ГЛАВА ПЕРВАЯ
– Вам известны мои условия?
Моя собеседница слегка склонила голову вправо.
– Разумеется. Вам требуется время на подготовку, как правило, не менее недели. Вы берете аванс – половину от суммы, кхм, гонорара. И не возвращаете его в случае, если задание не будет выполнено.
Я почувствовала себя уязвленной, хотя от предложения этой клиентки, сухощавой седовласой леди с безупречной прической и цепким острым взглядом темных глаз, и намеревалась отказаться. И не удержалась, вступила в ненужный спор:
– Если оно не будет выполнено не по моей вине!
Карие глаза насмешливо блеснули.
– Именно это я и имела в виду, мисс Торрен.
– И еще одно – я не нарушаю закон.
Она сделала вид, будто удивилась:
– Но разве я предлагаю вам нечто незаконное, мисс Торрен?
– А как еще назвать попытку выдать себя за другого человека? – парировала я.
Моя собеседница слегка приподняла безупречные тонкие брови, демонстрируя изумление.
– Неужели? Милада Эриксон, Натали Раскон, Анна де Фьерс, Алисия Торрен – и это далеко не полный список тех имен, которыми вы назывались.
Ей удалось меня поразить, и поразить неприятно. Как оказалось, она была прекрасно осведомлена минимум о трех моих заданиях, а я ведь старательно зачищала следы. И Милада Эриксон, и Натали Раскон, и даже Анна де Фьерс давно исчезли, растворились, словно их никогда не существовало. И вот вам, пожалуйста, пожилая леди с любезной улыбкой вытащила их из небытия.
– Ни одно из этих имен не принадлежало реальному человеку, – возразила я, с неудовольствием отметив, что звучит это словно попытка оправдаться. – Вы же хотите, чтобы я заняла место вашей внучки.
– Уверяю вас, претензий она не предъявит.
У меня возникло странное ощущение, будто собеседница забавляется, играет со мной, будто кошка с мышью. Единожды возникнув, нелепая ассоциация никак не хотела уходить, хоть я и гнала ее из головы. И мне теперь постоянно чудилось, будто покрытые нежно-розовым лаком короткие ногти на узких длинных пальцах пожилой дамы вот-вот превратятся в острые изогнутые когти и вопьются в меня.
Пожалуй, разговор пора заканчивать.
– К сожалению, вынуждена отказаться от вашего дела. Всего хорошего, леди.
Я уже поднялась и направилась к выходу из небольшой летней беседки модного ресторана – место выбирала клиентка, разумеется, мне бы и голову не пришло потратить такую сумму на напитки и легкие закуски. И тут меня остановило небрежно брошенное в спину:
– Постойте, мы еще не договорили… мисс Дорн.
Я застыла, не веря собственным ушам. Горло перехватило спазмом, сердце замерло на миг, а затем заколотилось. Ладони похолодели, колени ослабли. Что? Как? Откуда?
– Лили Беатрис Дорн, – насмешливо произнесла пожилая леди где-то далеко-далеко: голос ее звучал, словно приглушенный ватным одеялом, и я не сразу разобрала, что это шумит у меня в ушах. – Двадцать два года. Образование – колледж Святой Элизабет. Сирота. Опекун несовершеннолетней сестры, Анны Катерины Дорн, учащейся все того же колледжа. Я ничего не упустила? Ах, да, профессия… Кажется, вы забросили свои научные изыскания три года назад. Верно? Впрочем, могу вас понять. История вымершей цивилизации – дело, несомненно, увлекательное, но малоприбыльное. А родители не оставили вам с сестрой ничего, кроме долгов.
– Неправда, – выговорила я с трудом непослушными губами.
И повернулась. Клиентка откинулась на спинку кресла и крутила в руке бокал на тонкой ножке. И снова мне на миг почудились длинные острые когти, готовые в любой момент вонзиться в беззащитную плоть.
– Разве? Неужели меня неправильно информировали?
– Мы… нам оставили дом… мобиль…
– И все ушло с молотка, – оборвала она меня. – Хватит, мисс Дорн. У меня нет времени на пустые разговоры. Вернитесь за стол.
Я вновь опустилась в кресло. Уходить, не выяснив, что еще известно этой странной леди и какую игру она затеяла, казалось мне безрассудным.
– Итак, продолжим. Моя внучка, к величайшему сожалению, осталась единственной наследницей древнего рода, и ей недавно пришло приглашение от Магистериума. Увы, пройти испытания она не сможет, потому-то мне и понадобилась, скажем так, дублерша.
Мне мало что было известно о приглашениях от Магистериума. Дочерям Теодора и Беатрис Дорн они не приходили – да и не могли прийти. Чести пройти испытания удостаивались лишь наследники знатных родов. Кровные наследники, те, в чьих жилах струилась истинная магия земель Объединенной Империи. Семья Дорн к ним не относилась, в отличие от семьи моей собеседницы.
– Но это невозможно!
– Почему? – скептически осведомилась пожилая леди. – Вы, конечно, старше моей внучки, но всего лишь на год. Сомневаюсь, что такую разницу кто-либо заметит. И потом, в вас есть определенное сходство. Рост, фигура, цвет глаз… даже черты лица немного похожи. Если слегка подкрасить волосы в более темный оттенок и изменить прическу, даже знакомые с Лилиан люди не догадаются, что видят не ее. Но тех, кто с ней знаком, на испытаниях не будет.
– Лилиан?
– Вот видите, вам даже не придется привыкать к новому имени. Лилиан – Лили. Как удачно все складывается, не так ли?
– Нет, не так, – ответила я чуть резче, нежели намеревалась. – Имя – пустяк. Но магия? Как я пройду испытания, если у меня совсем нет магической силы?
Собеседница прикрыла на миг веками глаза, а когда вновь распахнула их, я поразилась той ярости, что увидела в ее взгляде.
– Я ведь сказала, что у меня нет времени на пустые разговоры, мисс Дорн. Не пытайтесь меня обмануть. Мне прекрасно известно о том, что магической силой вы наделены.
И вот здесь мне потребовалась вся моя выдержка, чтобы не совершить какую-нибудь глупость. Не упасть в обморок, например. Или не подскочить к знатной даме, не вцепиться ей в плечи и не приняться трясти ее с воплем: «Откуда ты-то знаешь, старая карга?».
***
Правда открылась в день моего пятнадцатилетия. Вот уж точно, не такой подарок хотела я получить! Мама крепко-крепко, до боли, сжимала мои ладони, а отец хмурился, отводил взгляд и неловко бормотал:
– Ну, это же ничего не меняет, Лил.
– Перестань! – выкрикнула я. – Прекрати мне лгать!
– Но мы никогда не лгали тебе, дорогая, – сквозь слезы выговорила мама. – Просто не говорили всего… всей… ну…
– Того, что вы – не мои настоящие родители!
– Мы – твои настоящие родители, – неожиданно твердо сказал отец. – И то, что тебя родила неизвестная женщина от неизвестного мужчины, ничего не меняет. Мы – твоя семья, и мы тебя любим.
Если бы проклятый дар не проявился, я бы так никогда ничего и не узнала. Но в череде поколений Дорнов не затесалось даже завалященького слабого мага, да и среди маминых предков одаренных не имелось.