Лена Боголюбская - Большие игры для маленькой ведьмочки

Большие игры для маленькой ведьмочки
Название: Большие игры для маленькой ведьмочки
Автор:
Жанры: Городское фэнтези | Любовное фэнтези | Эротическое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2019
О чем книга "Большие игры для маленькой ведьмочки"

Можно ли перехитрить судьбу? Моя бабушка пыталась это сделать, спрятав меня от другого мира – мира, где царит магия… Я жила почти обычной жизнью, работала на любимой работе, пока случай не свел меня с человеком, изменившим естественный ход событий, перевернувшим все привычное и устоявшееся…

Бесплатно читать онлайн Большие игры для маленькой ведьмочки


В оформлении обложки использованы фотографии с сайта

https://shutterstock.com

по лицензии (

ImageID

) № 567318145 и по лицензии (

ImageID

) №101655745

Глава 1.

Солнечный зайчик скользнул по бежевой стене с белым геометрическим рисунком и растворился в июньской зелени. Я отодвинула пустую чашку для чая и посмотрела в окно. Кофейня, приютившая меня на время обеда, располагалась в самом центре шумного мегаполиса и открывала обзор на оживленную улицу. Прохожие спешили по своим делам, не обращая внимания на окружающую действительность. Машины, сердито рыча, проносились мимо, иногда останавливаясь около пешеходного перехода.

Мое сердце пропустило удар. Еще один… Я, схватив сумку, вскочила со стула и, повинуясь внутреннему порыву, кинулась на улицу. «Только бы успеть!» – пронеслось в голове, когда я, сбивая прохожих, помчалась к переходу.

– Девушка, вы с ума сошли! – донеслась до меня одна из самых безобидных реплик.

Мальчик лет восьми, с небольшим рюкзачком за спиной, переходил дорогу по зебре. Пространство и время замедлили свой ход, сфокусировавшись на беспечно идущем ребенке. Я видела только его светлую головку и летящий на большой скорости автомобиль. Черный, дорогой и очень быстрый.

Визг тормозов ударил по ушам. Открыла глаза. Вроде все живы. Испуганный мальчик хлопал глазами в моих крепких объятьях, а над нами нависла какая-то тень. Наверно, водитель выскочил из машины. Обернулась с твердым намерением высказать ему все, что думаю и уперлась взглядом в чью-то широкую грудь, облаченную в дорогую белоснежную рубашку с расстегнутой верхней пуговицей. Сильные руки скрещены на груди. Мой взгляд пополз выше и встретился с металлом серо-голубых глаз. Губы незнакомца изогнулись в презрительной усмешке.

– Вам жить надоело? – властный голос мужчины тоже сочился презрением.

Я отвернулась и отпустила перепуганного ребенка.

– В следующий раз будь внимательнее, – напутствовала его и, проводив взглядом, вновь повернулась к незнакомцу. – Мне надоело, что некоторые члены общества считают себя выше других и позволяют себе нарушать правила… дорожного движения.

– Учту ваши пожелания, – холодно ответил мужчина и походкой хозяина жизни направился к своей машине.

Тоже черной, но не той, что чуть не сбила ребенка. Возле его «Майбаха» стояли два телохранителя, один из которых получил какое-то указание от хозяина. Последний, бросив цепкий взгляд на меня, сел на заднее сидение и «Майбах», с легкостью набрав нужную скорость, умчался в неизвестном направлении.

Я перевела взгляд на виновника происшествия. Автомобиль стоял в нескольких десятках сантиметров от пешеходного перехода. Его капот был смят, а водитель, с глазами, полными ужаса, стоял рядом.

Мазнула взглядом по вмятине. Странность ее наличия на некоторое время заставила меня задуматься. Удара ведь не было! А вмятина была. И я могла поклясться, что машина подъезжала к «зебре» абсолютно целой.

Послышавшийся вой сирен вывел меня из раздумий. Следом показалась полицейская машина с проблесковыми маячками. Она остановилась рядом с нарушителем, выпустив на мостовую двух полицейских.

Я не стала дожидаться развязки и пошла по своим делам. Перерыв уже заканчивался, а мне еще предстояло дойти до офиса.

Агентство переводов «Полиглот», в котором я работала, располагалось на соседней улице. Да, я была переводчиком. Хорошим переводчиком, знающим несколько языков. Мои услуги стоили дорого и высоко ценились на рынке. Английский, французский, испанский, немецкий и китайский языки я знала в совершенстве. Сейчас учила итальянский. И была очень счастлива. Не часто хобби приносит хорошие деньги. В моем случае приносило.

– Айсель, наконец-то! – воскликнула моя начальница, увидев меня на пороге родного офиса. – У меня есть для тебя новое задание.

– Но, Наталья Андреевна, я еще старое не закончила! – ответила ей, бросив сумку на стол и усевшись за компьютер.

Передо мной возникла большая статья на китайском, которую я начала переводить два дня назад.

– Оставь ее! – скомандовала начальница, нависнув над моим столом. – Я передам твою статью Кристине. А ты, дорогая, поедешь в Китай.

– В Китай? – переспросила ее, не поверив своим ушам. Обычно в заграничные командировки ездила сама Наталья Андреевна.

– Ну да! Ты же знаешь китайский в совершенстве. А нашему клиенту как раз нужен такой специалист. Выезд после завтра. У тебя, ведь, есть загранпаспорт?

Он у меня был. Не было только визы, которую надо получать заблаговременно. Китай являлся той страной, которая входила в список моих желанных целей. Поэтому я много о нем знала.

– Паспорт есть, визы нет, – ответила на вопрос начальницы.

– Принесешь паспорт, остальное решит клиент. Для него это не будет проблемой.

