Михаил Савинов - Белый Кремень

Белый Кремень
Название: Белый Кремень
Автор:
Жанр: Русское фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Белый Кремень"

В Мире Племён металл ещё не появился. Здесь сражаются каменными копьями и чтят богов верхнего мира во главе с Отцом Вороном. Здесь путь к имени мужчины лежит через опасные испытания, а лучшая судьба для воина – стать героем, чью славу подтвердят во всех родах его племени. Мужское имя и слава – заветная мечта юноши Энке из племени тавальдов. Но труден путь к мечте, если твою семью изгнали в леса, отец погиб на охоте, а самого захватили в рабство враги!

Бесплатно читать онлайн Белый Кремень


© Михаил Авинирович Савинов, 2017


ISBN 978-5-4490-1815-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Рассказ о происхождении героев

Откуда пошёл на земле род героев? Говорится так.

В старое время было двенадцать родов людей, все они чтили Ворона. Жил тогда Ханга Тлюх. Было у него на воспитании семь сыновей вождей семи родов. Ханга Тлюх учил их охотиться на всякого зверя, птицу и рыбу. А своих сыновей у него не было.

Вот однажды пошли они на охоту на полной луне, и зашли далеко-далеко. Видят —соскочил с луны белый олень, и помчался по лесу. Схватили сыновья вождей свои луки.

Ханга Тлюх им говорит:

– Не стреляйте в оленя! Не простой это олень, и принадлежит он, должно быть, Хозяйке луны.

Не послушали его сыновья вождей, выстрелили в лунного оленя, и ранили его. Пролилась на траву кровь, белая, как молоко.

Ханга Тлюх сказал:

– Не послушали вы меня, теперь придётся нам туго. Нельзя бросать раненую дичь. По следу пойдём.

Выждали они некоторое время, потому что и тигр за раненым зверем сразу не идёт. Потом пошли по следам белой крови. Долго идут. Весь следующий день гнали лунного оленя. Вдруг на заходе солнца вышел перед ними из земли гриб величиной с человеческий рост.

Сыновья вождей говорят:

– Устали мы и хотим есть. Съедим гриб и дальше пойдём по следу лунного оленя!

Ханга Тлюх опять их унимает:

– Нельзя есть этот гриб, он не простой и послан в испытание. Укрепите себя, ведь пристало охотнику переносить лишения!

Рассердились сыновья вождей:

– Не хотим тебя слушать! Ведь сказано – кто из двоих воспитывает для другого ребёнка, тот из них и меньший!

Взялись они за волшебный гриб. Закричал гриб, из земли вылезать не хотел. Всё же выкрутили они его, развели костёр, вырезали вертел из можжевельника, вздели гриб на вертел и зажарили его.

Как съели сыновья вождей тот гриб, ощутили они в себе большую силу. Бросились они вновь по следу лунного оленя, так что Ханга Тлюх еле за ними поспевал.

Не пробежали сыновья вождей и половины ночи, как налетел на них бурый дух поноса, и жестоко стал мучить. Взмолились они:

– Воспитатель наш Ханга Тлюх! Пойди дальше один за оленем, ведь кажется нам, что мы сейчас погибнем!

Ханга Тлюх сказал так:

– Вот и сбылось то, о чём я вам говорил, и теперь будет только хуже. Но нельзя бросить оленя, и я пойду за ним, а вы ждите меня здесь.

Пошёл он один дальше по следу. Не слишком долго шёл, как вывел его белый след на большую поляну. Видит Ханга Тлюх – лежит посреди поляны лунный олень.

Ткнул он оленя копьём. Не шелохнулся олень, мёртвый был.

Попросил Ханга Тлюх прощения у лунного оленя, вынул нож и собрался свежевать. Вдруг земля под ним дрогнула. Услышал он тяжкий топот, и увидел, как валятся в лесу деревья, одно за одним, ближе и ближе.

Вот упало дерево совсем близко, и вышла на поляну огромная хищная свинья с горящими глазами. Клыки у неё были длиной с человечью ногу, а на спине свиньи сидела обнажённая женщина с белой кожей и волосами жёлтыми, как песок.

