Жан-Жак Буазар - Басни. Книга 1

Басни. Книга 1
Название: Басни. Книга 1
Автор:
Жанры: Юмористические стихи | Литература 18 века | Стихи и поэзия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Басни. Книга 1"

В данном выпуске представлены басни первой книги первого тома Жан-Жака Буазара (1744-1831), баснописца, сравниваемого современниками с Лафонтеном, чье творчество получило лестные отзывы самого Вольтера а также Якоба Гримма. И если Лафонтен ознаменовал собой золотой век французской басни, то Буазар по праву может считаться ярчайшим представителем века серебряного. Книга предназначена для широкого круга читателей.

Бесплатно читать онлайн Басни. Книга 1


Реакция в преддверии революции. Вступление переводчика

Как и любой процесс рождения, появление на свет новой социально-экономической формации – явление грандиозное и оттого пугающее. Революция и следующие за ней годы неустройства так сильно врезаются в память, что одновременно воспеваются и проклинаются современниками и потомками, а планомерно, массово и с холодной головой изучаются, пожалуй, только три-четыре, а то и более поколений спустя. Так было в V-VII веках, когда разлагалась Римская Империя и освободившаяся от гнёта гегемона Европа стала задыхаться в пыли переселения народов, страдая от войн, набегов, междоусобиц и вступая в феодальную эпоху мрачного средневековья; так было в 1917-1918, когда в горниле Гражданской войны и крестьянских восстаний выковывались контуры будущей ядерной сверхдержавы, на три поколения позабывшей о безработице, бездомных, повальном туберкулёзе, ипотеке и кредитных кандалах и прочих прелестях капитализма; так было в 1789 году, когда сословная Франция содрогнулась от начавшейся Великой Французской Буржуазной Революции, сменившей элитарное золото на голубом поле на три цвета свободы равенства и братства. И вот что интересно: при всей своей кровавости (а революция унесла жизни трети Франции) и послереволюционном неустройстве, затянувшемся на добрый десяток лет (уж всяко побольше Гражданской войны на территории СССР), никто уж ныне не предлагает примирение, не призывает каяться за невинноубиенных Бурбонов и не вывешивает баннеры "Прости нас, Государь!", а наоборот, день взятия Бастилии (аналог нашего 7 ноября) – государственный праздник и поныне. Таким образом, Великая Французская Буржуазная Революция доказала временем свою как необходимость, так и правоту.

Как родам предшествует беременность, так и горячей фазе революции предшествует нарастание революционной ситуации, и здесь, также как и при беременности, взгляды на процесс разнятся: кто-то лекгомысленно и недальновидно полагает, что рассосётся само, не видя за участившимися голодными бунтами и крестьянскими восстаниями тяжёлой поступи грядущей катастрофы; некоторые, наоборот, прозорливо понимают, что движения не отменить, и сознательно возглавляют и направляют или исподволь присоединяется к движению народных масс; иной раз и властьпридержащие, прозревая, пытаются смягчить удар или, ещё лучше, распылить народный гнев какой-нибудь косметической реформкой, что, как правило, не имеет действия в силу непонимания последними истинных причин революции; бывают же и безумцы, что в происходящем видят эдакое искривление совершенного строя, а в революционных массах – скопище восставшего хамья, которое следует сечь, держать и не пущать, кабы чего не случилось. Порой безумие сих реакционеров оттеняется их гениальностью; и ныне многие манипуляторы из поклонников позавчерашнего рая тычут в портрет пальцем и торжествующе вопрошают: "Видите? Вот этот-то вот, экий умница, а был против революции! А уж ума-то у него побольше, чем у некоторых! Вона как писал!".

Собственно, один из таких умниц и стал центральным персонажем нашего сборника.

