Джин Соул - Девять хвостов бессмертного мастера. Том 4

Девять хвостов бессмертного мастера. Том 4
Название: Девять хвостов бессмертного мастера. Том 4
Автор:
Жанры: Героическое фэнтези | Young adult | Азиатские новеллы
Серия: Сказания о магии Поднебесной
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Девять хвостов бессмертного мастера. Том 4"

Война между Небесами и миром демонов закончилась, едва начавшись. Однако это лишь добавило проблем Ху Фэйциню. Впереди его ждут тяготы новой должности и сплетённая небожителями сеть интриг. Ему еще предстоит раскрыть тайну загадочного Бай Э, вернуть память дорогому сердцу лису и узнать неожиданную правду о собственном происхождении.

Бесплатно читать онлайн Девять хвостов бессмертного мастера. Том 4


© Д. Соул, 2024

© ООО «Издательство АСТ», 2024

* * *

Лисьи техники

Лисьи техники передаются из поколения в поколение. Многие их них легко может освоить даже не-лиса. Сами увидите.

Лисьелизь – секретная лисья техника врачевания телесных ран. Лисы верят, что «от любых напастей лис избавляет Лисьелизь», так даже в Лисьем Дао записано.

Лисьекусь – ритуальный лисий укус, полагающийся в награду или в наказание.

Лисий круг – секретная лисья техника поиска вдохновения, когда лиса начинает гоняться за кончиком своего хвоста.

Если у вас нет хвоста, попробуйте просто побегать кругами по комнате. Вы удивитесь, как быстро сыщется нужная идея!

Затявкивание – беспроигрышная техника ведения лисьего спора.

Если лисе не нравится то, что ей говорят, она раскрывает пасть и начинает тявкать на оппонента. Чем громче, тем лучше. Если оппонент замолкает, а в идеале ещё и уши зажимает ладонями, то он считается «затявканным», а спор решается в пользу лисы, даже если она была неправа.

Лисоскрипение – ещё одна техника ведения лисьего спора, но мы ограничимся лишь её упоминанием, поскольку под ней подразумевается лисья брань. Наскрипеть на кого-то считается верхом наглости! Многие лисьи драки начинаются именно из-за этого.

Секретная техника отрезвления ополоумевших лисьих демонов – очень простая, но действенная мера, если лиса начинает наглеть.

Для неё требуется ребро ладони (вашей) и голова (чужая), одно применяется к другому, для закрепления эффекта можно повторить. После этого лисы обычно становятся шёлковыми.

[317] Сокровище поместья Ху

Ху Фэйцинь нервничал. Небесные барабаны, насколько было слышно из поместья Ху, то смолкали, то вновь начинали греметь. Он всегда ходил с лисьими ушами на голове и прислушивался к их отдалённому грохоту. Когда барабаны смолкали, сердце у него невольно замирало: началось?

– Что ты ерошишься? – фыркнул Ху Вэй. – Дозорные сообщат, когда войска Небесного императора выдвинутся.

Ху Фэйцинь угрюмо поглядел на его безмятежную физиономию. Ху Вэй нисколько не понимает и не разделяет его тревог. Дозорные патрулируют границы мира демонов, но они не могут быть одновременно в нескольких местах. С какой стороны подойдёт враг – неизвестно. Они могут спуститься всем скопом с Небес, используя заклинание перемещения, или не спускаться вовсе. Небесной охоты тысячи молний Ху Фэйцинь опасался больше всего.

– Я должен среагировать в ту же секунду, – пробормотал Ху Фэйцинь. – Если я создам тысячу копий небесных зеркал и рассредоточу их по границам мира демонов…

– То тебе придётся круглосуточно сидеть и пялиться в них, – недовольно сказал Ху Вэй. – И сколько сил у тебя это отнимет?

«Не больше, чем приходится тратить на сдерживание тебя», – едва не парировал Ху Фэйцинь, но смолчал, потому что они были не одни – Ху Цзин тоже пил с ними чай.

– Силы лучше поберечь, – рассудительно подтвердил Ху Цзин, приглаживая усы.

– Но если ничего не сделать, он весь изведётся, – заметил Ху Вэй, кивнув в сторону Лисьего бога.

– Я не могу сидеть сложа лапы, – нахохлился Ху Фэйцинь, – все что-то делают, готовятся к войне, а меня на божничку посадили и…

– Так на то ты и Лисий бог, – пожал плечами Ху Вэй.

Ху Фэйцинь тихонько зарычал.

– Следить за твоим… за Небесным императором, – исправился Ху Цзин, подумав, что Ху Фэйциню не слишком-то хочется, чтобы его называли сыном этого небесного хорька, – можно и не тратя духовные силы. Уйдёт вот столько, – уточнил он, показывая ноготь мизинца молодым лисам. – Нужно всего лишь использовать подходящий артефакт.