– Наш клиент – волшебник? – удивилась я.

– Вроде того. Наш клиент очень влиятельный человек, – понизив голос произнесла Наталья Андреевна и отлепилась от стола. – Жду твой паспорт. Сегодня.

Начальница вышла, а я выключила компьютер и побежала домой. Машиной я пока не обзавелась, а ехать предстояло довольно далеко. Хорошо, что достаточно было использовать единственный вид общественного транспорта – метро. В разгар рабочего дня там не было аншлага, поэтому поездка в родные пенаты заняла чуть меньше времени, чем обычно.

Через полтора часа мой загранпаспорт оказался в руках Натальи Андреевны. Пока она изучала документ, я привычно изучала ее. Ухоженная женщина бальзаковского возраста с идеальной прической и маникюром. Стройная, всегда хорошо одетая, она посвятила свою жизнь карьере. Полноценной семьей так и не обзавелась. Зато воспитывала дочь. Уже студентку медицинского университета.

– Паспорт заберешь после завтра, – наконец, вынесла вердикт Наталья Андреевна. – Клиент заедет за тобой в десять утра. Так что, будь добра, не опаздывай, – предупредила она.

Я кивнула. Водился за мной такой грешок.

– Клиент очень серьезный, – строго продолжила моя начальница, многозначительно посматривая на меня. – Такие люди не любят ждать. И это – мягко говоря.

– Убьет без суда и следствия?

– Может и не убьет, – серьезно предположила Наталья Андреевна, – но закрыть наше милое агентство вполне сможет.

– Ого! – изумилась я. – Боюсь даже предположить, кто этот страшный клиент.

Наша компания хоть и не была безоговорочным лидером на рынке, но определенный вес имела. И связи, конечно. Закрыть ее было не так-то просто.

– Скоро сама все узнаешь, – уклонилась от прямого ответа начальница. – А теперь иди собирайся. На сегодня ты свободна.

Мне выдали командировочные и помахали ручкой. Протоптанным маршрутом я вновь отправилась домой: готовиться к неожиданной поездке. Настолько неожиданной, что до сих пор у меня не было однозначного мнения: хорошо это или плохо. Я думала об этом, садясь в метро, и настолько погрузилась в размышления, что едва не проехала свою станцию.


С этой книгой читают
В один не совсем прекрасный день я проснулась в незнакомом городе. Кто-то на славу поколдовал и стер мою память. А тут еще и князь Залесский объявился с предложением от которого невозможно отказаться. Утверждает, что я была его невестой. Уж не он ли тот самый колдун? И зачем вообще кому-то понадобилась стирать мою память? Придется во всем разобраться и вернуть потерянные воспоминания. Пока следующее покушение на меня не стало удачным.
Не трогайте оголённые электрические провода, не гладьте незнакомых собак, не отбирайте у колдунов их магические предметы, тогда вы проживете долго, но скучно. Иногда живешь себе спокойно и не знаешь, что в наследство тебе оставили кучу денег, неизлечимую болезнь или магические способности. Известно, чтобы быстро добиться чего-нибудь значимого, нужно выйти из зоны комфорта. Чтобы добиться чего-нибудь значимого для всего Земле, его тоже придется вы
Фантастическая история о девочке Вале. История о том, как невинная находка способна навсегда изменить мир вокруг нас. О невообразимых приключениях, безвыходных ситуациях, о новых друзьях, о верности и сострадании. Приятного чтения!
Она и не мечтала обрести новое тело и возможности, тем более тело животного… Снежана получила все через боль, унижения и почти что смерть. Но вместе со способностями перед ней начинает открываться совершенно иной мир, о котором девушка раньше не подозревала.Разные пути ведут героев в этот мир. Константин приходит к столкновению с другой реальностью во время глупой попытки расследовать пугающую смерть отца. А Игорь оказывается случайно вовлеченным
Что есть театр, как не способ принести радость и забрать с собой и горе, и невзгоды? "Театр Этьена Перро" именно такой.
Лауреат Нобелевской премии Джон Голсуорси хорошо известен в нашей стране как автор знаменитой «Саги о Форсайтах». Однако его перу принадлежат не менее замечательные новеллы, рассказы и маленькие повести, проникнутые юмором, мягкой лиричностью и романтизмом.«Заключённый» – рассказ из сборника «Смесь».
Лауреат Нобелевской премии Джон Голсуорси хорошо известен в нашей стране как автор знаменитой «Саги о Форсайтах». Однако его перу принадлежат не менее замечательные новеллы, рассказы и маленькие повести, проникнутые юмором, мягкой лиричностью и романтизмом.«Мельник из Ди» – рассказ из сборника «Смесь».
– Какой срок? – Глотая слезы, я киваю на живот сестры.– Неважно. Слушай, Маш… – Голос Зойки становится деловитым, – бабушка ведь нам двоим деньги на квартиру оставляла, так? Я верну со временем твою часть на карту.С каждой секундой гул в ушах нарастает лишь сильнее.– То есть, пока я оплачивала ипотеку и твою учебу, ты залетела от моего Дениса, а сейчас намекаешь, чтобы я освободила жилплощадь? С совестью у тебя как, Зой?– Я слышала, что тебе пред
Данная книга направлена на устранение конкретной человеческой проблемы – «залипание» на прошлом. Если наше внимание приковано к действиям, которые мы совершили в прошлом, то на совершающее действие в здесь и сейчас, у нас нет энергии, а от сюда понижается наша способность к эффективной и счастливой жизни. Квантовый метод позволяет не только вернуть свое внимание, а значит свою энергию из прошлого, но и исцелить все ноющие раны, все психотравмы, к