Кэрол Финч - Фиктивный брак

Фиктивный брак
Название: Фиктивный брак
Автор:
Жанры: Зарубежные любовные романы | Исторические любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2011
О чем книга "Фиктивный брак"

Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав – она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак. Вскоре появился и подходящий кандидат. Кейл Элиот, постоянно имеющий дело с убийцами и грабителями, наверняка не испугается ее отца.

Бесплатно читать онлайн Фиктивный брак


Глава 1

– Господи, что же я наделала? – со страхом в голосе прошептала Ханна Мэллой, сходя с парохода, переправившего ее выше по течению реки, подальше от Нового Орлеана. Она посмотрела на мрачное небо, затянутое серыми грозовыми облаками, и подумала о том, что с минуты на минуту прохладный весенний дождь вновь прольется на землю. Поежившись, она повернулась в сторону Форт-Смита. Ждет ли ее спасение? О том ли она молилась целых шесть месяцев, планируя начало новой жизни? Господи, о чем она только думала!

– Вам помочь с багажом, мисс?

Ханна отшатнулась от дурно пахнущего мужчины, который незаметно подошел к ней, пока она была погружена в свои мысли. Лохматый человек с маленькими, как бусинки, глазами одарил ее щербатой улыбкой.

– Благодарю за любезность, но я справлюсь сама, – ответила Ханна, делая шаг в сторону.

Мужчина обежал ее саквояж быстрым жадным взглядом и, развернувшись, пошел прочь. Ханна была уверена, что, если бы не снующие вокруг паромщики и железнодорожные рабочие, слоняющиеся без дела, он схватил бы его и бросился наутек.

Ханна вздохнула и огляделась. Да, сейчас она далеко не в лучшей компании. Честно говоря, за все двадцать лет своей жизни она не была ни в какой компании одна, без сопровождающих.

Девушку охватила паника. Она прикоснулась к висящему на шее медальону – подарку матери, – словно надеялась получить поддержку и защиту. Почувствовав прилив бодрости, она решительно двинулась к крепостным стенам из грубого песчаника, обращенным на реку Арканзас.

– Боже мой, – пробормотала Ханна, все ближе подходя к городским воротам, находящимся менее чем в ста ярдах от так называемых индейских территорий. Это было место, где господствовали воры, убийцы и жулики всех мастей. Здесь не было не только респектабельных отелей, шикарных магазинов и бутиков, но даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением.

Утопая в грязи, Ханна с удивлением оглядывала здания. Она заметила около тридцати пивных, офис какой-то газеты, один банк и несколько захудалых магазинчиков, торгующих лишь самым необходимым. Дюжины повозок и оседланных лошадей ожидали своих хозяев на корявом дощатом настиле около зданий.

Господи, она планировала и мечтала, столько времени копила деньги, откладывая из ежемесячного содержания, чтобы потом сложить их с той суммой, которую оставила ей покойная матушка. И все ради этого? Боже милостивый! Даже в своем скромном, цвета лаванды платье Ханна выглядела шикарно по сравнению с несколькими прошедшими мимо женщинами и казалась диковинным инородным цветком.

Ханна распрямила плечи, приподняла подол платья и уверенно пошла вперед.

Ей следует чаще, а лучше постоянно напоминать себе, по какой причине она оставила аристократическое общество Нового Орлеана и сбежала практически от алтаря, чтобы никогда больше не видеть жениха, которого прочил ей отец. У Ханны было все, о чем многие женщины могут только мечтать, но она вылезла в открытое окно церкви и опрометью понеслась к реке, где села на пароход, который привез ее к долгожданной свободе. Об этом Ханна мечтала много лет и ради этого должна взять себя в руки и принять другой мир, другую жизнь, пока ей совершенно незнакомую.

Ханна ступила на дощатый настил рядом с одной из пивных, чтобы не идти больше по отвратительной слякотной улице. Из-за дверей доносились тренькающие звуки пианино, громкий мужской смех и запах сигарного дыма. Она прошла мимо нескольких баров, где все звуки повторялись, в надежде набрести хоть на какую-нибудь гостиницу, пусть и в самой отвратительной части города. Около одной из пивнушек ее едва не сбил с ног пьяный ковбой, вылетевший из дверей прямо в грязь. Ханна вскрикнула и вцепилась руками в шершавый столб. Саквояж упал к ее ногам.

– Посмотрите, кто к нам пришел! – Мужчина, покачиваясь, встал на ноги и уставился на нее налитыми кровью глазами.

Раздался какой-то рокот и гул голосов, уничтожая последние следы решительности Ханны. Если бы у нее оставалась хоть капля здравого смысла, следовало бы немедленно бежать на пристань и на первом же судне возвращаться в Новый Орлеан, к семье и привычной жизни. Возбуждение от возможности начать новую жизнь сменилось ощущением крушения всех надежд и разочарованием.

– П-почему бы нам не подыскать себе к-ком-натку и не познакомиться п-поближе, крошка? – продолжал мужчина, заикаясь и с трудом выговаривая слова.

Ханна подумала, что он, видимо, считает себя завидным кавалером, а такой тон весьма соблазнительным. Она оторвалась от спасительного столба, гордо вскинула голову и произнесла сухим чопорным тоном:

– Прошу простить меня, сэр, но я направляюсь на встречу со своим женихом.

Она сказала почти правду, и надо признать, что Ханне следовало бы не раз так поступить, прежде чем осуществить свой план.

