Александр Пахотин - Англо-русский толковый словарь похожих слов (misleading look-alikes)

Англо-русский толковый словарь похожих слов (misleading look-alikes)
Название: Англо-русский толковый словарь похожих слов (misleading look-alikes)
Автор:
Жанр: Самоучители
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2020
О чем книга "Англо-русский толковый словарь похожих слов (misleading look-alikes)"

В английском языке есть слова, которые вводят нас в заблуждение своей похожестью. Именно такие слова и составляют данный небольшой, но очень полезный словарь. Именно похожесть таких слов приводит к ошибкам, так как одно слово принимается за его "двойника". Данный словарь поможет избавиться от подобных ошибок и недоразумений. Слова приведены по алфавиту и расположены в виде похожих пар, троек, четвёрок и пятёрок. Все слова снабжены русским переводом. Приводятся примеры использования некоторых слов. Книга адресована всем, кто изучает, преподает или пользуется английским языком.

Бесплатно читать онлайн Англо-русский толковый словарь похожих слов (misleading look-alikes)


Пары похожих слов

A

absentприч. отсутствующий

absintheсущ. абсент; полынная водка

***

acceptгл. принимать, брать

exceptгл. исключать, изымать

***

accessсущ. доступ; гл. получить доступ

excessсущ. чрезмерность, избыток

***

adapt гл. приспосабливать, адаптировать

adeptсущ. эксперт, знаток; прич. знающий, опытный, сведущий

***

adapt гл. приспосабливать, адаптировать

adopt гл. усыновлять, удочерять; перенимать, усваивать

***

affectсущ. аффект; гл. подвергать физическому воздействию; волновать, трогать; поражать (о болезни); иметь предрасположенность, тенденцию

Пример: Mansfield often affected a monocle. Мэнсфилд часто предпочитал носить монокль.

effectсущ. результат, действие, влияние

***

aliveприл. живой, энергичный, бодрый (употребляется после существительного или в качестве именной части сказуемого)

Пример: The man was still alive when we found him. Мужчина был еще жив, когда мы его нашли.

live [laiv]прил. живой

Пример: The girl brought live mice into the office. Девочка принесла в офис живых мышей.

***

alleyсущ. узкая улица

allyсущ. союзник, сторонник

***

aluminiumсущ. алюминий; прил. алюминиевый

aluminumсущ. алюминий (ам. вар.); прил. алюминиевый (ам. вар.)

***

amberсущ. янтарь; желтый цвет; желтый свет (светофора); прил. янтарный; желтый

emberсущ. тлеющий уголек

***

angleсущ. угол

Пример: It is a right angle. Это прямой угол.

anglerсущ. рыбак

***

artistсущ. художник; мастер своего дела; артист

artisteсущ. артист, артистка; эстрадный артист, эстрадник

***

ascribeгл. приписывать (to) кому-то

describeгл. описывать

***

assumeгл. принимать, брать на себя

presumeгл. предполагать, полагать

***

assuranceсущ. гарантия, убежденность

insuranceсущ. страхование

***

assure гл. убеждать, уверять

ensureгл. гарантировать, застраховать

***

award гл. присуждать, награждать

rewardсущ. награда гл. награждать

B

beat (beat/beaten)гл. бить, колотить

beetсущ. свёкла; прил. свекольный

***

beneficialприл. благотворный, целебный выгодный

beneficiaryсущ. бенефициарий; лицо, пользующееся пожертвованиями или

благодеяниями

***

benzeneсущ. бензол

benzineсущ. бензин (для чистки тканей, но не топливо для автомашин)

***

berthсущ. койка (на пароходе и т. п.); спальное место (в ж.-д. вагоне, самолете)

birthсущ. рождение; появление на свет

***

besideпредлог рядом, около

besidesнар кроме того, сверх того, более того; предлог кроме, за исключением, исключая

***

brandyсущ. коньяк

cognacсущ. коньяк (французский)

***

burgherсущ. бюргер, горожанин

burgerсущ. гамбургер; котлета из рубленого мяса

C

calendarсущ. календарь, летоисчисление

calenderсущ. каландр, каток, лощильный пресс

***

cadenceсущ. модуляция; понижение голоса; ритм, темп

cadenzaсущ. каденция

***

cannonсущ. пушка, орудие

canonсущ. правило; канон

***

careerсущ. карьера

carrierсущ. возчик; перевозчик, носильщик

***

canvasсущ. холст, полотно

canvassгл. собирать (голоса избирателей, заказы и т. п.)

