Татьяна Зинина - Брак по приказу

Брак по приказу
Название: Брак по приказу
Автор:
Жанры: Любовное фэнтези | Магические академии
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Брак по приказу"

Я должна выйти замуж за человека, которого ненавижу всем сердцем. Он – самоуверенный негодяй. Он опозорил меня перед толпой студентов, уничтожил мою репутацию, и ему точно не нужна жена, тем более я. Но нам с ним не оставили выбора, потому что приказы императора не обсуждаются.Мы оба были готовы на всё, чтобы найти способ расторгнуть этот брак и вернуть свою свободу, но у судьбы оказались другие планы. Ведь есть вещи, куда более важные, чем личные прихоти двух связанных брачным ритуалом врагов. И есть чувства, которые просыпаются… несмотря ни на что.Первая часть дилогии

Бесплатно читать онлайн Брак по приказу


Глава 1. Фееричный позор


Этого вечера я ждала с огромным нетерпением. Была уверена, что он станет по-настоящему волшебным. Считала, что учла все потенциальные неприятности, предусмотрела любые возможные проблемы и накладки. Но того, как всё в итоге обернулось, не могла представить даже в самых кошмарных фантазиях. Да мне такого бы и в страшном сне не привиделось!

А ведь вечер начинался так хорошо…

…Большой актовый зал сиял огнями. Под потолком висели гирлянды из жёлтых листьев и разноцветных лент. По периметру стояли фуршетные столы со множеством закусок и напитков, конечно же, безалкогольных. А в центре кружили пары.

Мы с ребятами готовились к осеннему балу почти два месяца. Делали украшения, выбивали у ректора финансирование, сами договаривались с поварами. Но главное – очень много репетировали. Зато теперь наш оркестр стал настоящей изюминкой праздника.

Многие считали, что время бальных танцев давно ушло. Сейчас они существовали исключительно на редких танцевальных вечерах в императорском дворце и в домах высшей аристократии. Вместе с развитием техники поменялись и вкусы у людей. Но я была категорически не согласна, потому и стала главным инициатором самого настоящего бала. Студентам нашего университета эта идея явно понравилась. Парни пришли в строгих костюмах и фраках, девушки ‒ в шикарных платьях. И пусть исполняли они довольно простые парные танцы, но это всё равно выглядело завораживающе красиво.

Я смотрела на них со сцены, и сердце пело, вторя мелодии моей скрипки. Ребята из нашего оркестра тоже выглядели довольными и воодушевлёнными, ведь мы несли людям настоящую изысканную музыку ‒ прекрасную и чарующую. Даже начинало казаться, что под эти звуки сам мир становится лучше.

Всё шло просто замечательно! И даже интуиция молчала, никак не намекая на возможные неприятности. Я наслаждалась праздником и той сказкой, которую мы сумели воплотить в жизнь. А скрипка в моих руках пела особенно волшебно, передавая всем переполняющие меня прекрасные эмоции.

Вечер перевалил за середину, мы доигрывали прекраснейший вальс великого композитора Эскена Гориса, и как раз собирались взять небольшую паузу, когда в зал ввалилась большая компания. Они были одеты совсем не для праздника. Кто-то явился в спортивной форме, будто сбежал с занятия по физподготовке; кто-то пришёл в обычных повседневных вещах.

Эта разношёрстная толпа собралась у входа, явно понимая, что такой танцевальный вечер точно не для них. И я до последнего надеялась, что они просто уйдут. Но уже понимала ‒ приятному вечеру пришёл конец.

– Ба, что это за тухляк тут происходит? – громко выдал рыжий высокий парень в кепи, нагло вклиниваясь в ряды танцующих. – Люди, вы что?! Да это же слушать невозможно!

Наш пианист Калем от возмущения нажал неверную клавишу, Альма убрала смычок от виолончели, но остальные пока продолжали играть. Увы, танец остановился, и теперь все гости вечера обратили внимание на вновь прибывших.

– Так и знал, что здесь без нас будет очень скучно, – продолжил рыжеволосый, широко улыбаясь. – Сейчас исправим. Парни, давайте сюда нашу игрушку.

