Лариса Васкан - Цветок старца Алазара

Цветок старца Алазара
Название: Цветок старца Алазара
Автор:
Жанры: Книги про волшебников | Сказки | Христианство
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2019
О чем книга "Цветок старца Алазара"

Повелительница Бергланда Герберия рассеяла мрак над некогда цветущей горной страной. Люди живут в страхе. Они забыли, как выглядят растения и цветы. Спустя несколько веков злая колдунья влюбляется в плотника, посмевшего ей перечить. Герберия ставит Алазару условие: если молодой человек на ней не женится, то его матушка будет заколдована. От безысходности Алазар уходит в обитель смерти. Но, открывая калитку на вершине горы, в которую так боятся входить все жители Бергланда, он не подозревает о том, что его там ожидает.

Бесплатно читать онлайн Цветок старца Алазара


В оформлении обложки использованы бесплатные для коммерческого использования фотографии, дизайн и художественная обработка – Роман Васкан.

Цветок старца Алазара

– Жаль! – грустно вздохнула Нэя, прихлопывая ладошкой землю.

– О чём ты, милая? – спросила её бабушка Алазара. Дети помогали бабушке пересаживать цветы.

– Жаль, что эти бедные цветочки скоро увянут, – ответила девочка.

– И правда, – поддержал свою подружку Алазар, – цветы увядают так быстро! Едва успеют расцвести, как их уже нет.

– Зато, расцветая, они дарят миру красоту и аромат, – улыбнулась бабушка. – Ведь каждое мгновение нашей жизни прекрасно и неповторимо. Быть может, цветы живут для того, чтобы подчеркнуть важность этого мгновения. А из мгновений и состоит наша жизнь – так устроен мир! Даже несколько минут счастья можно хранить в памяти всю жизнь…

– Хотя, был на свете один цветок, который не увядал целых сто лет, – добавила она, немного помолчав.

– Разве такое возможно? – удивился Алазар.

– Возможно или нет – я не знаю, да только так об этом в легенде говорится.

– А что это за легенда? – спросила Нэя.

– Это легенда о цветке старца Алазара, – ответила бабушка.

– Старца звали, как и меня? – засмеялся её внук.

– Нет, – улыбнулась бабушка, – это тебя зовут так же, как и его. Легенда о неувядаемом цветке всегда была популярна среди жителей Бергланда, и они часто называли и называют детей в честь её героев.

– Бабушка, расскажи нам эту легенду, – попросили дети.

– Хорошо, я расскажу, – согласилась она, – только давайте сначала вымоем руки и пойдём в беседку!

***

Над Бергландом в тот день сгустились чёрные тучи. Такими чёрными они ещё не были никогда. Пастухи на горных пастбищах потеряли из виду овец и баранов, а мамы позвали детей домой и не разрешили им гулять, закрыв на замки входные двери.

Вы думаете, они боялись дождя и грозы? Вовсе нет! Дождя жители Бергланда ждали, как самого большого счастья. Но дождь не проникал сквозь мрак, окутавший страну. Он шёл лишь изредка, по особому разрешению повелительницы, давая жизнь чахлой траве и немногим колючим кустарникам, которые ещё не успели засохнуть в этом выжженном в то время и мрачном краю.

– Видно, сынок, сильно рассердил ты Герберию, – качая головой, сказала матушка молодому плотнику Алазару, – смотри, сколько мрака нагнала она сегодня!

– Не понимаю я: почему она сердится? – спросил Алазар. – Как могут юной девушке не нравиться цветы?

– Юной? – засмеялась матушка. – Это выглядит она, будто ей восемнадцать, а на самом деле эта злющая колдунья на несколько столетий старше меня!

За окном послышался стук копыт.

– Кажется, к нам гости, – бледнея, сказала матушка.

И действительно, это был экипаж принцессы Герберии, вечно молодой повелительницы Бергланда.

Она вошла без стука, как обычно привыкла входить в дома своих подданных. Двери Герберии открыл слуга, пропуская госпожу вперёд. Она была высокая, стройная с гордой осанкой и приподнятой чуть вверх головой. Красива ли она была? Такой вопрос даже не приходил людям в голову. До сих пор при виде повелительницы абсолютно всех, без исключения, охватывал леденящий ужас. Иссиня-чёрные волосы Герберии, чуть выше плеч, обрамляли бледное лицо с плотно сжатыми губами, крючковатым носом и слегка прищуренными глазами, один из которых был синим, а другой зелёным.