Увернувшись от пытавшегося схватить ее за руку хулигана, Ханна быстро пошла прочь, моля Бога, чтобы отель оказался где-то неподалеку. Краем глаза она заметила, что привлекает слишком много любопытных взглядов прохожих. Вероятно, соотношение мужского и женского населения города говорит не в пользу последнего, поэтому каждая женщина считала здесь за честь получить хоть малую толику пусть и столь сомнительного внимания. Придя к такому выводу, Ханна решила приобрести другое платье, которое больше подходило бы к обстановке и максимально скрывало ее женственные формы. Все это излишнее внимание невероятно нервировало. Последнее, что ей было сейчас нужно, – это толпа поклонников. Из-за ее богатства и положения в обществе вокруг Ханны всегда было много кавалеров, отпускавших ей комплименты и пытающихся добиться ее расположения в надежде быть принятым в благородную уважаемую семью. Отец подобрал нескольких женихов, достойных, с его точки зрения, ее руки, а когда понял, что Ханна тянет с принятием решения, находя недостатки в каждом из кандидатов, просто предъявил ей ультиматум.

Настойчивость отца только укрепила Ханну в уверенности, что ее решение единственно верное. И несмотря на ливень и грозу, выполнила задуманное, что стоило ей невероятных трудов. И вот теперь она полностью во власти судьбы и проведения. Отец больше никогда не будет диктовать ей свою волю. Что ж, он сам не оставил ей выбора.

Властный Уолтер Мэллой, судоходный магнат, был уверен, что все в этом мире продается и покупается и у каждого человека есть своя цена. Пока отец занимался тем, что управлял компанией и покупал новые машины, Ханна строила планы, как разрушить его жизненную философию или обернуть ее против него же самого, и одновременно пыталась вырваться из-под его контроля. Она приложила все усилия, чтобы задобрить отца, заслужить его любовь и уважение. Ханна годами старалась показать Уолтеру, что достойна его внимания не только как дочь, но и как человек. Однако он, мельком взглянув в ее сторону, отворачивался и уходил. В его глазах дочь не заслуживала такого внимания, как сын, которого он потерял из-за болезни.


С этой книгой читают
Отвечая на поцелуи возлюбленного, Диди не знала, что этим она обрекает его на гибель… Ведь она – нимфа! Нимфы бессмертны, но, чтобы оставаться молодыми и прекрасными, им нужна энергия мужчин. Каждое полнолуние девушка вынуждена искать новую жертву. Никто не может устоять перед чарами нимфы, вот только за ночь страсти ее избранник заплатит жизнью! Однажды Диди понимает, что влюбилась – и ее милый в смертельной опасности. Как вырваться из ловушки?
Байрон Бомонт – успешный шеф-повар и совладелец пивоварни – возвращается в Денвер, чтобы вместе с братьями открыть ресторан. За год, проведенный в Испании, Байрон достиг небывалых высот в профессии, но не смог забыть Леону Харпер, их страстный роман и ее предательство. Ни время, ни расстояние не помогли залечить рану в душе Байрона, и теперь, вернувшись в родной город, он решает нанять бывшую возлюбленную в качестве дизайнера интерьера нового рес
Богатый плантатор Карсон Виндхем в ужасе: его своевольная дочь задумала помогать беглым рабам! Чтобы избежать скандала, ее нужно срочно выдать замуж и отослать из дому. Сайлас Толивер всю жизнь грезил о собственной плантации… И Виндхем делает ему предложение – жениться на Джессике в обмен на крупную сумму. Но… у Сайласа уже есть невеста! Пожертвовав любовью ради мечты, юноша дает согласие. К Джессике он равнодушен, а вот сердце красавицы дрогнуло
Романтическая история любви в стране цветов и ароматов!Середина XX века. Вместе с мужем‑священником Нерис отправляется в далекую прекрасную Индию. Попав в эту сказочную страну, девушка открывает для себя новый мир… В ее сердце вспыхивает страсть к удивительно обаятельному и загадочному мужчине – актеру Райнеру. Нерис придется выбирать между суровым долгом и безумной любовью…
Воры в законе - особая каста в криминальном мире. Люди, живущие по своим законам-понятиям, они во многом определяют атмосферу, царящую в воровском сообществе. Нередко их имена окружены неким героическим ореолом, о них складываются легенды, в которых они предстают этакими бескорыстными Робин Гудами, свято хранящими воровскую честь. На самом деле все далеко не так возвышенно и романтично. В своей книге Сергей Дышев убедительно, с массой точных факт
В повести «Нокаут» действие разворачивается в Австрии. Пауль Фишбах, в прошлом гауптштурмфюрер СС, баллотируется в государственный парламент. В это же время в страну приезжает делегация советских боксеров на чемпионат Европы. Ее возглавляет тренер Михаил Сажин, бывший узник концлагеря Маутхаузен, ставший очевидцем бесчинств Фишбаха. Помощник Фишбаха Лемке понимает, что если Сажин узнает Пауля, то будут большие неприятности, и он решает устранить
Как историческое прошлое влияет на наше настоящее? Кто из нас не задумывался об этом? Автор книги рассуждает о том, что он видел за девяносто с лишним лет его жизни. Видел не только в нашей стране, но и в Великобритании, странах Америки, Африки. Судит увиденное и как свидетель, очевидец, и как историк.Книга адресована широкому кругу читателей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
В книге публикуется курс лекций классика французской и мировой социологии Эмиля Дюркгейма (1858–1917), который читался им в университетах Бордо и Парижа. Это один из важнейших текстов Дюркгейма, посвященных морально-педагогической проблематике. Впервые курс лекций был издан во Франции в 1925 г. и получил мировое признание и широкую известность. На русском языке книга целиком издается впервые и сопровождается вступительной статьей и примечаниями.И