Дон Нигро - Доктор Фауст / Doctor Faustus

Доктор Фауст / Doctor Faustus
Название: Доктор Фауст / Doctor Faustus
Автор:
Жанры: Пьесы и драматургия | Зарубежная драматургия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Доктор Фауст / Doctor Faustus"

Четыре актера (2 женские и 2 мужские роли). Очередная история доктора Фауста, литературная версия которой впервые появилась в шестнадцатом веке. Но есть нюанс. Мефистофель – женщина. Впервые за добрых четыреста лет. И это открывает новые горизонты, позволяют взглянуть на человеческую гордыню под иным углом. Кажущееся мужчине пустяком, для женщины недопустимо, а раз договор подписан и скреплен кровью, наказание неминуемо.

Бесплатно читать онлайн Доктор Фауст / Doctor Faustus


Don Nigro

Doctor Faustus / 1979, 1984, 1993, 2002


Перевел с английского Виктор Вебер

* * *

«Здесь мы увидим прискорбное и достойное сожаления завершение жизни доктора Фауста, которое послужит примером и предупреждением всем христианам».

Иоганн Шпис «Фаустбах» (1587).

Действующие лица:

КРИСТОФЕР ВАГНЕР

ДОКТОР ИОГАНН ФАУСТ

МЕФИСТОФЕЛЬ

ЕЛЕНА ПРЕКРАСНАЯ

Декорация:

Кабинет ДОКТОРА ФАУСТА. Письменный стол с большой книгой, стулья, кровать у окна. Отдельно от этого место, где поет ВАГНЕР.

Картина 1

(ДОКТОР ФАУСТ в своем кабинете, пьет. У края сцены его слуга, ВАГНЕР, играет на маленьком струнном инструменте и поет[1]. Когда песня заканчивается, ФАУСТ встает и говорит в темноту перед собой, с бутылкой в руке).


ФАУСТ. Мои проверенные временем и горячо любимые друзья… (Пауза. Он смотрит в темноту). Полагаю, вы задаетесь вопросом, почему я пригласил вас в это темное место? Секрет прост: есть у меня желание попытаться проделать дьявольский ритуал. Причина в том… (Пауза. Он всматривается в темноту). Причина в том… (Замолкает, прислушивается). Глухо. Пусто, да? (Заглядывает в бутылку). Еще и бутылка пуста. Позор. (Зовет). ВАГНЕР! Иди сюда. Пасха в чумной год. Здесь пустошь. Причина в том…

ВАГНЕР. Да, господин?

ФАУСТ. Я пуст. Наполни меня.

ВАГНЕР. Сделаю все, что в моих силах.

(Поворачивается, чтобы уйти).

ФАУСТ. Подожди. У меня вопрос. (ВАГНЕР поворачивается к нему, терпеливо ждет). Эта работа доставляет тебе удовольствие, Вагнер?

ВАГНЕР. Не думаю, что вызывает отторжение. Не так, чтобы очень.

ФАУСТ. Тебе когда-нибудь хотелось заняться чем-то еще?

ВАГНЕР. Крайне редко.

ФАУСТ. Почему?

ВАГНЕР. Довольствоваться следует тем, что возможно.

ФАУСТ. Да, глубокая мысль, Вагнер, но, допустим, человек исчерпал отпущенную ему долю возможного? Допустим, человек выжал из себя самую последнюю каплю возможностей. И что теперь? Чисто гипотетически.

ВАГНЕР. Если не задумываться, скажу, что такое невозможно.

ФАУСТ. Чисто гипотетически.

ВАГНЕР. Если человек чувствует, что выложился полностью, можно попытаться использовать кого-то еще.

ФАУСТ. Но, допустим, он полностью исчерпал и возможности других людей.

ВАГНЕР. Тогда, не знаю. Может, взяться за Бога?

ФАУСТ. Сомневаюсь, что кому-нибудь хватит ума для того, чтобы использовать себе на пользу возможности Бога? Что еще?

ВАГНЕР. Больше мне сказать нечего.

ФАУСТ. А как насчет дьявола?

ВАГНЕР. Я бы не советовал.

ФАУСТ. Да ладно тебе, Вагнер. Если сам больше не можешь покорять новые миры, почему не податься в демоны? Если нет другой перспективы, кроме как ветшать и зарастать паутиной, почему не поиграть с дьяволом? В этой книге написано, что я могу это сделать.

ВАГНЕР. Скорее всего, человек не знает себя так хорошо, как думает. Гипотетически говоря.

ФАУСТ. Ты зануда, Вагнер. Ты это знаешь?

ВАГНЕР. Я это знаю, господин.

ФАУСТ. А если знаешь, почему ничего с этим не делаешь?

ВАГНЕР. Думаю, этот вариант самый предпочтительный для меня. Безопасный. Способствующий выживанию. Мы все находим пределы, за которые лучше не выходить, господин.

ФАУСТ. А каков, по-твоему, мой предел?