Алазар и его матушка встали, чтобы поприветствовать гостью, и низко ей поклонились. Под холодным и жёстким взглядом Герберии бедная матушка Алазара вся сжалась в комок.

– Выйди, старуха! – повелительно приказала ей принцесса. – Мне надо поговорить с твоим сыном.

Матушка поспешила выйти и спряталась в соседней комнате.

– Как смеешь ты так разговаривать с моей матерью? – возмутился Алазар. – Разве тебя не учили в детстве хорошим манерам?

Ледяную маску на лице принцессы сменило выражение крайнего удивления. Примерно с минуту она в упор разглядывала молодого плотника.

– Моим детством была война, – наконец ответила ему Герберия. – Чёрный король и чёрная королева, пока были у власти, учили меня колдовству и искусству управления страной. Зачем мне хорошие манеры? Мне некогда церемониться с моими подданными! Впрочем, я пришла говорить с тобой не об этом. Как ты посмел, негодный плотник, нарисовать непонятные изображения на шкафу, который был для меня заказан? Я была разгневана ещё больше, когда мне доложили, что те же запрещённые знаки ты рисуешь на мебели, которую заказывают у тебя жители Бергланда.

– Я рисую цветы, – ответил ей Алазар, – по рассказам моей матушки, они прекрасны! Рассказы о цветах, которые росли когда-то в Бергланде, передаются в нашей семье из поколения в поколение.

– Не смей больше рисовать эту гадость! – приказным тоном отчеканила принцесса. – Я ненавижу и презираю цветы! – со злостью прошипела она.

– Но позволь тебя спросить: за что?

– Они беспомощны и жалки. Не успев расцвести, тут же вянут! – ответила Алазару Герберия.

– Зато пока они цветут, дарят миру свою красоту и нежный аромат! – не сдавался молодой плотник.

– Миру нужна сила, а не красота, – объяснила ему принцесса.

– Послушай, я хотел сказать тебе ещё кое-что, – взмолился Алазар. – Если в нашей стране и дальше не сажать деревьев, то скоро мне будет не из чего делать мебель. Старые запасы древесины и засохшие деревья скоро закончатся! Рассей хоть немного мрак и позволь дождям чаще проникать в Бергланд!

– Ты первый, кто посмел спорить со мной, – произнесла Герберия, с интересом рассматривая Алазара, – да ещё имеешь дерзость давать мне советы! К тому же ты неглуп и красив. У тебя орлиный профиль и смелый взгляд. Именно таким я и хотела видеть будущего короля Бергланда. Завтра же ты женишься на мне, и я стану новой чёрной королевой!

– Но я не хочу быть чёрным королём и жениться на злой колдунье! – испугался Алазар.

– У тебя нет выбора! – снова надев ледяную маску, сказала повелительница. – Иначе, я превращу твою мать в жабу!

***

Страшное горе поселилось в душе у Алазара. После ухода Герберии он рассказал обо всём матушке и, опечаленный, ушёл бродить по горным тропкам Бергланда.

Не разбирая дороги, Алазар всё шёл и шёл, незаметно для себя поднимаясь к вершине горы. Была уже почти ночь, когда он наткнулся на высокий глухой забор. Дальше дороги не было. За забором находилась верхняя обитель, называемая в Бергланде обителью смерти. По приказу повелительницы пытаться проникнуть за забор было строго запрещено. По рассказам матушки, Алазар знал, что всякий, кто попадёт в обитель смерти, живым обратно не вернётся.

Молодой плотник сел на землю, прислонился спиной к забору и горько заплакал.

– Пусть лучше смерть заберёт меня, – подумал он, – чем жениться мне на этой ведьме! А если я исчезну, то и матушка моя будет ей не нужна!