– Что за артефакт и почему я о нём ничего не слышал? – Глаза у Ху Вэя загорелись.

– Потому что ты балбес, а тайные сокровища поместья Ху нельзя отдавать не в те лапы.

Ху Вэй оскорблённо фыркнул.

«А вот интересно, – подумал Ху Фэйцинь, глядя, как Ху Цзин сосредоточенно роется в рукаве, – он все тайные сокровища поместья Ху с собой таскает?»

Ху Цзин извлёк на лисий свет большой свёрнутый в трубку пергамент. Нос Ху Фэйциня дёрнулся, ощутив слабый запах чего-то… устрашающего, но он не смог понять, что его испугало. Ху Вэй оказался проницательнее.

Он сузил глаза и процедил:

– На него, чем бы это ни было, пошла лисья шкура?

По телу Ху Фэйциня побежали мурашки.

Ху Цзин развернул пергамент, пригладил его по краям, чтобы он не сворачивался, и ответил:

– Он выделан из шкуры десятихвостой лисы.

– Десять хвостов? – скептически уточнил Ху Вэй. – Разве такое бывает?

– Лиса съела бога и стала десятихвостой, – объяснил Ху Цзин. – Это было в незапамятные времена. Её убили и разделали в наказание за нарушение Великого Лисьего Закона.

– Что за Великий Лисий Закон? – невольно заинтересовался Ху Фэйцинь. До этого всегда упоминалось лишь Лисье Дао.

– Нельзя убивать и есть богов, – процитировал Ху Вэй. – В свете нынешних событий, как мне кажется, этот закон устарел. Если против нас богов выставят, мы что, должны им сдаться с поднятыми лапами?

– Убивать можно, есть нельзя, – уточнил Ху Цзин. – Что там поделывают другие демоны, нас не касается, но богов лисы жрать не будут.

– Это обнадёживает, – вырвалось у Ху Фэйциня невольно, и он тут же смутился.

– О тебе речь вообще не шла, лисий ты… бог.

Ху Цзин постучал ладонью по развёрнутому пергаменту, привлекая внимание молодых лисов.

– Это величайшее сокровище поместья Ху, о котором другие Великие семьи не знают, – Лисья карта. На ней изображён весь мир демонов.

Ху Вэй и Ху Фэйцинь нагнулись над пергаментом, разглядывая его. Карта была детальная, её испещряли бурые линии и странные пометки. Ху Фэйцинь даже думать не хотел о том, что это была вовсе не тушь!

– Это поместья Великих семей, – принялся объяснять Ху Цзин. – Граница мира демонов здесь. Шесть линий вдоль – это заградительный барьер. Так просто не пробиться. Если пробьют брешь, в дело вступает Аура миров. У границ она слабее, но чем глубже в мир демонов, тем сильнее она становится. Рядовым хорькам туда ни за что не попасть, застрянут на рубежах.

Ху Фэйцинь кивнул. Это он испытал на собственной шкуре. Сомневаться в словах Лао Ху было неловко, но Ху Фэйцинь не понимал, что же такого ценного в этом пергаменте. Это всего лишь карта. Разве у других Великих семей нет ничего подобного? Кроме того, что она была сделана из шкуры Десятихвостой, она ничуть не отличалась от сотен карт, которые Ху Фэйцинь видел до этого.

– Ну и почему эта штука такая ценная? – презрительно фыркнул Ху Вэй, и Ху Фэйцинь порадовался, что ему самому не пришлось задавать неудобный вопрос. – Да такие карты в Лисограде десятками малюют! Стукнуло кому-то в башку нарисовать на шкуре лисы-оборотня, и что, сразу артефакт и тайное сокровище? Все и без того знают, как мир демонов устроен.


