Альфред де Мюссе - Альфред де Мюссе в переводах русских поэтов

Альфред де Мюссе в переводах русских поэтов
Название: Альфред де Мюссе в переводах русских поэтов
Автор:
Жанры: Зарубежная поэзия | Зарубежная классика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Альфред де Мюссе в переводах русских поэтов"

Содержание:

1. Мадрид (Перевод: Бенедикт Лившиц)

2. Песня Фортунио (Перевод: Иван Тургенев)

3. Ты, бледная звезда, вечернее светило… (Перевод: Дмитрий Мережковский)

Бесплатно читать онлайн Альфред де Мюссе в переводах русских поэтов


Мадрид

Мадрид, Испании столица,
Немало глаз в тебе лучится,
И черных глаз и голубых,
И вечером по эспланадам
Спешит навстречу серенадам
Немало ножек молодых.
Мадрид, когда в кровавой пене
Быки мятутся по арене,
Немало ручек плещет им,
И в ночи звездные немало
Сеньор, укрытых в покрывало,
Скользит по лестницам крутым.
Мадрид, Мадрид, смешна мне, право,
Твоих красавиц гордых слава,
И сердце я отдам свое
Средь них одной лишь без заминки:
Ах, все брюнетки, все блондинки
Не стоят пальчика ее!
Ее суровая дуэнья
Лишь мне в запретные владенья
Дверь открывает на пароль;
К ней даже в церкви доступ труден:
Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru

С этой книгой читают
«В большом доме готической архитектуры на улице Перш, в квартале Марэ, жила в 1804 году одна пожилая дама, которую знал и любил весь квартал. Ее звали госпожа Дорадур…»
В 1575 году в Венеции начинается эпидемия чумы. Тициан, заразившись от своего сына, умирает 27 августа 1576 года. Его нашли на полу мертвым с кистью в руке. Но, наша повесть не о художнике Тициане, а о художнике Пиппо – родном сыне Тициана, точнее о его любви….О любви, которая перевернула всю его жизнь…
О Гертайне Симплисо почти ничего неизвестно. Как о том же Викторе Пелевине. Поэт-невидимка. Видимо, он работает в одной из крупных корпораций, связанных с производством продуктов питания. Родился в 1953 году. В его текстах – отзвуки бесед с Лао Цзы, Катуллом, Платоном, Мих. Кузминым, «Серапионовыми братьями», Готье и другими давно жившими людьми.Переводы Николая Семченко открывают читателям по существу нового уникального автора, продолжающего тра
«Письмо к потомкам» – произведение яркого представителя эпохи раннего Возрождения Франческо Петрарки (итал. Francesco Petrarca, 1304 – 1374).***Автобиографическое сочинение. Петрарка вспоминает, как в Риме он был увенчан лавровым венком в знак признания лучшим из поэтов. Но что такое Слава в сравнении со Временем?Франческо Петрарка оставил большое творческое наследие. Кроме прочих творений его перу принадлежат «Письмо к потомкам», «Сонеты».Гениал
В сборник немецкого поэта и мыслителя И.-В.Гёте вошли стихотворения разных лет. В них отразилась его философская диалектика и гуманистические взгляды. Мир, по Гёте – совокупность живых форм, в центре которой находится человек. Глубокий смысл бытия отражен в символах. Стиль произведений лишен любых крайностей, эстетичен и понятен массовому читателю, с его душевными стремлениями, переживаниями, надеждами.
В этом сборнике стихов на английском я рифмую в разных стилях о любви, личностных переживаниях, расставании, тягости бытия, перевоплощении, новой надежде, благодарности и многом другом. Здесь вы найдете как простые и понятные рифмы, так и сложные, с комплексным образным нагромождением.
По-прежнему остается одной из острых проблем в России – службу в армии по призыву и по контракту. В настоящий момент произошли существенные изменения, которые призваны решить данную проблему. Автор рассматривает в книге такие новеллы в российском законодательстве (ФЗ от 6 июля 2006 г. № 103-ФЗ «О внесении изменений в Федеральный закон „О воинской обязанности и военной службе“, ФЗ от 6 июля 2006 г. № 104-ФЗ „О внесении изменений в отдельные законо
Настоящее издание поможет систематизировать полученные ранее знания, а также подготовиться к экзамену или зачету и успешно их сдать. Пособие предназначено для студентов высших и средних образовательных учреждений.
Демонет – это мир избранных, куда попадают только люди, обладающие редкими талантами. Им противостоят демоны – гнева, похоти, раздора, зависти и другие. На следующий уровень перейдут те, кто научится управлять демонами и проявит свой главный талант. Полина живет в Нью-Йорке, у нее есть семья, друзья и интересная работа – oна диетолог в медицинском центре. Но почему-то она не чувствует себя счастливой. В Демонете она может тайно встречаться с люби
Слишком многого мы, к сожалению, не видим вокруг себя. Где бы мы ни жили, что бы нас не окружало. А что, если нам откроют глаза те, кто всегда видел, чем мы занимались на самом деле? Мы сами. Маленький рассказ о том, кому было суждено родиться во тьме и далеко от того места, с которого доведётся читать этот рассказ тебе.