Тут же от толпы отделились двое здоровяков. Оказалось, что они притащили сюда граммофон, да ещё и по-настоящему громадный с большой золотистой трубой, похожей на цветок. Не обращая внимания на оркестр, хулиганы водрузили эту установку прямо на сцену, и уже хотели начать заводить, когда я не выдержала.

– Что вы себе позволяете?! – выпалила, всё же опустив свою скрипку. – У нас здесь вечер бальных танцев и классической музыки! Немедленно уносите всё назад!

И даже топнула ногой, чтобы лучше показать своё искренне возмущение. Но этим только повеселила рыжего.

– А что это у нас тут за крошка? – проговорил он, наглой походкой приближаясь к сцене. – Девочка со скрипкой. Надо же, такие ещё существуют?

– Да их тут много! – к нему присоединился ещё один ‒ чуть ниже, но шире в плечах, с собранными в низкий хвост светлыми волосами.

Они оба были одеты, как портовые грузчики: в широкие штаны на подтяжках, рубашки с расстёгнутыми воротами и массивные ботинки.

– Девочки-конфеточки, – пропел рыжий. – Бросайте свой музыкальный хлам, сейчас будет настоящее веселье. Уж мы то вас закружим в танцах. Прямо до сладких стонов.

– Как вы смеете оскорблять леди?! – неожиданно вступился за нас Калем.

Он встал из-за рояля, демонстрируя свой внушительный рост, и недобро уставился на хулиганов с высоты сцены.

– Да, немедленно покиньте зал! – поддержала его моя подруга Альма.

– Это мероприятие согласовано с администрацией университета, – строго заявила я, глядя на рыжего. – И у него есть чёткий регламент. Ваш граммофон его нарушает.

– Детка, думаешь, меня это волнует? – осклабился он. – Лучше бросай свою пиликалку и спускайся ко мне. Обещаю, в моих объятиях тебе будет очень интересно.

И протянул ко мне обе руки, чем возмутил ещё сильнее. Но я пока сдерживалась.

К счастью, в этот самый момент к нам подошёл профессор Вортенс, дежуривший в зале как наблюдатель. Он преподавал химию, очень любил классическую музыку и не раз приходил на наши выступления. Потому я не сомневалась, что сейчас он поможет решить зарождающийся конфликт.

– Мальчики, – начал профессор, обращаясь к рыжему и его другу, – вы зря пришли. Тут собрались истинные ценители прекрасного.

– Мы тоже ценители прекрасного, – возразил блондин. – Вот смотрим на прекрасных девушек и очень ценим их красоту. Но под современную музыку это делать гораздо приятнее.

Вортенс стушевался, но пока продолжил гнуть свою линию:

– И всё же вам лучше уйти. Мы обязательно согласуем другой танцевальный вечер, на котором будут играть мелодии из вашего репертуара. Но не сегодня.

Он говорил неуверенно, да и вообще не отличался сильным характером. Конечно, это не укрылось от его оппонентов. Как дикие звери, они уже почувствовали чужой страх и теперь точно не собирались отступать.

– А мы именно сейчас просто жаждем танцев, – заявил рыжий и, подойдя к граммофону, начал крутить завод. Потом обернулся к толпе, с которой пришёл, и крикнул: – Князь, давай пластинку. Всё готово.

Ему никто не ответил. Но спустя пару секунд я увидела идущего к нам молодого статного мужчину. Он тоже был одет довольно просто, но шёл гордо, а толпа расступалась, чтобы освободить ему дорогу. И лишь стоило мне рассмотреть его лицо, как стало понятно, что мы проиграли.

Армана Граниди в нашем университете, как и во всей столице, знали все. Да и как не знать единственного племянника императора? Он тоже учился в нашем университете, но я всегда предпочитала держаться от него подальше. У Граниди была отвратительная репутация кутилы и настоящего прожигателя жизни. Одно время о нём постоянно выходили разгромные статьи в газетах, но потом про него как-то резко перестали писать. Наверняка вмешался его величество.