С этой книгой читают
Раб. Наложник. Любимая игрушка и главный источник дохода императорской врачевательницы. Подобная участь не может показаться сладкой тому, кто вырос аристократом в окружении собственных слуг. А путь наверх из этого унижения к званию жреца, избранного Небесами, кажется немыслимым. Однако…Октай не разучивал заклинаний. Не повергал могучих демонов. Он с трудом держал в руках меч. Но всегда верил, что главный ключ к успеху – это вежливый разговор. Оче
Высшая Богиня Инь Юэ прожила три тысячи лет и давно безразлична ко всему, что происходит вокруг. Ее размеренное бытие нерушимо: она наслаждается уединением в тени вечно-цветущего древа, и лишь старый друг – Высший Бог из клана Лис – удостоен права ее навещать. Однако все меняется, когда в мирной жизни Инь Юэ появляется молодой наследник небесного клана по прозвищу Каменный принц. Одна за одной начинают всплывать на поверхность тайны прошлого, спо
Девятнадцать лет назад Ли Ляньхуа была обвинена в предательстве и сговоре с демонами и приговорена к казни. Тем, кто привёл приговор в исполнение, стал ее учитель – Бай Хэпин, единственный человек, которому она бесконечно доверяла.Однако обречённая исчезнуть Ли Ляньхуа получила второй шанс и уже третье рождение, по иронии судьбы вновь уготовившее ей ученичество у Бай Хэпина. Почему этот мир, знакомый с книжных страниц из первой жизни, никак не от
Глава клана Белого Лотоса предсказала ужасную катастрофу. Чтобы предотвратить ее, она отправляет одну из своих лучших учениц, Бай Айлин, в клан воздуха под личиной молодого заклинателя. Задача Айлин – незаметно отыскать там опасный амулет и сразу бесследно исчезнуть. Никто не должен успеть что-либо заподозрить. Однако на беду, Айлин делает ошибку за ошибкой еще с порога клана и сразу привлекает внимание одного из главных адептов, Фэн Хая. Пока де
Война между Небесами и демонами неизбежна. Единственный, кто может спасти целый мир от гнева Небесного императора, – это Лисий бог. Ху Фэйциню предстоит убедить демонические кланы выступить единым фронтом, а это задача не из лёгких. Но лиса всегда найдет способ выбраться из норы, даже самой глубокой. И по пути вполне способна обрести самых неожиданных союзников…
Господин-с-горы долгие годы жил в уединении на горе Таошань. Как и всякий бессмертный мастер, он мечтал вознестись, чтобы стать небожителем, однако, наложенное на него проклятие настигло Господина-с-горы раньше долгожданного вознесения. Теперь ему предстоит переродиться и добиться огромных высот культивации с самого нуля. Но это меньшая из его проблем… Ведь перерождение – вещь коварная, неизвестно, каким хвостом вильнет.
Небесный дворец встретил Ху Фэйциня настоящим хаосом и ужасной опасностью. Тот, кого некогда звали Господином-с-горы, должен найти способ предотвратить войну двух миров. Но кто поможет ему? Ху Вэй? Загадочная Тьма, о природе которой Ху Фэйциню ещё предстоит узнать? Или странный голос из темноты, назвавшийся Лао Луном? Кто из них друг, а кто враг – решать только ему самому.
Эта книга будет интересна детям 12+ и их родителям, которые задумываются о самосовершенствовании и цели жизни. Жители Земли на грани страшной беды, инопланетные засланцы-боты откровенно грабят землян, и могущественный дух Земли послал своих духов-помощников к Флеш Стае. Так назвали свою группу подростки, которые только начали прокладывать тропинки в мир иных знаний. Ребята под землёй бесстрашно борются с врагами, при этом сами становятся более ло
Мать Арабеллы теперь гроза морей и отважная пиратка. Но на службе у нее находится загадочный моряк, обладающий колдовскими силами. Джеку и его друзьям придется встретиться лицом к лицу с настоящей магией.
Карина всегда знала: ее судьба – изучать звезды. Она выросла в сиротском приюте и с детства мечтала разгадать загадку своего наследства. Отец неспроста оставил ей дневник Галилео Галилея, выдающегося астронома. Год за годом она читала его, осваивая науку о звездах и учась ориентироваться по ним. Судьба привела Карину на Сен-Мартен, один из островов Карибского моря. Девушка попала в мир, полный пиратов, призраков и не изведанных доселе опасностей.
Сколько боли приносит мой мир? Я хочу другой жизни и я могу ее изменить. Кто мы? Чего хотим от жизни? Я дам ответы на все эти вопросы, но позже, когда пройду свой путь!
Дневник человека, который старается жить полной жизнью. И, к чему это приведет, посмотрим. Для тех, кто любит реальную жизнь, совмещенную с выдумкой.
Во вторую книгу цикла вошли новеллы и миниатюры доктора Алишера Васлиева, где философия и мистика фольклора Средней Азии сплетаются в завораживающий восточный узор. Приятного путешествия!
Череда жестоких убийств сотрясает город Вигельбург едва оправившийся от ран гражданской войны. Странный выбор жертв, таинственные знаки оставляемые на их телах. Это дело абы кому не поручишь. К счастью для города, у верховного судьи есть подходящая кандидатура. Но сумеет ли главный герой разгадать загадку этих смертей? И что скрывается за его собственным прошлым?
Злость – враг или друг? Мы привыкли считать её разрушительной, подавлять её, бояться её силы. Но что, если злость может стать источником внутренней трансформации, энергии и даже духовного роста? Эта книга переворачивает привычные представления о сильных эмоциях и открывает перед вами путь, в котором злость становится инструментом к самопознанию. Вы узнаете, как направлять свои эмоции так, чтобы они работали в ваших интересах, помогали находить вн