Нуянь Видяз - Арсеман, монь арсеман…

Арсеман, монь арсеман…
Название: Арсеман, монь арсеман…
Автор:
Жанр: Публицистика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2020
О чем книга "Арсеман, монь арсеман…"

Это сборник произведений разного жанра: повесть, рассказы, миниатюры о природе (на эрзянском языке), публицистические статьи и заметки (на русском языке).

Бесплатно читать онлайн Арсеман, монь арсеман…


Кавтосто вейке

Кавто ёвтнемасто келей ёвтнема

Медаленть кавто ёнксонзо

Валмеревкс

Вант юрс

Васенце пелькс

Вастовома

Ардан ошсто. Бусонь меельце лотксема таркантень пачкодезь, ванан, ахоли кедьсэнзэ, энялды озавтомс сэрьс аволь сэрей, шожда, ёлганя рунго ава. Оршазь, вановтом вакска эзь юта, кизэкс. Лангсонзо нурька ожа сэняжа тюс, мерть, пачк невтиця ковтыне ды нурькине, кумажадо верьга, чопода-сэнь понкст. «Сэнь нимилявне…» – ювк ютась пряван.

Урныгайсэнть ськамон, тарка уле. Мекс а саемс? Лоткинь. Венстия вить кедем ды келес панжия кенкшенть. «Озак!» – меринь те шкастонть эсь пачкан, авастонть сельмень апак сае. Васня «пассажиркам» лашк путызе чевте озамо таркантень эседензэ стака, эрьва мезде пештязь коцтонь юдманзо. Мейле венстизе озамо тарканть икеле кундамонтень вить кедензэ ды керш пильгензэ кепедизе урныгаентень. Кепедизе-саизе юдманзо ды лоцьк озамсто путызе цитниця штадо кумажанзо лангс.

«Яла кись истямо кувакакс а карми марявомо, яла аволь ськамон… – кивчк ютась пряван мелесь. – Мекс а озавтомс ломаненть?»

– Ды ков усксамак? – мизолдозь варштась чамазон ды пшкадсь тень вакссон ардыцясь, гайги вайгельсэнзэ пештизе урныгаенть потмонзо, матрызе ювк шкас моторонть кувака моронзо.

– Ков мерят… – паро ёжосо меринь каршонзо теке лувсонть, верьга вайгельть, кистэнть вановтом апак сае, монсь арсезевинь: «Тонь марто, ванан, дугай, а матедеват ветямкаеть вельксс, набоят, неяват, аволь тухмужатнестэ, аволь айшатнестэяк… Куш эрямосонть мезть а эрсить! Лия «сэтьмежасонть» зняро кежть-апарот кирдевкшнить, а онкставить мейсэяк».

Ардтано. Кись валаня, келей, цивтёрды чипаенть каршо, теке парсте шлязь-нардазь сулика. Моторось урны, прок псака лембине-чевтине таркасонзо стакачинь апак маря. Вайгельпе, омбоце, колмоце… Лови сынст выжнэзь пувиця вармась. Вальматнень тона ёнга сравтневсть ожо тюссост оймень кецневтиця товсюронь паксятне. Чиить ваксканок, мерят кияк тандавтынзе, пиже чама килейтне, пичинетне, калькуракштне… Таркань-таркань полавтнить сынст дюм пиже кукурузань гектартнэ. Юты тарго, мельганзо омбоце, ды теевить лангсост азорокс комбайнат, ушодыть урядамо тундонь-кизэнь перть, вейсэ Чипазонть марто, таштазенть.

«Кить, кить, кить… Зяро эйстэст янсто саезь ведь потмова, ведь ланга ды коштка сравневицятнес? Кияк ёвтасы? А мода ланга чиицятнеде ледстямс стувтыть? Зяро ломанесь эскели, содавлия, эрямопингензэ перть эрьва кодат? Лововить? Текенекс, кие-кодат? Вейкесь янсто а лисни, омбоцесь пель эрямопинге ардтни машинасо, поездсэ, колмоцесь цюхаи пельтнеде верьга. Ней ламот арсезевсть ялго якамодонть. Икелень, лишмень шкатнень коряс, кадызе те «тевенть», ловт, каназкадсь, секень вант, сядоксть. Ков те вети, кевкстнемс а мезть. Кшнинь, кевень, модань… китнеде башка, улеть кить пайстомочинь, кенярксонь, салыцянь…

Кить, кить, кить…»

Аламос аштезь мария икеле ёвтазь кевкстеманть:

– Ды ков усксамак? – сертизе ютксонок каштмолеманть, лип варштась лангозон ды кевкстимим омбоцеде, черензэ вить кедьсэнзэ витнезь, содавиксэкс теевезь вайгелесь.

