Сергей Баев - Эффект бабочки. Дамский роман для женщин всех возрастов

Эффект бабочки. Дамский роман для женщин всех возрастов
Название: Эффект бабочки. Дамский роман для женщин всех возрастов
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Современная русская литература | Пьесы и драматургия | Биографии и мемуары
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Эффект бабочки. Дамский роман для женщин всех возрастов"

Жизнь простой и незаметной женщины из Томска внезапно и головокружительно меняется, как только она входит в мир литературы. Ей ужасно хочется быть удачливой, богатой, беспечной и знаменитой – и она немедленно становится такой, пусть в мечтах, во сне, в сказке. Из неотправленного письма выросли двадцать романов, из робкой девочки – брутальная бизнес-леди, из скромной продавщицы – властительница дум. При этом она практически не изменилась, оставаясь всё такой же милой и честной.

Бесплатно читать онлайн Эффект бабочки. Дамский роман для женщин всех возрастов


© Сергей Баев, 2019


ISBN 978-5-0050-1522-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


Пролог

…Рейс Москва – Тель-Авив нежно, по всем законам современного сервиса, проглотил своих неугомонных пассажиров и теперь переваривал их многочисленные потребности: одному срочно понадобилось одеяло, другому хотелось сока, третий боялся летать и просто нервничал. Стюард, грациозно двигавшийся по проходу, разливал огонь по бокалам: вино, водку, коньяк и другие горячительные напитки. В массе своей пассажиры просили либо сок, либо сухое вино, иногда – пиво.

Когда стюард осторожно протискивал свой импровизированный бар мимо меня, я остановила его и пальчиком показала на коньяк.

Молодой симпатичный парень, лет двадцати пяти, в фирменной рубашке с галстуком бело-голубого цвета с надписью «Эль Аль», притормозил возле моего кресла, одновременно ласково и вопросительно взглянул на меня, и подчёркнуто вежливо произнёс: «Ани лё мэвин. Ма ат роца, гевэрэт?» (Перевод с иврита: «Я не понял. Что вы хотите, госпожа?»).

Теперь пришла моя очередь смотреть на него ласково и вопросительно, и я раздражённо процедила: «Я ни хрена не понимаю на вашем тарабарском языке. Налей мне коньяку, я ужасно боюсь летать. Понял?»

Cтюард тут же нажал кнопку экстренного вызова над креслом, едва заметно покосился на меня и заученно пробубнил: «Рак рэга, гевэрэт. Еш ми шу мидабэрт русит» (Перевод с иврита: «Одну минуту, госпожа. У нас есть человек, говорящий на русском». )

Как по команде к нему на подмогу прилетела симпатичная стюардесса по имени Жанна и с показной улыбкой спросила: «Какие у Вас проблемы, госпожа? Что Вы хотите?»

«Девочка моя, я хочу коньяка, поскольку страшно боюсь летать. А к коньяку, будьте добры, принесите лимончика», – ответила я.

Стюардесса снова улыбнулась своей дежурной профессиональной улыбкой и перевела с русского на иврит мой заказ юноше в униформе. Он тут же оживился, накапал полстакана коньяку и протянул со словами: «Бэвакаша, гевэрэт. Ла бриют». (Перевод с иврита: «Пожалуйста, госпожа. На здоровье». )

Я залпом влила в себя горячительное и на непонятном слове «Ла бриют» возвратила стакан стюарду с просьбой: «Повтори-ка, сынок!»

Он вопросительно покосился на русскоговорящую коллегу и по её жесту сообразил, что я категорически требую продолжения банкета. Вновь наполнив стакан, он надел на себя маску учтивости, потом протянул тарелочку с нарезанным лимоном и снова произнёс загадочную фразу: «Ла бриют, гевэрэт» (Перевод с иврита: «На здоровье, госпожа». )

…Израильтянин от двух порций коньяка без закуски, наверное, уже умер бы два раза, но мы-то русские, нам такие мизерные дозы только для поднятия настроения.

Стюард, как под гипнозом, онемел, стоял как столб около моего кресла, не в силах двинуться с места. Первый раз в жизни он видел, как немолодая женщина залпом опрокинула две порции коньяку и осталась в живых. Стюард пребывал в шоке! А ведь самолёт только-только набирал высоту. Что же произойдёт после трёх часов полёта? Парень, родившийся и выросший в Израиле, даже не мог себе представить, что станет выделывать эта пожилая, интеллигентного вида дама дальше?