ВАГНЕР. Я думаю, определить его может только сам человек.

ФАУСТ. Я не сомневаюсь, что однажды тебя повесят, Вагнер.

ВАГНЕР. Надеюсь, после того, как вас, господин. Иначе кто будет о вас заботится?

ФАУСТ. Я не нуждаюсь в заботе. Я – врач. И достаточно хороший врач, насколько такое возможно. Постоянно ищу более гуманные способы убийства своих пациентов.

ВАГНЕР. Ваших пациентов убивает чума.

ФАУСТ. Нет, это общее заблуждение. В девяти случаях из десяти их убиваю я. Иначе зачем нужен врач? В любом случае, я боюсь, что эпидемия чумы пошла на спад. Дела у нас совсем плохи. Я в тревоге. Убивать уже некого.

ВАГНЕР. Труды вымотали доктора. Ему нужно….

ФАУСТ. Я плачу тебе не за то, чтобы ты говорил, что мне нужно.

ВАГНЕР. Вы вообще мне редко платите.

ФАУСТ. Тогда почему ты остаешься со мной?

ВАГНЕР. Я принесу вино.

ФАУСТ. Я хочу знать. Почему ты остаешься?

ВАГНЕР. Я остаюсь с вами, господин, пожалуй, по той же причине, по которой вы держите меня… Из-за фундаментальной глупости.

ФАУСТ (улыбаясь). Ты, разумеется, прав. И я сегодня более грубый, чем всегда, так?

ВАГНЕР. Скорее нет, чем да.

ФАУСТ. Ты тревожишься обо мне, Вагнер?

ВАГНЕР. Похоже на то.

(Пауза. ФАУСТ задумывается).

ФАУСТ. Про вино забудь. Иди спать. Все у меня хорошо. (ВАГНЕР колеблется). Я тоже сейчас лягу. Спокойной ночи. (ВАГНЕР смотрит на него, поворачивается и уходит. ФАУСТ переворачивает страницу лежащей на столе книги, размышляет). Доктор думает. (Принимает решение, выходит из-за стола, опускается на колени, рисует мелом круг, произносит при этом заклинание, голос звучит ровно, но удивление чувствуется. Темнота надвигается, освещенным остается только очерченный круг). Кхе-кхе. Я с головой ушел в фантазии и размышления, буквы арабские и греческие, заклинания, ворожбу, ритуалы, древнееврейский язык, персидский, халдейские амулеты, колдовство, прорицания, некромантию. Радовался книгам, словам, именам. Сгорбился и чуть не ослеп от всей этой учебы, набирался знаний, впитывал в себя мудрость, лечил травами, сгнившими ветвями, водой, землей и слабительными. Я познал правду, увидел ложь, но еще столько остается неведомым. Кто посмеет не пустить меня к дьяволу, когда он мне нужен? (Пауза. Он прислушивается). Ну? Ты здесь? Я вызвал тебя? Дьявол? Не понимаю, чего ты ждешь? Я сделал все, что мог. Добавить нечего. (Из темноты доносимся приближающийся звон колокольчика. Обрывается). Говори, если ты здесь? Дьявол?

МЕФИСТОФЕЛЬ (спокойный голос из темноты). Чего тебе?

ФАУСТ. Это ты?

МЕФИСТОФЕЛЬ. Чего ты хочешь?

ФАУСТ. Значит, я все сделал правильно? Я действительно вызвал тебя?

МЕФИСТОФЕЛЬ. Ты все сделал отвратительно, но я здесь.

ФАУСТ. Боже мой.

МЕФИСТОФЕЛЬ. Если ты собираешься обзывать меня, я уйду.

ФАУСТ. Нет, подожди. Э… Кто ты? Я хочу сказать, какой дьявол? Вас же множество, так? Кого я вызвал?

МЕФИСТОФЕЛЬ. Я – Мефистофель.

ФАУСТ. Твой голос такой мелодичный. Как это необычно. Разве ты не должен рычать или хрипеть?

МЕФИСТОФЕЛЬ. У нас очень много дел. Чего ты хочешь?

ФАУСТ. Дай подумать. Боюсь, я не готов к нашей встрече. Никогда не делал ничего такого. Я хочу, чтобы ты служил мне, и повиновался мне, и делал все, что я тебе прикажу, от этого часа до часа моей смерти. Как насчет этого?

МЕФИСТОФЕЛЬ. Проси большего.

ФАУСТ. И на все мои вопросы, которые я тебе задам, ты будешь отвечать только правдиво. Сможешь ты это сделать?

МЕФИСТОФЕЛЬ. Есть условия. Слушай внимательно, повторять я не буду. Ты должен отдать себя полностью. Ты должен скрепить договор собственной кровью. Ты должен отречься от других. Ты должен отречься от веры. Ты должен отречься от себя. И ты должен никогда не предавать нас. У тебя будет определенное количество дней.


