Эрл Гарднер - Дело о позолоченной лилии

Дело о позолоченной лилии
Название: Дело о позолоченной лилии
Автор:
Жанры: Классические детективы | Зарубежные детективы
Серия: Весь Гарднер
ISBN: Нет данных
Год: 2008
О чем книга "Дело о позолоченной лилии"

У Перри Мейсона – новые клиенты и дела! Знаменитому адвокату предстоит понять мотивы жены убитого богача.

Бесплатно читать онлайн Дело о позолоченной лилии


Глава 1

Стюарт Бедфорд вошел в свой кабинет, повесил шляпу, прошел за большой письменный стол орехового дерева, который подарила ему жена на день рождения год назад, и сел во вращающееся кресло.

Он сразу обратил внимание на утреннюю газету, оставленную секретарем Эльзой Гриффин и развернутую таким образом, чтобы в глаза бросился портрет миссис Бедфорд. Это была удачная фотография Анны Роан Бедфорд, хорошо передававшая блеск ее глаз и живость натуры.

Стюарт Бедфорд не без основания гордился своей женой. К этой гордости примешивался радостный трепет обладания и чувство, что он, пятидесятилетний мужчина, тем не менее сумел сделать ее счастливой. Бедфорд славился своим здоровьем, деловыми связями и влиятельными друзьями, не забывая при этом утверждать свое и без того солидное общественное положение. Его первая жена умерла почти двенадцать лет назад. После ее смерти многие его друзья были бы рады вернуть приятеля к холостяцкой жизни, но Бедфорда такая перспектива не устраивала. Первое время он действительно погрузился в дела, продолжая добиваться финансового успеха, и гордился влиянием, которым пользовался в деловом мире, как гордился бы сыном, если бы он у него был.

Позднее он познакомился с Анной Роан, его жизнь стала подобна урагану, который не затих и после свадьбы в Неваде.

Анна была очень довольна своим новым общественным положением. Бедфорд по-прежнему главным образом интересовался своим бизнесом, но теперь не это было его основным занятием. Он хотел, чтобы Анна вела такой образ жизни, который сделал бы ее счастливой, и поэтому старался изо всех сил. Однако ее непосредственность и столь явная благодарность заставляли его чувствовать себя почтенным родителем.

Бедфорд уселся за стол и стал читать газету, когда в кабинет тихо вошла Эльза Гриффин.

– Доброе утро, Эльза, – сказал он. – Хорошо, что ты обратила мое внимание на отношение прессы к приему, который устроила миссис Бедфорд. Спасибо. – Улыбка подтвердила его благодарность. Это была милая улыбка.

Для Стюарта Эльза была прежде всего удобной вещью, как пижама или шлепанцы. Она работала у него уже пятнадцать лет и знала все его желания и прихоти так, как будто читала мысли.

После смерти первой жены между ними были романтические отношения. Он даже собирался жениться на ней, но то было до знакомства с Анной.

Бедфорд понимал, что своей женитьбой наносит тяжелый удар Эльзе, но мог контролировать свершившееся не больше, чем вода, которая вдруг захотела бы остановиться на краю водопада. Он вступил в брак.

Эльза Гриффин, поздравляя его, пожелала счастья и снова отступила в тень, заняв место доверенного секретаря.

– Вас ждет человек, – сказала Эльза.

– Кто он и что ему нужно?

– Он назвался Денхемом. Он сказал, что Бинни Денхем хочет видеть вас и подождет.

– Бенни Денхем? – удивился Бедфорд. – Я не знаю никакого Бенни Денхема. Как получилось, что он захотел увидеть меня? Отправь его к кому-нибудь из моих заместителей…

– Он не Бенни, а Бинни, и он говорит, что у него личное дело, – поправила Эльза, – и будет ждать, пока вы не сможете его принять. Я не думаю, что он уйдет. Он действительно намеревается дождаться вас.

В ответ Бедфорд презрительно фыркнул:

– Я не в состоянии принимать каждого Тома, Дика и Гарри, которые будут являться сюда и настаивать на разговоре со мной по личному делу.

– Я это знаю, – отозвалась Эльза, – но мистер Денхем… в нем что-то… это трудно описать… какая-то настойчивость и… ну, что-то вроде испуга.

