Елена Пани-Панкова - Чужой праздник

Чужой праздник
Название: Чужой праздник
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Чужой праздник"

Рассказы о триггерах с неожиданными развязками, саспенсом и глубоким психологизмом. Плюс интересное эссе.

Бесплатно читать онлайн Чужой праздник


С первого взгляда, с первого слова

– Ты почти красавица)

(Почти? Это как? Ноги на сантиметр короче, чем у навязанного кем-то эталона? Или талия на сантиметр толще? Интересно, что он ответит?)

– Извини, я неправильно выразился (эмодзи с обезьянкой, закрывающей рот).

(И этот слился.)

Девушка с ником Джоконда погрузилась в печальные мысли. Она вообще была задумчивой, эта Джоконда, и часто, по мнению окружающих, размышляла не над тем, чем надо.

Например, казалось ей, что герои её любимых книг, в которые она «входила», как в дом родной, реальнее и интереснее, чем люди, которые её окружали. А с кем об этом поговорить? Явно не с теми, кто рядом. Но виртуальные собеседники тоже, как правило, – личности приземлённые.

Эх, попался бы ей второй Гоголь, романтик без притязаний на телесность. Или хотя бы такой, как Серж.

Как ни странно, познакомились они не на платформе для поэтов и писателей, а на сайте знакомств. Это было полгода назад.

Не поздоровавшись, Серж «взял быка за рога».

– Что привлекло на эту помойку красавицу с интеллектом? – поинтересовался парень лет тридцати.

– Сама не знаю, – просто ответила она.

Серж пришёл в восторг и начал выспрашивать, какие книги читает собеседница, какие фильмы спросит.

У них оказалось много общего. Виртуальные друзья, к примеру, сошлись на том, что российские детективщики часто грешат «роялями в кустах».

– Особенно эти, противные брат с сестрой Ларионовы.

– Ещё бесит, что они себя, любимых, упоминают в книгах.

– А Днепрова ворует анекдоты в Сети…

– А у Светланиной прямой рекламы много…

Да, им было интересно друг с другом. Они просто дружили, и всё. Но в один чёрный день Серж вдруг пропал. Вынырнул из мутных вод интернета лишь неделю спустя. Это было короткое прощальное письмо.

«Я полюбил тебя с первого взгляда, с первого слова. Ты мой идеал, но ты замужем. Переспать с тобой – значит осквернить и тебя, и себя. Прощай, Джоконда!», – говорилось в эпистоле.

(Ну зачем же так резко-то, а? Ну, спал бы с другими тёлками, я бы всё равно не узнала. А со мной бы просто разговаривал! Эх, Серж, Серж, даже ты меня не понял…)

Прощай, Эжен

Всё сложилось как нельзя лучше, словно сама судьба отомстила противному индюку.


«Индюком» был 40-летний учитель французского, в которого три года назад влюбилась Карина. Страсть давно прошла, но порвать с надоевшим партнёром никак не получалось.


…Тогда она была студенткой педуниверситета и проходила практику в школе. В учительской Карина обратила внимание на невысокого брюнета средних лет.


– Не скучно вам здесь? – поинтересовался мужчина.


– Нет пока… – Карина покраснела.


– А мне вот давно уже всё опротивело.


– Расскажите, – попросила практикантка.


– Не здесь и не сейчас. Мне пора на урок. – Он поднялся.


Уже на следующий день «француз» подошёл к ней на улице. Они разговорились, и


Евгений поведал: учительствует уже пятнадцать лет.


– Как мне всё это надоело, если бы ты знала! За копейки тебя гнобят все кому не лень, даже детки эти современные избалованные.


Женя мечтал уехать в Штаты, копил доллары. Карина его понимала. Она тоже не горела желанием пахать в школе, а поступила в пед только потому, что там был филфак.


В субботу вечером парочка отправилась в местный театр. Карине было скучно, однако Евгений, который в шутку на французский лад называл себя Эженом, внимательно следил за действом в бинокль.


После спектакля девушка узнала почему.


– Прима у них какая интересная: высокая, статная!  – Эмоционировал Эжен.


– А я интересная? – спросила Карина.


– Средний вариант…


Студентка ничего не ответила, но затаила обиду на странного ухажёра. «Он, что, подвалил ко мне, чтобы в театр в одиночку не ходить?», – грызла она себя.


Карина решила бросить противного дядьку. Но тот без звонка притащился в гости уже на следующий день.


«Это к чаю, – Евгений выложил на стол пакетик с дешёвыми пряниками. – А что там у тебя на плите?»


Узнав, что омлет, скривился. Сказал, что налопался маминых пирожков, и стал ещё неприятнее.


Вскоре практика закончилась. Своего телефона Эжену Карина не оставила, но он, кажется, и не был нужен. Мужчина продолжал примерно раз в месяц, а иногда  чаще навещать её всё с теми же пряниками.