С этой книгой читают
Дон Нигро «Рейвенскрофт/Ravenscroft/1991». Из цикла «Инспектор Раффинг». 6 актеров (5 женских и 1 мужская роль). В уединенный особняк, где произошло убийство (а может, несчастный случай), в котором проживают пять женщин, прибывает инспектор Раффинг. Классический закрытый детектив. Но Агата Кристи отдыхает. С такой буйной женской фантазией Пуаро никогда бы не справился. А Раффинг ничего, справляется. И напряженность расследования прекрасно уживает
Дон Нигро «Звериные (зверушкины) истории/Animal Tales». Число актеров самое разное. Минимум – 3 женские и 2 мужские роли). Удивительная (может, и гениальная) пьеса, состоящая из одиннадцати маленьких пьес (от одного до трех актеров). Вроде бы истории, которые рассказывают звери, но люди наверняка увидят в них себя. У меня нет сомнений, что у пьесы русская душа, и это не только мое мнение. Театральный хит. Идет в десятках профессиональных театров
Дон Нигро «Паоло и Франческа/Paolo and Francensca». 10 актеров (5 женских и 5 мужских ролей). История, рассказанная Данте, в переложении автора пьесы. Те же Ромео и Джульетта, но куда реже появлявшиеся на сцене. Одна из лучших пьес Дона.
Дон Нигро «Анаис Нин: В зеркальном лабиринте/ Anais in The House of Mirrors». Монолог Анаис Нин, писательница двадцатого столетия, произведения которой отличались особой эротичностью.К этой пьесе плотно примыкают пьесы «Генри Миллер: О женщинах», монолог Генри, и «Вдовствующая императрица в ночлежке»: о последней ночи, которую Анаис и Генри провели вместе.
Дон Нигро «Наш дом и сад в начале века… (Русская пьеса)/Russian play/2004». Семь актеров (4 женские и 3 мужские роли). Комедия, как «Чайка» и «Вишневый сад». 1900 г., российская глубинка, беседка в запущенном саду. Вдова, три дочери, писатель, врач, неудачник. Пронзительная чеховская пьеса. Американский драматург мог написать такую, лишь благодаря системе Станиславского, вжившись в роль. Шедевр.
Дон Нигро «Трансильванские часы/ Transylvanian Clockworks». Семь актеров (3 женские и 4 мужские роли). Пьеса, основанная на романе Брэма Стокера «Дракула», да только по мнению драматурга злодей совсем не Дракула, а само общество и его главный защитник Ван Хелсинг, который никому не позволяет отступить от заведенных в обществе правил. И наказание – смерть.
Дон Нигро «Большое невольничье озеро/Great Slave Lake». Входит в сагу «Пендрагон-Армитейдж». Пять актеров (3 женские и 2 мужские роли). Гретхен и Маргарет, персонажи пьесы «Барбари Фокс». Им за сорок и у них пропадают мужья: отправились в Канаду на рыбалку, и с ни слуха ни духа. И вдруг появляется девушка, Бетти (возможно, именно она мелькнет в пьесе «В последний путь», которую вроде бы эти самые мужья, может, и один, обрюхатели.
Дон Нигро «Вдовствующая императрица в ночлежке». Диалог Анаис Нин и Генри Миллера, произведения которых отличались особой эротичностью. В основу пьесы положен реальный эпизод. Целесообразно читать после коротких пьес «Анаис Нин: В зеркальном лабиринте» и «Генри Миллер: О женщинах».
Автор – социолог, диссидент, эмигрировавший из СССР, не понаслышке знает уголовный мир Сибири. Ёмкие рассказы отличаются меткостью психологических наблюдений и беспощадностью анализа советского быта.
Неповторимая фигура Андрея Платонова уже давно стала предметом интереса множества исследователей и критиков. Его творческая активность как писателя и публициста, электротехника и мелиоратора хорошо описана и, казалось бы, оставляет все меньше пространства для неожиданных поворотов, позволяющих задать новые вопросы хорошо знакомому материалу. В книге К. Каминского такой поворот найден. Его новизна – в попытке вписать интеллектуальную историю, связ
Создание и продажа цифровых товаров, таких как стикеры, электронные книги и музыка, через телеграм-боты также является хорошим способом заработка. Многие пользователи готовы платить за уникальный и интересный контент, что делает продажу цифровых товаров привлекательным для креативных людей, способных создавать оригинальный контент. Также можно выполнять различные микрозадания и получать за них оплату. На специальной платформе можно выполнять зада
Турецкие товары для продажи в России. Как импортировать товары из Турции – пошаговая инструкция. Рассказываем, как наладить бизнес с Турцией, с чего начать и какие нюансы учесть, чтобы сотрудничество было прибыльным. У местных производителей высокое качество продукции, а расчеты с некоторыми из них можно вести в лирах и экономить на конвертации валюты. Привезти груз из Стамбула или Измира дешевле и быстрее, чем из Китая.