– А содан. Ков теть эряви, ков капшат? Мон, теня, – кудов, Пичелев, – аволь сеске, нурька каштто мейле ёвтыя тарканть лемензэ, ков кирдян ки. «Кевкстни, кевкстни, паряк, – арсезевинь, – тензэ ёвтамат лемем ды тетялемемгак? Теке кадовсь…» Теке басом визькс саимим те чаво, аволь превей мельденть, янксезевинь. Мезень пежеть тейсь – пшкадсь омбоцеде?

– Вай, ды те монь чачома велем! Монгак тов… Яла мерить, паз арась. Эно кие тонь кучинзить? – кецнезь ёвтызе мелензэ асодавикс киялгам, вайгелезэ седеяк гайгезевсь, велявтызе мизолдыця чаманзо монь ёнов, варштась икельганзо чииця кинь коцтонть лангс ды поладынзе валонзо: – Лисни, минь ве велень. Истя? Тон кинь?

– Теня, кода теть меремс, мон эрян Пичелесэ аумок, омбовелень мон, киньгак парсте а содан, – моторонть урноманзо изнязь, икелев, кинть лангс, ванозь ды ветямкаенть тей-тов черьказь, пижнезь топавтыя кевкстницянть мелензэ. – Ве велень, мерема, эрицят, ансяк аволь ве велень ломанть.

Велькссэнь-икелень чамаваномастонть понгони вановтозон асодавикс аванть чамазо. Аволь келей, а мерят – ваканшка, седеяк – пешксе ковшка, седе курок – теине. Черензэ валдот. Коня верьга вейкетьстэ керязь. Кадык а тарказонзо, видькстан: а вечкан раужо черть-сельмть. Мекс? Содык азё… А содан ды сюрту! Кирксала чаманзо вечкевиксэкс теи эль-эль редявикс будолмине марто виде судозо. Сельмензэ – менельчелькст, сэнть-сэнть. Варшты лангозот – солат. Паро – преветь а човоргадыть. Мизолксозо – чуросто кинь аватнестэ истямо неят.

«Зяро, содамс, иензэ? – токимим мель, велькссэнь чамаваномантень салава варштнезь. – Неяви, байтяк, ведьгеменьшка улить, апак кавтолдо. Паряк, эскельдяськак трокскаст. Ялатеке, кадык таркань-таркань черькстнизь чамакиськензэ сормсевкстнэ, срадыть сынь седеяк неявиксстэ сельмеужотнестэ, икелень вечкевиксчизэ эзь ола, нейгак вельмевтни вечкемань толкельнеть. Кемеви, нейгак цёратне сельмень конязь ваксканзо а ютнить. А сонсь, умок уш аволь од авась, ютни? Ну, те уш лия таркань кортамо, теде соды ансяк сонсь… Ды эрьвась эйстэнек – эседензэ».

Чатьмонезь, кистэнть вановтом апак сайне, ветямкаенть тей-тов велявтнезь, чаравтынь колгансон мельпетнень: велень стакачитнеде, масторсонть теевикс зыянтнэде, певтеме кенгелематнеде ды… аватнеде, нурька понкскесэ, валаня кумажа авадонтькак. Эзинь кирдеве, велявтыя прям ёнонзо ды венстия келем, пшкадинь тензэ:

– Леметь а ёвтасак? – полашт варштынь икелень чамаваномантень.

– Мекс а ёвтамс? Ёвтаса. Наталия, Наташа, велесэ весе тень мерить велекс – Наталь, – ёвк чиремтизе прянзо ды, лангозон эльканясто ванозь, ёвтызе истя сеедьстэ ней вастневиця, куш кодамо кельсэ мазый лементь. Сеске теде мейле педявтызе вановтонзо велев тердиця-капшиця кинтень. Тень пингстэ кепедизе вить штапо кедензэ кенкшенть велькссэ кундамонтень. «Неяви, цёрась аволь кольнягайтнеде, аволь кодамояк альгач. Пелемс эйстэдензэ а мезть… – арсезевсь авась ускицядонзо. – Понгонинь весть, куломазон а стувтови…»

– Леметь, мерема, ютавтови эрзянь кельс кода «тиринем». Кодамо мазый! Кодамо покш зэме эйсэнзэ! – эзинь кардаво содамс вакссон аштицядонть, таго кевкстия, куш тунь, торох эзинь сода, мезекс те тень эряви. – А кудолеменк? Велесэ, содат, кудолемесь – фамилия. Кинь улят?

– Вай, тон уш сюлынень пес бажат содамс, – марявсь, эзь вечкеве Натальнень меельце кевкстемам, куш мезеяк берянь, монь койсэ, эйсэнзэ арасель. Аламос чатьмонезь, поладызе: – Мон – Черькаень. Марсить истятнэде? – чатьмонезевсь элесэнзэ кирдевикс юдманзо седе ёнсто аравтомсто. – Черькаень Лиза, Черькаень Шура, Черькаень Нюра… Киньгак сода эйстэст?