Разинула свинья пасть на Ханга Тлюха, зарычала. Увидел он, что сидят меж свиных зубов семь человечьих душ, и поют они тонкими голосами заупокойную песню. Понял тогда Ханга Тлюх, что не спасся никто из сыновей вождей, а теперь и ему не спастись.

А женщина, что сидела на свинье, была высока ростом и хороша собой. Широки были её бёдра, а каждая грудь была больше головы взрослого мужчины. Распалился Ханга Тлюх, и восстала его плоть. Заметила то женщина, усмехнулась и говорит:

– Мало тебе, Ханга Тлюх, что твои щенки оленя моего убили, ты ещё и саму меня нагнуть решил!

Ханга Тлюх ответил так:

– О Белейшая, знаю я, что не уйду живым, но нет у меня иного последнего желания, кроме этого! Ведь будет это куда больше того, что доставалось на долю любому из мужчин человечьего рода.

Сошла тогда женщина со спины свиньи, предстала перед ним и говорит:

– Что ж, вонзай, да смотри, постарайся хорошенько, не то ждёт тебя самая жестокая изо всех смертей!

Постарался тогда Ханга Тлюх, как только мог. Обошёлся он с той женщиной, как олень с оленухой осенью, и как медведь с медведицей в конце весны. Стало женщине хорошо, и возопила она под ним великим криком, от которого тучи разошлись в небе, а сам Ханга Тлюх без чувств упал на землю.

Долго ли, недолго лежал – очнулся. Вдруг опять задрожала земля, послышался топот, вышла вновь на поляну свинья с женщиной на спине. И увидел Ханга Тлюх, что в руках она держит свёрток с младенцем и кожаный мех, в каких носят воду.

– Повеселил ты меня, Ханга Тлюх, – сказала она, – и вот за то моя награда роду людей. Вот сын твой и мой, а в кожаном мехе – молоко небесной тигрицы. Выкорми этим молоком ребёнка, воспитай его, и будет он защитником людям, много подвигов совершит…

Принял Ханга Тлюх у неё младенца, и сказал:

– О Приносящая Дичь, раз уж тебе понравилось, выполни мою просьбу. Помилуй сыновей вождей, ведь в ответе я перед их отцами.

– Велика твоя наглость, человек, – сказала Хозяйка луны, – но будь по-твоему, ведь принадлежат храбрым все три мира, а ты храбр.

Отрыгнула тогда свинья сыновей вождей. Не имели они повреждений, но были очень бледны, и лежали на траве, словно мёртвые.

– Брызни на них молока тигрицы, – сказала женщина, – да смотри, много не трать! Прощай теперь, Ханга Тлюх!

С этими словами вскочила она на свинью и вознеслась на луну.

Оживил Ханга Тлюх сыновей вождей. Открыли они глаза и говорят:

– Долго же мы спали! Снилось нам, что наехала на нас Белая Цетау, и отдала своей свинье на съедение.

– Молчите, – сказал им Ханга Тлюх, – и не зовите больше Удачу охотников её прямым именем. А теперь пора нам домой.

Воспитал Ханга Тлюх того ребёнка, сына своего и Хозяйки луны. Вырос из младенца великий герой, о котором есть свои сказания. Девять жён из разных родов было у того героя, и от всех были дети, а у тех были свои дети. С тех пор живёт на земле род героев, но немного их, ведь были те девять жён не из геройских родов. И говорят, что не носить человеку звания героя, пока не совершит он такого подвига, которому будут свидетели из непредвзятых людей.

I

>Скажет лес о враге:

>Зацокает белка,

>Вздрогнет трава

>И олень прокричит…


>«Перечень тавальдов»

Когда хищная свинья сожрёт человека, дух этого человека поселяется у свиньи под языком и зовётся кёйокук. Отныне он в плену, и нет ему воли, пока жива та свинья. Отец рассказывал маленькому Энке – однажды охотники-тавальды убили хищную свинью, и над тушей встал кёйокук, видом как человек, только очень бледный. Он поклонился охотникам, а потом пропал в лесу.