Пока летающий бармен прокручивал в голове различные варианты скорого будущего, я вернула ему тару и жестом приказала – «Повторить»! Стюард покорно наполнил мой стакан, глубоко вздохнул и шёпотом вымолвил: «Зэ машеу машеу!!!» (Перевод с иврита: «Это что-то!!!»), что, очевидно, означало крайнее восхищение.

«Девушка, переведите, пожалуйста, что он сейчас изрёк?» – попросила я.

«Он сказал, что это что-то невероятное!», – ответила Жанна.

Приняв на грудь третью порцию халявного, вкусного алкоголя, я сразу же успокоилась. Голова помчалась кругом, и мне стало совершенно по барабану, долечу я или рухну в Средиземное море вместе со всеми трезвыми пассажирами. Мне теперь абсолютно всё равно, кто я?, что я?, зачем я нахожусь в этом самолёте?, куда лечу?; а может, не лечу никуда вовсе, а просто сплю на любимой продавленной тахте в своей старой-старой квартире, где на шкафу и полках скопление пыли…

…Какое-то время я тщетно пыталась бороться с крутящейся реальностью, но поняв, что это бесполезно, зажмурила глаза и провалилась в приятный полусон…

…Гул самолёта убаюкивал, словно голос мамы в детстве. Пассажиры, наконец, угомонились, и я задремала…

Сон – самое великое изобретение Всевышнего! Сон – это неосуществлённые мечты, сбывшиеся во сне (простите за каламбур). Сон – это долгожданный отдых от суеты насущной. Сон – это исполнение всех желаний, иногда самых несбыточных, сексуальных и отвратительных, возможно, реализация самых заветных иллюзий. Во сне позволено всё, что пожелаешь! Никто, – ни суровая мама, ни дотошные друзья, ни дебильные законы государства не посмеют сказать мне: «Нет!»

Всё, что я когда-то хотела, хочу сейчас и захочу в будущем, во сне сбывается без всяких ограничений.

…Вероятно, сон – это спасительный параллельный мир для побега от повседневной, невыносимой реальности, основанной на одних только запретах: это нельзя, то невозможно, а это вообще аморально и недостойно человека, – вот каноны нашей сегодняшней жизни?!

А если я чего-то сильно хочу? Мочи нет, как хочу!

Все эти мысли вихрем пронеслись в моём воспалённом мозгу, разложились по своим нужным полочкам и навсегда осели в подсознании…

Теперь ни одна сволочь, ни один контролёр, ни один редактор, – никто не посмеет меня остановить. Что хочу, то и пишу, что хочу, то и говорю..! Да здравствует Свобода, пусть даже и не наяву, а во сне! Хватит выносить мозг! Руки прочь от меня, руки прочь от моих фантазий, руки прочь от моего Творчества!

Глава 1. Муки творчества

Параграф 1. Дорогая пропажа

…Уже битых два часа я безрезультатно роюсь в своём архиве в поисках потёртой зелёной тетрадки. Это не просто сорок восемь листов, скрепленных вместе, – это моё неотправленное, забытое письмо, датированное 2005-м годом…

Старенький, побитый безжалостным временем и людьми книжный шкаф неохотно отдавал свои истинные сокровища: пожелтевшие, дорогие моему сердцу фотоальбомы прошлого века, первые корявые рукописи почти двадцатилетней давности, истрёпанные прочитанные любимые книги, нежные открытки от верных друзей, пыльные пустые конверты от немногочисленных подруг…

Как и скупердяй Плюшкин, неуступчивый шкаф до последнего не желал расставаться со своим хламом, с моим прошлым, не возвращал моё же письмо, пролежавшее долгих девятнадцать лет без движения…

…В комнату робко протиснулся симпатичный юноша двадцати двух лет – мой внук Виталий – удивлённо открыл глаза и пронзительно чихнул от многолетней пыли: «Бабуля, по какому поводу шмон? Что потеряли?»