– Конат эрить Пичепесэ? Марсинь, кода эно… Аламонь велесэнть содан, сындест – марсинь. Минь, лисни, аволь васоло вейкеденек-вейкеденек эрятано, – ёвтыя мелем ды кекшнезь варштынь икелень-велькссэнь чамаваномантень. «Ули-арась мирдезэ? Кода арась, истямо мазый, вечкевикс – ды арась?» – бизмолк ютась пряудемган апак терде мелесь.


С этой книгой читают
Рассказы Нуянь Видяз о природе и связи с ней человека, как её части, пример того, как внимательно и с любовью следует относиться к окружающему миру. Сохранить для нынешних и будущих поколений природу, её красоту, нежную и суровую, богатство и разнообразие – этим обеспокоен, лирический герой произведений Нуянь Видяза.
В книге даётся обзор зарождения и результатов деятельности национального движения эрзян с 1989 по 2019 год на территории России. Показаны участвующие в нём силы. Это культурно-просветительская общественная организация «Масторава», Фонд спасения эрзянского языка, центры и другие некоммерческие организации. Названы способы отстаивания политических и этнических прав, свобод, успехи, достигнутые движением. Отведено место и перечню тех организаций и л
Книга рассказывает о причинах возникновения силы природной стихии, обрушающейся время от времени на какой-то участок земной территории. В частности, речь идет о силе возникновения ураганных ветров. Она также поясняет, как правильно понимать смысл общего экологического бедствия, как воздействуем на природу лично мы сами, и каким именно способом загрязняем окружающую среду. И, наконец, предлагает задуматься над всем этим, пока еще есть время для ус
Книга доподлинно объясняет явление Иисуса Христа и первопричинную связь его рождения с экологическим состоянием атмосферы Земли того времени. Здесь же разъясняется смысл и второго пришествия со всей его значимостью и последующими метафизическими изменениями, как в пространстве, так и в душах самих людей. В целом, произведение несет в себе поясняющий характер многих процессов земной среды, предлагая заключительные выводы и ставя читателя перед фак
Дорогой читатель! Я пишу свои мысли и суждения. Выражаю собственное мнение. Приветствую дискуссию здравомыслящих людей. Уважаю их мнение. Мы ведь все можем высказывать своё мнение? Давайте будем взаимно вежливы, и не будем воспринимать так остро мнение других только потому, что оно противоположно. Как писал древнегреческий историк Геродот, если не высказаны противоположные мнения, то не из чего выбрать наилучшее.
Настоящая книга – это история классификации государства. Того, которого пока, к сожалению, нет, но которое возможно вскоре состоится, если на то будет воля самого народа. Здесь собраны выкладки или некие аспекты нового его обустройства и доведены до совершенства сами образующие государственность понятия. Познакомиться с данным материалом – значило бы для каждого поучаствовать в собственной судьбе и составить свой личный план на будущее. Это и ест
Масон Иосиф Алексеевич Поздеев – автор записки «Мысли противу дарования простому народу так называемой гражданской свободы», вышедшей в 1814 г. Со слов графа Ф. В. Ростопчина, «Поздеев… человек умный, даровитый, носящий личину нелюбостяжания и христианского смирения», а потому считавший, что «в истинном богопознании почерпать должна правила и примеры» и не «позволять, чтоб ноги поднимались выше рук, или паче выше головы», что «есть сущий беспоряд
Елена Крюкова дает новую судьбу древним книгам и древней символике, то крепкими, то изящными мазками вписывая ее в грубую, простую, узнаваемую ткань нашей жизни. В «Реквиеме для отца» она воскрешает отца-художника с его картинами, в «Русском Евангелии» и «Книге Исхода» возвращает нас к первозданной красоте и силе мощных библейских образов.
Казалось, что все неприятности позади и впереди Лану с ее семьей ждет только безграничное счастье. Но выяснилось, что не все так радужно. Ей предстоит встретиться с отцом Изара, научиться быть будущей Повелительницей сильной и, как показало время, малоизученной расы демонов, избежать попыток своего убийства и постараться самой не лишить жизни своего новоприобретенного второго отца - Повелителя демонов. Серия: "Веселые приключения Ланы" Книга перв
Она видит будущее. Определите три важных вопроса, на которые хотите получить ответ. Гадалка ответит на ваши вопросы, но взамен вы поделитесь с ней прошлым. Через скольких вы перешагнули, скольких вам пришлось обмануть на пути к богатству? Не хотите, чтобы она узнала о скелетах в шкафу? Тогда игнорируйте главное правило договора и не смотрите в глаза. Никогда не смотрите в глаза...