– Испуга? – удивился Бедфорд.

– Не совсем. Впечатление такое, что у него какое-то страшное нетерпение. Хочет, чтобы его, несмотря ни на что, приняли. Он сидит неподвижно на стуле и ждет. Мне кажется, он смотрит на меня каким-то странным взглядом. Я бы хотела, чтобы вы приняли его.

– Хорошо, – сдался Бедфорд. – Черт возьми! Надо узнать, чего он хочет, и выгнать к чертовой матери! Личное дело! А он не похож на старого школьного друга?

– Нет, нет! Ничего подобного. Здесь что-то другое и, как мне кажется, очень важное.

– Хорошо, – улыбнулся Бедфорд. – Я доверяюсь твоей интуиции. Мы избавимся от него прежде, чем примемся за почту. Пусть войдет.

Эльза вышла из кабинета, и через несколько мгновений в дверях появился Бинни Денхем. Он вошел с поклоном и извиняющейся улыбкой, но глаза его смотрели твердо и оценивающе, как будто речь шла о жизни и смерти.

– Я рад, что вы приняли меня, мистер Бедфорд, – начал он. – Я боялся, что у меня будут неприятности, если я вас не повидаю. Дельберт сказал мне, чтобы я обязательно повидал вас, ждал как угодно долго, а Дельберт очень тяжелый человек, и мне не хотелось бы перечить ему.

Какое-то внутреннее чувство подсказало Бедфорду, что нужно быть настороже.

– Садитесь, – предложил он. – А что за черт этот Дельберт?

– Он мой коллега.

– Партнер?

– Нет, нет. Я не партнер. Я коллега. Он мой товарищ.

– Хорошо, садитесь же. Расскажите мне, что вам угодно. Но вы должны говорить кратко. У меня несколько деловых встреч сегодня утром, и еще надо посмотреть почту.

– Да, сэр. Большое спасибо, сэр.

Бинни Денхем осторожно присел на краешек стула перед столом. Он снял шляпу и прижал ее к животу. Он не мог скрыть, что у него дрожат руки.

– Ну? – торопил его Бедфорд.

– Речь идет о капиталовложении. – Денхем шумно выдохнул. – Дельберт, кажется, нуждается в деньгах для финансирования своего предприятия. Ему нужно всего двадцать тысяч, и он сможет вернуть их…

– Что это значит, черт возьми? – воскликнул Бедфорд. – Вы сказали моему секретарю, что хотите видеть меня по личному делу. Я не знаю вас. Я не знаю Дельберта, и меня не интересует его предприятие стоимостью в двадцать тысяч. Если это все…

– Вы не поняли меня, сэр, – запротестовал этот несносный человек. – Видите ли, тут замешана ваша жена.

От подступившей ярости Бедфорд вспыхнул, но какое-то внутреннее чувство снова подсказало ему, что он должен быть осторожен.

– Моя жена? – переспросил он.

– Что-то в этом роде, сэр. Вы, конечно, понимаете, какой сейчас спрос на такие вещи. Эти журналы… Я уверен, что вы любите их не больше, чем я. Я никогда не читаю подобных вещей и уверен, что вы тоже не читаете ничего подобного. Но вы, видимо, знаете, что они очень популярны.

– Ладно, – сказал Бедфорд. – Бросьте крутить, выкладывайте все начистоту.

– Да, конечно… Видите ли, мистер Бедфорд, вы не знаете Дельберта. Он очень настойчив. Когда он чего-нибудь хочет, то действительно…

– Хорошо, продолжайте, – огрызнулся Бедфорд. – Что там насчет моей жены? Почему вы впутываете ее имя?

– О, я только упомянул ее имя… Видите ли, я знаю Дельберта и, хотя я прощаю ему его идеи…

– Какие идеи?

– Ему нужны деньги.

– Хорошо, ему нужны деньги. А дальше что?