***

changeсущ. перемена; изменение гл. менять(ся), изменять(ся); заменять

exchangeсущ. обмен; бартер (о товарах), мена, замена гл. обменивать, меняться

***

Chileсущ. Чили

chilliсущ. (красный) стручковый перец

***

chefсущ. шеф-повар

сhiefсущ. начальник, шеф

***

chicсущ. шик

chickсущ. цыпленок

***

choirсущ. хор (чаще церковный)

chorusсущ. хор

***

civicприл. гражданский (связанный с жителями городов)

civilприл. штатский (в отличие от военного); гражданский (связанный с гражданами)

Пример: People always fight for their civil rights. Люди всегда борются за свои гражданские права

***

coarseприл. грубый (во всех значениях)

courseсущ. курс, направление

***

comaсущ. кома

commaсущ. запятая

***

cognacсущ. коньяк (французский)

brandyсущ. коньяк

***

complementaryприл. добавочный, дополнительный

coplimentaryприл. поздравительный, приветственный

***

comprehensiveприл. всесторонний, полный, всеобъемлющий

comprehensibleприл. понятный, постижимый,

ясный

***

conceptсущ. понятие, идея; общее представление; концепция

conceptionсущ. осмысление, понимание, понятие, представление, концепция

***

concertсущ. концерт (выступление)

concertoсущ. концерт (музыкальная форма)

***

con сущ. обманщик; преступник

cone сущ. шишка (растения); конус

**

conscienceсущ. совесть

consciousnessсущ. сознание, сознательность


***

continualприл. постоянный, непрерывный

continuousприл. непрерывный; непрекращающийся, непрерываемый

***

councilсущ. совещание, встреча, обсуждение; совет (орган государственной власти)

counselсущ. обсуждение, рассмотрение, консультация

***

courageсущ. смелость; кураж

encourageгл. ободрять; поощрять, поддерживать

***

crashгл. потерпеть аварию, крушение; рушиться с грохотом

crushгл. давить, дробить, толочь

***

criticсущ. критик, критикан

critiqueсущ. критический отзыв, критическая статья; рецензия

***

currentсущ. струя; поток, течение

currantсущ. смородина (ягоды)

D

deadприл. мёртвый

deedсущ. дело

***

describe гл. описывать

ascribe гл. приписывать кому/чему-то

***

desertсущ. пустыня; прил. заброшенный, покинутый гл. оставлять; дезертировать

dessertсущ. десерт

***

discreetприл. здравомыслящий, рассудительный, неболтливый, сдержанный

discreteприл. отдельный; обособленный; изолированный

***

disinterestedприл. бескорыстный

uninterestedприл. безразличный

***

dissatisfiedприл. неудовлетворенный, недовольный

unsatisfiedприл. неудовлетворенный, неуспокоенный

***

doggieсущ. собачка, собачонка, песик

doggyсущ. собачка, собачонка, песик

***

doseсущ. доза, доля, порция

dozeсущ. дремота, сонливость; гл. дремать, клевать носом

E

economyсущ. хозяйство, экономика, народное хозяйство; бережливость, расчет, расчетливость, экономия

economicsсущ. экономическая теория, экономика (наука); редко экономика; народное хозяйство

***

effectсущ. результат, действие, влияние

affectсущ. аффект; гл. подвергать физическому воздействию; волновать, трогать; поражать (о болезни); иметь предрасположенность, тенденцию

Пример: Mansfield often affected a monocle. Мэнсфилд часто предпочитал носить монокль.

***

effectiveприл. действенный, результативный; действующий; имеющий силу; эффектный,

броский, поражающий

efficientприл. действенный, результативный, эффективный рациональный,

целесообразный умелый, подготовленный, квалифицированный

***

elementalприл. стихийный, необузданный

Пример: The audience was stunned by the elemental force of the play. Публика была поражена необузданной силой музыки.

elementaryприл. азбучный, простой элементарный; начальный, первичный

***

emberсущ. тлеющий уголек

amberсущ. янтарь; желтый цвет; желтый свет (светофора); прил.