Жан-Жак Франсуа Марен Буазар родился 4 июня 1744 года в городе Кан, будущей столице французского роялизма1, в семье адвоката. По наследству ему переходило место в местной коллегии адвокатов, однако молодой человек оказался куда способней: в скором времени он становится секретарём местного казначейства, а в 1778 году – секретарём самого "Месье" – Людовика-Станисласа Ксавье, графа Прованского, впоследствии Людовика XVIII. Карьерный взлёт продолжался до 1790, когда оба принца, и будущий Людовик XVIII и будущий Карл X покинули объятую пожаром революции страну, проклиная восставшего хама и призывая на головы своих бывших подданных глад, мор и интервентов. Сам же великий баснописец покинул революционный Париж и вернулся в Кан, посвятив себя литературе.

Литературные таланты Жан-Жака Буазара начали проявляться с младых ногтей: басни его начали печататься в ежемесячном издании Mercure de France2 в 1764 году и через некоторое время работы молодого дарования привлекли внимание критиков. В 1773 году в Париже увидел свет первый том его басен, в 1777 – второй. Третий том был напечатан уже в Кане, там же господин Буазар, овеянный славой член Академии наук, искусств и изящной словесности города Кан поставил точку в своей карьере баснописца, выпустив сборник "Тысяча и одна басня" и тем самым став самым плодовитым из французских баснописцев (для сравнения: Лафонтен написал 240 басен, Эзопу приписывают 426, а Иван Андреевич Крылов сочинил и перевёл 236).

Однако столь внушительное количество не привело к потере в качестве: басни Буазара высоко оценивал Вольтер в личной переписке с Дидро, а Якоб Гримм находил произведения баснописца хоть и наивными, но естественным и весьма разнообразными. Хвалебные рецензии на басни Буазара писали многие критики, поместив творчество прославленного баснописца выше произведений многих современников, а некоторые считали, что творчество данного поэта ближе всех к "золотому стандарту" французской басни – к стихотворениям Жана де Лафонтена (хотя сам Буазар всячески открещивался от подобного сходства).

По моему же скромному мнению Буазар интересен ещё и тем, что творчество его сочетает видовые признаки сменявшихся в то время стилей: уходящего классицизма, правившего бал сентиментализма и нарождавшегося романтизма (последний особо ярко проявился в басне "Дитя и воробей"(L'enfant et le moineau,XXVII), по ритму и поэтической форме весьма напоминающей стиль уже Генриха Гейне, да и тема свободы – верный признак романтизма в литературе). Язык Буазара не столь пластичен, как, к примеру, у Ваде, однако разнообразие сюжетов воистину поражает; также подкупает и обилие иронии и всяческих эмфемизмов и метафор, как, например, в басне "Петушок и устрица" (Le Cochet et L'huitre, XI), по содержанию как минимум хулиганской и даже откровенно порнографической, по форме же – весьма остроумной.

Коли начало положено, считаю не лишним разобрать и остальные, вошедшие в первую книгу первого тома басни гениального француза. Я полагаю, нет особой нужды говорить о консервативном, антиреволюционном характере басен Буазара, но модель и образ мысли порою куда интереснее выводов. Волнения и бунты по Буазару возникают из-за потери чувства меры и послушания у молодых и пассионарных людей, чьи крамольные мысли подстегивают откровенные подлецы. Таким образом темы моралей басен первой книги первого тома можно объединить в три большие группы:

1. Воспевание чувства меры. Пожалуй, наиболее ярко и рельефно порицание неумеренности проявилось в басне "Улов"(La pêche, XX), где девица Аннет, не сумев вовремя остановиться, лишилась улова, лески, крючка и ужина. Также в качестве вариации к воспеванию чувства меры можно отнести умеренность ("Попрошайка и мастиф" (Le Mendiant et le Dogue,XXII), "Заяц и черепаха" (Le Lièvre et la Tortuë,VII), "Две полевки"( Les deux Mulots, XV) и христианское смирение, мастерски описанное и прочувствованное в басне "Малиновка в клетке"( La Fauvette en cage, XXVIII); особенно подчеркивается заведомая порочность установки "хочу всего и сразу" (" Волк и агнец" (Le Loup et L'Agneau, I), "Дуб и липа" (Le Chêne et le Tilleul, XXX), "Полевка и водяная крыса" (Le Rat des champs et le Rat d'eau, XIV), "Орлёнок и ворон" (L'aiglon et le Corbeau, V)," Петушок и устрица", "Силки" (Les gluaux, XII)).