С этой книгой читают
Владелица сыскного бюро Берта Кул берется за самые рискованные и спорные дела. Еще бы! Ведь в помощниках у нее ловкий сыщик Дональд Лэм. Ему предстоит стать тренером крупного бизнесмена, чтобы предотвратить финансовый скандал в его семье
Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
На страницах рассказа «Дело кричащей ласточки» проницательный адвокат Перри Мейсон ведет поиски драгоценностей, похищенных из дома майора Уиннета.
Какие бы зубодробительные дела ни подкидывала судьба Перри Мейсону, знаменитый адвокат всегда находит выход и спасает своего подзащитного от несправедливого наказания! Совсем не адвокатское дело – рисковать жизнью, выслеживая настоящего преступника, – но Перри Мейсон ради клиента готов и на это! Данная книга позволит вам убедиться, что Перри Мейсон никогда не подведет!
Знаменитые частные детективы Берта Кул и Дональд Лэм берутся за самые сложные расследования – если, конечно, за это хорошо платят. На этот раз партнеры должны спасти от ложных обвинений влюбленную пару.
Заикающихся епископов не бывает — в этом Перри Мейсон уверен абсолютно. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек. Рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад, а затем предлагает невероятное — вступить в судебную схватку против мультимиллионера. И исчезает так же таинственно, как и появился. Не в привычках Мейсона бросать столь интересно начинающиеся дела!
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!
Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Адвокат оказывается втянутым в странное убийство, главной уликой которого является стеклянный глаз клиента Мейсона.
«Публикуя эти короткие очерки о многочисленных расследованиях, к которым, благодаря особым талантам моего друга, мне доводилось быть причастным как слушателю, а затем и как действующему лицу, я, вполне естественно, останавливался на его успехах, опуская неудачи. И не столько ради его репутации – его энергия и находчивость обретали особую силу, когда он терялся в догадках, – но потому что там, где он терпел неудачу, слишком уж часто преуспеть не у
Английский писатель, публицист и журналист Артур Конан Дойл вошел в мировую литературу в первую очередь как создатель самого Великого Сыщика всех времен и народов – Шерлока Холмса. Благородный и бесстрашный борец со злом, обладатель острого ума и необыкновенной наблюдательности, с помощью своего дедуктивного метода сыщик решает самые запутанные головоломки, зачастую спасая этим человеческие жизни. Он гениально перевоплощается, обладает актерским
В прямом эфире социальной сети Голограм убита популярный глогер Лерон. Незадолго до этого некто под ником Добролюб выложил в сеть ее личную переписку, что привело к блокировке глогаунта и череде серьезных проблем. Но самое страшное ожидало впереди. Понять, кто и почему вынес Лерон столь беспощадный приговор, будет непросто.
На новом месте всегда трудно освоиться. Приходиться привыкать к соседям, заводить новых друзей и отпускать старых. Приходится отпускать знакомые места, а вместе с ними и старых друзей. Нат Эймон, приехавший в новую школу, знакомится с компанией юных авантюристов, а через несколько дней после его приезда в школе происходит убийство. Краски сгущаются, и вот ещё недавние незнакомцы становятся лучшими друзьями и коллегами по расследованию этого стран
Хозяева транснациональной корпорации «Данстон», сосредоточив в своих руках гигантские финансовые ресурсы, собираются сделать необычное капиталовложение. Они решают приобрести целую страну – Ямайку, и это только начало. Их цель – неограниченное мировое господство. И только МИ-5, британская разведывательная служба, способна противостоять всемогущим злоумышленникам.
Во время пожара в подвале дома заживо сгорает пятнадцатилетняя Лора Хейвенсвуд. Мечущаяся в огне Лора в отчаянии проклинает собственную мать, будучи уверена, что именно та подожгла дом.Проходят годы, но душа несчастной не может обрести покоя. Одержимая жаждой мести, она переселяется в девушек – сверстниц Лоры, наполняя их сердца маниакальной ненавистью к своим матерям, и через многие десятилетия тянется вереница леденящих кровь убийств.
Настольная игра Константина Кизявка.Древнее сарматское состязание на листьях Дерева Вечности. Победит в Битве тот, кто в серии боёв первым соберёт 36 победных листьев.Можно играть один на один и двое на двое.
В сборник включены избранные лирические и философские стихотворения автора, написанные в различные периоды. Произведениям свойственны сюрреалистичность образов и медитативный характер повествования. В них отражены личные духовные искания поэта. Предназначено для читателей, интересующихся поиском смысла жизни, осознанностью и духовным развитием, склонных к неординарному и образному мышлению.