С этой книгой читают
Лёня Курочкин и Тоня Петушкова отправляются в страну наоборот на поиски царевны Луковой Плаксы. Вместе с обитателями Морелучья дети летают в избушке на курьих рожках и путешествуют на безмоторной лодке, заводящейся от голоса. В стране наоборот они встречают кота, пострадавшего от золотой рыбки, доктора Побей Неболита, электропиратов, укравших необычную русалку, и заколдованных детей. Смогут ли Лёня и Тоня всем помочь, отгадать загадки ложных злод
Юмористический детектив о расследовании совой Шерлой и кошкой Мурлой происшествий в озёрном лесу. Шерла выяснит, кто похитил лисёнка, украл орехи у белки и ценности из музея древней старины. Ей даже не помешает «помощь» инспектора полиции Лист Роя – филина, прибывшего из туманных лесов.
В Озёрном лесу появляются странные следы, а по ночам раздаётся страшное цоканье. Возможно, злой разбойник Гоблин Вуд вернулся за старинным кладом? Глава детективного агентства, сова Шерла всех удивляет. Вместо того, чтобы заняться важным расследованием, она вместе с маленькой Мурлышкой улетает в Привольный лес на помощь королеве лошадке, потерявшей сапфировую брошь. По пути к разгадке всех тайн Мурлышку ожидает много интересных знакомств и опасны
Капитан пиратского корабля Суровый Проглот собирает вокруг себя маленьких пиратов – мальчишек-беспризорников. Перед сном в своей каюте он рассказывает им сказки. Маленькие пираты узнают о великом Духе океана, глубинном злыдне, поющем ветре, Хранителе тайн и жадном чёрном карлике. Корабль охраняют призрак грозной атаманши пиратов мадам Каракурт и загадочный кроваво-красный рубин, который она считает своим сердцем. Сказки переплетаются с реальной ж
Сказка о дружбе и верности, о любви и отваге, о щедрости и алчности, о чудесах и тех, кто их творит. Действие происходит в сказочном королевстве, где обитают добрые феи и волшебницы, которые помогают жить и процветать простым людям. И как это обычно бывает, такой союз вызвал недовольство у властьимущих, кои в свою очередь имеют в реальной жизни вполне себе настоящих прототипов. Однако суть этой истории в другом, главное – внимательно следить за с
Лидия – сказочная страна, придуманная главными героинями сказки – сестричками Маргаритой и Долорес. Это мир, который обретает реальность благодаря магическому заклинанию из волшебной книги; мир, который начинает жить по своим сказочным законам. Яркие живые образы героев и красочное описание их путешествий, приключений и переживаний скрывают за собой многие смысловые вуали, разгадать которые под силу только самым прозорливым читателям.Автор обложк
«Волшебные миры Энди Разума» – первая повесть молодого писателя Димы Бонда. Он придумал эту историю в 14 лет. В мире, где людям некогда мечтать, где правят насущные проблемы, Бонд стремится вернуть читателей в мир детских фантазий. В этом мире живы идеалы добра и справедливости, настоящая, искренняя любовь. Книга об Энди Разуме – для всей семьи. Описанная история взросления молодого волшебника, вечные темы одиночества, борьбы за свое место в мире
Внутри каждой женщины живет много. Мы можем давать этому имена, а можем не давать. Что-то в нас может жить, как король, а что-то чахнуть и умирать день за днем с голоду. И хорошо бы нам научиться видеть зорко, что из этого нас питает, а что убивает. Чему нам стоит дать больше смерти, чтобы стало больше жизни. Эта сказка как раз об этом – все ответы уже внутри, стоит только подсветить.В оформлении обложки использована собственная фотография автора
Книга написана в 2008 г. Стихи позволяют в максимально краткой форме выразить своё отношение к событиям, людям, любви, дружбе, предательству, красоте, пороку, природе и всему, что нас окружает и воздействует на нас. Результат на страницах…
Представлены приемы мотивации на каждый день – ежедневник на месяц тем, кто хочет придать себе энергии для своевременной подготовки дипломной работы (а также контрольной, курсовой, кандидатской или докторской диссертации и т. д.).
Эта книга-тренинг основана на самых действенных методиках “продаванов” и бизнес-коучей. Автор Мария Маду – продавала землю, экспортные услуги, маркетинговые исследования и даже кино… В общем, она знает, как эффективно презентовать такой уникальный и сложный "продукт", как Женщина.
В мире, пережившем ядерную войну, осколки человеческой расы, помимо прочих закономерных проблем, столкнулись с совершенно неожиданной опасностью: люди обнаружили, что древние сказки отнюдь не всегда являлись сказками. В сильно сократившейся популяции обычных смертных, страдающих от радиации и вызванных ею мутаций, стало гораздо труднее скрываться бессмертным монстрам – вампирам.Чеслав Рутковский, первый дознаватель инквизиционного блока Капитула,