С этой книгой читают
Этот сборник рассказов на английском языке американского писателя Деймона Раньона (1880 – 1946), который был известен своими рассказами о жизни Бродвея эпохи сухого закона.Его герои – игроки, дельцы, гангстеры. Стиль историй – смесь формальной речи и красочного сленга, почти всегда в настоящем времени.Сборник и развлечёт вас, и расширит ваш словарный запас, и поможет развить навыки устной речи (при пересказе и ответах на вопросы). Каждый рассказ
Многие из вас наверняка помнят смешные ситуации, связанные с юным возрастом ваших детей. Это неожиданные вопросы, которые ставили вас в тупик, это неправильно понятые или услышанные детьми слова и фразы взрослых, которые в интерпретации малышей вызывали удивление, умиление или замешательство. Это неожиданно умные и меткие рассуждения ваших детей или внуков, которые поражали вас своей взрослостью и проницательностью. Это и придуманные на ходу слов
Модальные глаголы вызывают много проблем у изучающих или преподающих английский. Данное пособие поможет вам понять модальные глаголы и научит вас правильно их употреблять. Сначала в пособии дается подробная понятная информация о значении и употреблении каждого модального глагола и выражения (с множеством примеров и небольших тренировочных упражнений). Во второй части пособия имеются сводные упражнения по всему материалу. Они помогут вам усвоить и
Эта книга – почти антиутопия. Планету Мельзя охватила эпидемия Нюханьского вируса. Страна Расландия самоизолировалась, в ней объявлен четырёхгодичный карантин… А долгожданный конец Большого Карантина приводит к грандиозным переменам в жизни Расландии. Основные события разворачиваются в Новаграде, столице Расландии. Авторитарный режим, бедность, запреты – всё это является драйвером событий книги. Как алкоголизм может помочь созданию вакцины от сме
Стесняетесь петь, но очень хотите? Воспользуйтесь уникальной авторской методикой Екатерины Карпенко!Вы научитесь «мыслить звуками» и представлять мелодию, разовьете слуховую память и натренируете связки. Певица и преподаватель Екатерина Карпенко почти десять лет создавала этот курс: проводила исследования, пробовала на себе и учениках разные техники и приемы.Талант не нужен! Красиво петь – то же самое, что писать от руки или вести машину. Это нав
Всем, кто любит мастерить и делать красивые подарки, – читать обязательно. Автор проработал много лет школе, колледже, Ювелирной академии и готов поделиться своими секретами. Кроме бижутерии сделанной своими руками, прикольных роботов, монстров из соленого теста, в книге есть тесты и загадки на ювелирную тему, самодельные инструменты, технологии чистки и обработки бижутерии в домашних условиях. Гарантирую – будет интересно.
Тебя предали и изменили? Не знаешь, что делать дальше?Мучает одиночество и страх старости? Бессмысленность и неопределенность в жизни? Не знаешь, как относится к тебе мужчина и что ждать от отношений?На твои вопросы есть ответы. Находясь вовлеченной эмоционально, ты можешь не видеть выхода. А выход всегда есть. Любую ситуацию можно сделать понятной, а жизнь легкой и гармоничной.Это руководство для женщин. Ответы на вопросы. «Наши поступки определ
Эта книга посвящена удивительному ремеслу, ставшему самостоятельным разделом современного прикладного искусства – флористике. Автор – художник-флорист с более чем 20-летним стажем – делится с читателями профессиональными секретами составления букетов из сухих цветов. Все репродукции, используемые в данном издании, созданы автором в разное время и демонстрируют настоящее мастерство и свой художественный стиль. Книга предназначена как для начинающи
Было 14 февраля 2017 года. Как всегда, лёжа на диване, вспоминал о событиях, прошедших за последнее время. 14 февраля этого года выпало на вторник. И хоть в ленте социального сайта мелькала надпись, что это никакой не день святого Валентина, а просто вторник, многие люди, в основном девушки, ждали чуда от этого дня. Я абсолютно уверен, что и моя знакомая, обременённая мужем и тремя детьми, ждала в этот день чуда.
Сборник фантастических рассказов. В рассказах действия происходят с разными людьми. Их приключения не оставят равнодушными читателей.
Я хотела отомстить. Чтобы этот урод испытал все то, через что заставил пройти мою лучшую подругу. Чтобы ему тоже было больно и стыдно за самого себя. Чтобы осознал, каково это, быть втоптанным в грязь, и больше никогда, даже в кошмарном сне не повторял подобного ни с кем. А Триша… пусть счастлива будет. Пусть забудет горечь и горе, и будет счастлива, она этого достойна.
Сборник рассказов и повестей в жанре фэнтези о перипетиях судеб героев и событиях, происходящих в разных уголках авторской вселенной Ника Перумова Упорядоченное.Маги и их ученики, охотники на нечисть, болотные дивы-некроманты, студенты и выпускники магической Академии будут спасать миры, разгадывать тайны, искать запретные знания и своё предназначение. Их ждут приключения, опасности, неожиданные встречи и любовь. Всё то, от чего получают удовольс