С этой книгой читают
Во второй книге своих басен Жан-Жак Буазар (1744-1833) развивает идеи первой книги, оживляя их иными примерами, иллюстрациями и аллегориями, а также добавляет новые идеи, придавая концепции объём и многомерность. Также в книге разбираются источники сюжетов басен Буазара и влияние на баснописцев других стран и эпох.Книга предназначена для широкого круга читателей
Третья книга самого плодовитого французского баснописца оказалась неожиданно концептуальной: без назиданий и императивов Жан-Жак Буазар обозначает ориентиры для юношества; без великовозрастного брюзжания описывает он в баснях волнения, соблазны и трудности перехода из детства в юношество и хоть нигде о том не сказано прямо, но забота о подрастающем поколении чувствуется на протяжении всей книги, от накрытого хитоном воробушка, до почти исповеди о
Новое произведение Петра Крамаренко «Сказка о трёх царях» предлагает читателю шутливое, иносказательное, метафорическое повествование в традициях русской народной сказки с учётом сегодняшних реалий и трендовых модонаполнений мозговых пространств и безмерных тусовочных вкраплений вульгарного постмодернизма. Автор не претендовал, не претендует и претендовать не собирается на какую-то уникальность. Это откровенные подражательные мотивы чудесной сказ
Перед Вами сборник стихотворений «С рифмой по жизни», в котором каждый читатель сможет найти для себя произведение по душе.Михаил Осипович, являющийся автором, и обладающий отменным чувством юмора, искусно вплетает в строки своих стихов как любовные мотивы, так и сатиру, описание природных пейзажей, пересказы известных сказок, а также новое видение произведений других авторов.Листая сборник, отдельное внимание уделите «Стихарикам». Ёмко, весело и
В зарифмованной форме изложена краткая история группы «Битлз». С доброй иронией рассказывается о некоторых эпизодах чрезвычайно насыщенной событиями жизни знаменитого ансамбля. Художественная ценность «поэмы» невелика, но подобно шероховатым «гамбургским плёнкам» битлов, она доносит до нас пряный аромат незабвенных 60-х годов ХХ-го века. Над этими «рок-частушками» улыбнутся, кто снисходительно, кто с грустинкой, и старые битломаны, и те, кто ещё
Легкие, задорные стихи Алексея Смехова воспринимаются с улыбкой. Настоящие, живые рифмованные анекдоты ждут нас в этом сборнике! Но автор не ограничивается «веселостями» – есть и лирические, светлые стихотворения. Близость стихов к притчам делает их не просто запоминающимися, но достаточно глубокими. Такие стихи хочется не просто читать и перечитывать самому, но и делиться ими с друзьями, читать в компаниях, чтобы вместе с другими осознать самобы
Роман о девушке-сибирячке, из реальной жизни, о любви, о людях Сибири из глубинки, время писания романа – под старину. Очень много старинных слов, которые говорили в то время.
Бог непостижим уму человеческому. Но сердце может коснуться Бога! Это знают святые. А иногда – по великой милости свыше – может узнать поэт. Тогда касание ангельского крыла ощущается вспышкой – да! – беспредельной и страшной свободы. Посвящающей в духовное рыцарство. И от этого сполоха потусторонней тайны здесь на бумагу тенью, как сам собою, ложится стих.На обложке – фрагмент картины Эдмунда Лейтона «Акколада» (посвящение), 1901 г.
Книга рассказывает захватывающую историю о доблести, дружбе и магии. В центре сюжета Элдор – добрый мифический герой, который отправляется в путешествие, чтобы найти волшебный кристалл, обещающий мир и процветание всему миру. В ходе своего путешествия он встречает разных союзников: воина Лирана, мага Ариона, грифона Талоса и единорога Селена. Вместе они преодолевают множество препятствий, встречаются с различными существами и испытаниями, учатся
Бойтесь своих желаний. И райский остров в голубом океане может оказаться не самым счастливым местом на свете.