Энке минуло пятнадцать зим, а отец… Отец и сам стал теперь кёйокуком.

Двенадцать дней назад.

Тогда они отправились на север – разведать поселение бобров на однойдалёкой речке. Оба взяли копья. Отец – своё, настоящее, с остриём из белого кремня и разрывными знаками на древке. Энке взял своё – без каменного наконечника, с заострённым деревянным концом. Такое копьё считалось «детским», и отец обещал ему сделать этим летом настоящее копьё, оружие охотника и воина. Ведь Энке исполнилось пятнадцать зим, и он должен был проходить в этом году Испытание и получить взрослое имя. Но кто станет устраивать обряд изгнаннику?


С этой книгой читают
Грусть-печалька… вот делала, что хотела и как хотела. Обязанности кое-какие выполняла, но они были не в тягость и друг появился. А тут двоюродная сестра хочет в сексуальное рабство отдать. С дроу не получилось, так с демоном вдруг что получится. Только крыльев лишилась… а при чём тут крылья? Да всё просто – это же Тёмный ангел. И спасёт её любовь такая с рожками.И это только начало.
В романе, написанном в жанре фэнтези, рассказывается о приключениях молодого москвича Артёма, большого любителя всего необъяснимого и сверхъестественного. Артём нашел странный текст, рассказывающий о магических возможностях музыки и музыканта, совершившего зло в отношении ученика и нарушившего таким образом баланс существования. Начав читать текст, Артём попадает в круговорот невероятных событий, и, благодаря своим способностям и знаниям, устраня
В подвале школы, построенной на месте древнего замка, ребята находят подземный ход. Друзья проникают в секретную комнату и находят ноутбук, способный переносить людей в любые миры и даже в те, где властвует волшебство. Они попадают в странный мир мифических существ. Много испытаний свалилось на их плечи, но дружба и взаимовыручка позволила им выжить и даже успешно провести спецоперацию по спасению родителей юной волшебницы, с которой они познаком
В книжке рассказывается о путешествии Принца зверят – так называл себя львёнок Лёва, сын царя зверей льва – на Волшебный остров. Там он встретился со множеством зверей и птиц. И для каждого гостя заботливый остров создавал привычный ему уголок. Для пингвинёнка – кусочек Антарктиды, для тушканчика – уголок пустыни, а для обезьянки – джунгли с качелями-лианами. О забавных приключениях жителей Волшебного острова рассказывается в этой весёлой книжке.
Книга содержит французские анекдоты, забавные истории, юмористические скетчи. Они разбиты по темам, среди которых Животные (Les animaux), Мужчина и женщина (Homme et femme), Работа (Le travail) и др. Собранные здесь анекдоты порой граничат с «чёрным юмором», иногда они весьма легкомысленны, но их неизменно отличает типично французское изящество стиля и мудро-ироничное отношение к жизни.Текст снабжён комментариями, в которых поясняются трудные для
Многие из нас хотели бы изменить различные вещи в своей жизни, но не знают, как это сделать. Эта книга Сью Хэдфилд – отличный помощник для претворения в действительность этих изменений. Автор точно и ёмко формулирует те проблемы, которые мешают нам жить полноценно, и предлагает перестать откладывать мечты и жизнь на потом и начать жить настоящим, а не будущим.Эта книга станет отличным подарком – она способна изменить вашу жизнь и жизнь ваших близ
Я возвращаюсь в город своего детства, чтобы провести время с семьей, и неожиданно сталкиваюсь с главным человеком из прошлого. Когда-то я любила Кирилла Морозова больше жизни. Тихо стояла в стороне и не надеялась на взаимность. Получив желаемое, долго не могла довериться и рискнуть быть счастливой. Мы не виделись почти три с половиной года. В нашу последнюю встречу он разбил мое сердце и, хорошенько потоптавшись на осколках, исчез. Меня больше не
Король-дракон выбрал меня женой. И его слово закон.Но я решила бороться за право быть счастливой. Любить, кого пожелаю сама. И сохранить свободу от ненавистных оков.Но если моя борьба приведёт к успеху, не пожалею ли я о содеянном?