеугольных камнях Замка Любви: камень № 1 О судьбах Любви камень № 2 Мысли о Любви камень № 3 О сексе камень № 4 О мужчинах и женщинах камень № 5 Об отношении к счастью камень №6. От любви до ненависти… камень № 7 О супружестве камень № 8 Об одиночестве камень №9. О ревности камень №10. О красоте.
Наша жизнь – сложный механизм. Иногда он может барахлить, иногда может даже сломать всю систему. Мы меняемся, улучшаем этот механизм, управляем им профессионально. Вот к 24 годам ты уже не боишься отпустить одну руку с руля, управляя своей жизнью, потому что начинаешь верить в себя. Верить в свои силы, в любовь, в дружбу, в этот мир…Илария с детства мечтала стать фотографом и открыть свою фотовыставку и шла к своей целе маленькими шагами. После о
Ей рисовалась странная картина: люди в масках клоунов; Кристоф в их окружении; надвигающийся туман – в котором один за другим исчезли все, кроме доброго клоуна. Он подсказывал Эрике, что нужно искать Кристофа. Но с клоуном вступил в спор только что сошедший со стены немецкий Михель: «Не нужно искать его, – возражал он. – Зачем? Рано ли, поздно его верность писательству разлучит их. Так зачем же пытаться привязать его к себе ласками и иными женски
Девушки мечтают быть похожими на фотомоделей, но стать звездами подиума удается единицам. Профессия модели требует самоотдачи и выносливости. Бремя популярности и пристальное внимание прессы часто ломают личную жизнь. Всё это познала простая девушка Женя из Казани – ей удалось добиться успеха.Топ-модель Евгения Воронина прилетает из Парижа в Москву для участия в Неделе высокой моды. Она намерена некоторое время пожить на окраине города в скромном
Виконт Шаттлворт, лишившись юношеских иллюзий, намерен воспользоваться знаменитым лондонским сезоном, чтобы наконец подыскать себе жену – полную противоположность той бессердечной красавице, которая небрежно отвергла его три года назад И предмет его прежних воздыханий Кэтрин Элстоун также возлагает надежды устроить в этот сезон свою личную жизнь Однако, не желая повторить ошибку старшей сестры, угодившей в сети коварного обманщика, она приглядыва
«Взрослые люди» – новый сборник рассказов Дениса Драгунского – коротких, ярких и неожиданных. Каждый рассказ умещается на двух-трех страницах и вмещает в себя целую жизнь. Реальность повседневного быта, мечта о небывалом счастье – и результат их столкновения, иногда смешной, иногда печальный, но всегда – заставляющий подумать о своей собственной судьбе.
Это сборник коротких рассказов и отрывок из повести «Пуповина», а также рабочие заметки из повседневной работы психотерапевта. Анализ причин неврозов, депрессий, психосоматических заболеваний. «Энергетическая пуповина» с матерью, отсутствие сепарации как причина формирования игровой зависимости, пристрастие к алкоголю, наркотикам и пище (булимия). Влияние высокой тревожности и истощения нервной системы на возникновение сахарного диабета. Практиче
Седьмой век нашей эры. Эпоха Троецарствия на Корейском полуострове. Борьба трёх великих государств друг с другом и с внешней угрозой, со стороны китайской империи Тан. Люди сгорают в огне пламенного века, но при этом – так отчаянно пытаются строить собственные судьбы. Как сложится судьба героев и чья правда поможет выжить? Выжить, чтобы победить.Комментарий Редакции:Насквозь пронизанный тонкой восточной культурой, художественный исторический рома