С этой книгой читают
Я должна выйти замуж за человека, которого ненавижу всем сердцем. Он – самоуверенный негодяй. Он опозорил меня перед толпой студентов, уничтожил мою репутацию, и ему точно не нужна жена, тем более я. Но нам с ним не оставили выбора, потому что приказы императора не обсуждаются.Мы оба были готовы на всё, чтобы найти способ расторгнуть этот брак и вернуть свою свободу, но у судьбы оказались другие планы. Ведь есть вещи, куда более важные, чем
В первый раз мы встретились при крайне пикантных обстоятельствах. Во второй ‒ он попытался меня запугать, а я категорически отказалась с ним сотрудничать. В третий раз ‒ мне пришлось принять его помощь. А потом всё так закрутилось, что я попросту перестала понимать происходящее. Тайны королевской семьи, интриги, расследование заговора и один крайне симпатичный гад ‒ стали неотъемлемой частью моей реальности. И неожиданно выяснилось, что за мной с
Я вышла замуж по приказу, но не смирилась с этим. Думала, что успела узнать своего мужа, но ошиблась. А ещё теперь мне известно, что ради своих целей он способен на всё и задумал нечто безумное, но я не представляю, как ему помешать. Да, наш брак можно аннулировать, и мы с супругом оба этого хотим, но… Как же много этих «но», и как же поступить мне, девушке из древнего рода, когда на кону стоит жизнь отца и будущее всей империи? Тихо ждать в стор
Я была любимой дочерью короля. Меня боготворили, моей красотой восхищались. Но однажды всё рухнуло. Теперь я настоящая уродина, прячусь среди слуг, а моя страна захвачена крылатыми магами. И виноват во всём их младший принц. Он ищет меня и, если найдёт, казнь покажется мне счастьем. Я бы спряталась так далеко, как только можно, но судьба, явно издеваясь, столкнула нас с ним лицом к лицу. Нет, внешне узнать во мне принцессу невозможно. Но почему м
Когда ты уставший и никому не нужный бог, тебя уже не заботит возня смертных… или в этом мире еще есть нечто, способное тебя заинтересовать?«Морок» – первый рассказ из серии «Ведьмины рассказы»
Спецэпизод!Долгожданное продолжение романа «Красная нить судьбы. Лиса для Алисы», в котором рассказывается о новой встрече Ли Су Хена и Алисы.
История обещала Катерине полный набор. Прекрасный принц привязанный к ней самими богами, удивительный новый мир, магия Но принц влюблен в другую, а сама попаданка всеми силами рвется домой, ведь там осталось самое дорогое. Найдет ли Катерина свое счастье в новом мире, и согласиться ли круто изменить жизнь? Ответы известны только ей.
В моменты странствия средь серых будней и балансируя между энергиями, выбрала идти к свету.Спасение искала внутри себя, прислушиваясь к маленькой искорке в груди, верю, что со временем она превратится в нечто большее…
Книга состоит из трёх самостоятельных рассказов со своим сюжетом и героями, объединенных общей темой – перемещение во времени. Наверное, каждый человек хотя бы раз в жизни задумывался над путешествием во времени. Вернуться в своё прошлое, чтобы что-нибудь там изменить, как вам? Согласитесь, иногда очень хочется. Даже пустяковый, на первый взгляд , эпизод может перевести стрелку судьбы, и она двинется дальше совсем по другому пути. Может радикальн
Скорее рассказ, чем книга. Разрушенные представления, юношеский максимализм и размышления, размышления, размышления… Нет, здесь нет большой трагедии, здесь просто мир, с виду спокойный, но так бурно переживаемый.
В городе, полном ведьм, никогда не стихает борьба за власть. Огонь магии, который в них горит, делает их не способными ни к миру, ни к покою. Говорят, что под городом спит птичий бог и видит сон обо всех ведьмах, которые ходят по его земле. И когда проснется, от его крика небо треснет пополам, и всякий ужас обернется плотью, а земля провалится под каждой ведьмой, и не будет им ни костра, ни кургана, ни помина. Бог лежит глубоко и спит крепко, но
Что может заставить сценариста написать книгу в кратчайшие сроки? Личная драма или невероятные приключения, как будто написанные для голливудского блокбастера, но перенесенные в реальную жизнь сумасшедшим режиссером?А вы бы поддались искушению неожиданного свидания с мужчиной мечты со всеми вытекающими, как героиня этой истории? Она и не надеялась встретить свою любовь. Тем более не ожидала внезапного столкновения на улице во время обычной фотосе