Очевидно, у него никого не было, а девушка стала пресловутым «раком», который на безрыбье кажется рыбой. Несколько раз они переспали, впрочем, это, кажется, было неглавным для её партнёра. Он очень любил поговорить, поумничать, и неискушённая девушка подходила для этого как нельзя лучше.


Всё изменилось, когда Карина вышла на работу. Она устроилась в городскую газету. В первый же трудовой день за ней увязался веб-дизайнер, невзрачный парень в очках с толстыми стёклами.


«Я Рома. А тебе в какую сторону?» – поинтересовался он.


Услышав, что им идти в одном направлении, обрадовался.


На следующий день Карина увидела на своём офисном столе пышный букет роз. Рома, дождавшись, когда они останутся в кабинете вдвоём, признался, что цветы от него, и пригласил вечером сходить в кафе.


Заведение оказалось не из дешёвых. Глотнув вкусного кофе и отведав роскошной пиццы, девушка повнимательнее пригляделась к новоявленному ухажёру.


«А мальчик-то не прост, – весело думалось ей. – При деньгах. Интересно, откуда они у него?»


Ответ вскоре нашёлся: Рома делал компьютерные программы и даже иногда занимался хакерством.  Признался, что хочет перебраться в Москву.


С этой книгой читают
Линда – жертва домашнего тирана Антона. Она потеряла ребёнка и даже стала подозреваемой в уголовном деле.В конце концов Линда сбежала от Антона. В поисках жены он стал копаться в её вещах и нашёл детский дневник жены. Эта находка изменила жизнь молодой супружеской пары.
Рассказы о современных россиянах с "перчинкой" и саспенсом. Глубокий психологизм и философичность. Отточенный стиль.
О семейном насилии Маруся знает не понаслышке. Пытаясь изжить свой триггер, она тайком от мужа Лёхи смотрит видеозаписи заседаний кружка философов, рассуждающих о расширении сознания, выходах в астрал и дхарме. Тем временем её мать Лиза после измены мужа ищет спасения в промискуитете, а мать Лёхи вынашивает план мести вору в законе, молодчики которого когда-то изнасиловали и ограбили ей.
Много лет назад Ариадна неудачно вышла замуж. Почему развод для неё по-прежнему невозможен? Читайте роман-триллер.
История о взаимоотношениях с окружающим миром талантливого мальчика, страстно увлеченного литературой. Ситуация, в которую он попал, оказала сильное влияние на его характер, всю дальнейшую жизнь и судьбу.
Детские, ностальгические истории, произошедшие с автором в далёком леспромхозном посёлке в семидесятых годах прошлого века.
Сцена высвечивает то, что иногда не может высветить проза. В этом сборнике представлены пьесы в прозе, траги-фарсы в стихах и комедии положений.
«Рассказы не о Швейцарии» – сборник коротких, но ёмких историй.Здесь насилие, ложь и потакание страстям соседствуют с добром, целеустремлённостью и прощением. Здесь в одну и ту же машину садятся как самоубийцы и сумасшедшие, так и те, кто хочет сделать этот мир лучше. Здесь – про совершенно разных людей, которые просто тем или иным образом столкнулись в Швейцарии с одним и тем же человеком.Книга понравится тем, кто любит краткость и глубину.
Максимальное количество разделенных по темам фотографий, обилие ярких примеров описания фотографий, упражнения, направленные на то, чтобы быстро вспомнить и максимально пополнить запас ранее изученных лексических единиц и словосочетаний, а также удобный, понятный и быстро запоминающийся алгоритм (план) составления монологического высказывания, позволят педагогу добиться наивысших результатов в подготовительной работе к ЕГЭ
В книге 3 упражнения. В упражнении 1 нужно перевести сказку с английского языка на испанский (упражнение адаптировано по методике © Лингвистический Реаниматор). В упражнении 2 нужно перевести эту же сказку с испанского на русский и пересказать. В упр. 3 нужно перевести сказку с русского на английский и испанский. Все упражнения с ключами, содержат 899 английских/испанских слов и по сложности соответствуют уровням В2—С1. Рекомендуется широкому кру
Вроде все получилось. Враги побеждены. Месть свершилась. Но как обычно в этом мире все не так просто. Старый противник оказался живучим. А к нему прибавились новые враги. Покой нам только снится. А вот мою семью вы тронули зря…
Действие романа «Снег для продажи на юге» происходит на ракетном полигоне в 60-е годы. Его герои – первые испытатели-ракетчики – молодые, только что окончившие вузы, инженеры, фанатики своей романтической мужской работы. Попав из тёплых московских домов в жёсткие условия полигона, они не замечали трудностей быта, но стихийно уже начинали противиться косным правилам существующей системы. И всё-таки главным в жизни этих одержимых юношей оказалась л