С этой книгой читают
Есть занятия, о подробностях которых знают только специалисты. Есть миры, недоступные пониманию непосвящённых. Один из них – мир бильярдных «катал». Азарт соединяется с глубочайшим знанием психологии, а техническое мастерство – с потрясающими актёрскими способностями. «Лёгкие победы», требующие кропотливой подготовки; «лёгкие деньги», за которые иногда приходится расплачиваться кровью. Сергей Баев приоткрыл занавес над теневой стороной современно
Роман Сергея Баева «Шалом» продолжает цикл фантасмагорических и одновременно вполне достоверных историй о родном городе автора – Томске. В центре внимания – национальный вопрос, служащий только палитрой для красочной битвы добра со злом, причём ни одной из сторон не гарантирована победа. Эпизоды, написанные сочным языком нынешних урок, сменяются патриархальными зарисовками советской жизни. И всё это вместе создаёт масштабное полотно современной н
Спортивная акробатика, как и любой другой вид деятельности, – это своеобразный срез общества. Какие проблемы в стране, такие проблемы и в спорте. Но если в социуме сложные взаимоотношения происходят между взрослыми людьми, то в спортивной акробатике одна сторона – дети до 17 лет, а другая – взрослые (тренеры, спортивные чиновники). То, как взрослый человек (тренер) сможет наладить контакт с ребёнком (спортсменом), скажется на дальнейшей детской с
Остроумные, живые, увлекательные и связанные единой нитью повествования рассказы Сергея Баева биографичны и достоверны. Автор ведёт благодарных читателей через свою жизнь – от детства к зрелости, от наивности – к мудрости. На этом пути случалось всякое: опасности и удачи, мистические предсказания, грозные перспективы и добрые знамения. Пройдя по этому пути вместе, мы лучше понимаем не только то, как и чем мы живём, но и зачем мы живём…
Больше десяти лет Марина бежала от того, от чего невозможно убежать. В попытках убить свои чувства девушка оказывается втянутой в опасную для неё деятельность. Как сложится её судьба? И сможет ли она обрести счастье со второй половинкой своей души?Содержит нецензурную брань.
Смерть за жизнь – не самый лучший путь для девушки, привыкшей к странности в её жизни. Обычная жизнь устраивала Веру, пока однажды она не угодила в лапы злодеям. Да не простым, а пришедшим с другой планеты! Куда ей был куплен билет в одну сторону! Тот, кто ищет добро, тот всегда его находит! Теперь ей предстоит пройти тяжелый путь там, где каждый имеет определенную магию. Какую? Об этом она узнает от учителя Золона!
Любовная история на фоне неожиданных политических событий в Армении. Является продолжением авторской книги «Тайна Понтия Пилата».
Исполнение мечты не всегда приводит к счастью. Поступление на физмат в престижный ВУЗ не принесло Марте ничего хорошего. Теперь она хакер с никнеймом VESNA, да ещё и в бегах. Скрываясь от преследователей, девушка понимает, что защиты следует искать у мужчины. А если мужчина красивый, и это любовь? Однажды её найдут, и Марта снова сбежит. А он узнает, кто она и что его просто использовали. ‍❤️‍Книга закончена. Есть вторая часть ис
Рассматриваются особенности стратегического управления персоналом в контексте стратегического управления компанией в экономике знаний.Все основные положения учебного пособия подкреплены примерами из современной практики управления. Дается описание методик и инструментов стратегического управления персоналом, что позволяет использовать пособие как руководство для практики.Цель учебного пособия – формирование системного представления о современных
Работа с персоналом ради эффективного использования, поддержания и развития рабочей силы уже привычна для современных руководителей. Но некоторые специалисты не видят различия между персоналом (его рабочей силой) и человеческими ресурсами, которые можно превратить в человеческий капитал.Данное исследование предпринято с целью разработать рекомендации по формированию и использованию человеческого капитала и эффективному мотивированию руководителей
Эта книга – дорожная карта от авторов бестселлера «Самостоятельные дети» Уильяма Стиксруда и Неда Джонсона, которая поможет правильно выстраивать коммуникацию со своими подросшими детьми.Переходный возраст – испытание и для подростка, и для родителей: даже послушный до того ребенок часто общается сквозь зубы. Или перестает общаться вовсе.Именно сейчас, когда ваш сын или дочь взрослеют, важно сохранить свой авторитет, причем без давления и наказан
Yawan al'ummar nahiyar Afirka na da banbanci sosai ta fuskar harshe da zamantakewa da tattalin arziki da al'adu. Harsunan al'ummar Afirka za a iya raba su zuwa manyan ƙungiyoyi masu zuwa: 1) Semitic-Hamitic; 2) ƙungiyoyin harsuna da dama da suka mamaye wani yanki daga yammacin Sahara zuwa mashigin ruwan Nilu kuma a baya an lasafta su a matsayin ƙungiyar "Sudan"; Sabbin ayyukan masana harshe sun tabbatar da cewa waɗannan harsuna ba sa nuna kusanci