Дон Нигро - Фонарный столб

Фонарный столб
Название: Фонарный столб
Автор:
Жанры: Пьесы и драматургия | Зарубежная драматургия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Фонарный столб"

Два актера (1 женская и 1 мужская роли). Ночь. Испуганная девушка ищет в кампусе Кризисный центр, а попадает в квартиру молодого человека. Пусть не сразу, со знанием дела порассуждав о случайном и закономерном, иной раз и на повышенных тонах, но с кризисом им, похоже, справиться удается. Во всяком случае, у читателя такая надежда останется.

Бесплатно читать онлайн Фонарный столб


(Фонарный столб стоит посреди леса на равнине Фонарного столба, отмечая портал в другую реальность[1]).


Действующие лица:

БЕН – под тридцать

БРИТТАНИ – двадцать с небольшим


Декорация:

Квартира на верхнем этаже многоквартирного дома в студенческом городке на Среднем Западе. Конец 1970-х гг.


(В темноте раздается громкий стук в дверь).


БРИТТАНИ (за дверью). Это Кризисный центр?

БЕН (сонно, из темноты). Что?

БРИТТАНИ (стучит в дверь). Это Кризисный центр?

БЕН. Нет.

БРИТТАНИ (стучит в дверь). Почему дверь заперта? Это Кризисный центр или что?

БЕН. Это не Кризисный центр.

БРИТТАНИ. Нет, Кризисный.

БЕН. Нет, не Кризисный.

БРИТТАНИ (стучит в дверь). Откройте дверь! У меня кризис.

БЕН (включает свет, смотрит на часы). Кризисный центр по соседству.

БРИТТАНИ. Мне нужен Кризисный центр.

БЕН. Он по соседству.

БРИТТАНИ. По соседству к чему?

БЕН. За соседней дверью.

БРИТТАНИ. Нет тут соседней двери. Где эта дверь?

БЕН. Вам нужно спуститься вниз.

БРИТТАНИ. Что?

БЕН (пошатываясь, идет к двери. Он в футболке и в боксерах). Спуститесь по лестнице, выйдите за дверь, поверните направо и войдите в соседнюю дверь.

БРИТТАНИ. Да что с вами такое? Вы же Кризисный центр.

БЕН. Я – не Кризисный центр.

БРИТТАНИ. Вы должны мне помочь. У меня беда.

БЕН. Спуститесь по лестнице и выйдите за дверь.

БРИТТАНИ. Я не могу вернуться туда. Пожалуйста, впустите меня. Пожалуйста. Пожалуйста. Господи, пожалуйста. Я боюсь. Я так боюсь. Кто-то идет за мной.

БЕН. Хорошо. (Открывает дверь).

БРИТТАНИ (вбегает). Заприте дверь.

БЕН (выглядывает). Есть здесь кто-нибудь?

БРИТТАНИ (отталкивает БЕНА, захлопывает дверь). Прочь с дороги, говнюк. Я же сказала, закрой дверь. (Приваливается спиной к двери, тяжело дыша, смотрит на БЕНА). Ты без штанов.

БЕН. Я спал.

БРИТТАНИ. Да что это за Кризисный центр?

БЕН. Это не Кризисный центр.

БРИТТАНИ. А ты кто, какой-нибудь извращенец?

БЕН. Никакой я не извращенец.

БРИТТАНИ. Они разрешают таким, как ты, ходить по Кризисному центру без штанов?

БЕН. Я не хожу по кризисному центру. Я хожу по своей квартире.

БРИТТАНИ. Ты живешь в Кризисном центре?

БЕН. Я живу в своей квартире.

БРИТТАНИ. Тогда почему ты не там?

БЕН. Я там. Это моя квартира.

БРИТТАНИ. А что случилось с Кризисным центром?

БЕН. Он на первом этаже, по соседству.

БРИТТАНИ. Нет его там.

БЕН. Кто за тобой гонится?

БРИТТАНИ. Не знаю. Ты их видел?

БЕН. Я никого не видел.

БРИТТАНИ. Тогда о ком ты говоришь?

БЕН. Ты сказала, что кто-то гонится за тобой.

БРИТТАНИ. Я думала, что гнался.

БЕН. Хочешь, чтобы я позвонил в полицию?

БРИТТАНИ. Нет. Не звони в полицию. У меня в кармане травка.

БЕН. Понятно. Хочешь, чтобы я позвонил в Кризисный центр?

БРИТТАНИ. Чего тебе звонить в Кризисный центр?

БЕН. Не знаю. Почему ты здесь?

БРИТТАНИ. Потому что у меня кризис! А почему еще я здесь, твою мать?

БЕН. Потому что ты решила, что здесь Кризисный центр.

БРИТТАНИ. Это и есть Кризисный центр.

БЕН. Вот и нет.

БРИТТАНИ. Ты – самый худший сотрудник Кризисного центра, которого мне доводилось видеть за всю свою жизнь.

БЕН. Я – не сотрудник Кризисного центра.

БРИТТАНИ. Тогда что ты здесь делаешь?

БЕН. Пытался выспаться.

БРИТТАНИ. Тогда почему ты заманил меня сюда?

БЕН. Я тебя не заманивал. Ты сказала, что у тебя проблемы.

БРИТТАНИ. У меня проблемы.

БЕН. Тогда я звоню в полицию.

БРИТТАНИ. Держись подальше от телефона. Возможно, он на прослушке. Они это умеют.

БЕН. Кто умеет?

БРИТТАНИ. Не знаю. Ты можешь надеть штаны?

БЕН. Конечно. Почему нет? (Ищет штаны).

БРИТТАНИ. Есть у тебя что-нибудь выпить?

БЕН. Есть вода.

БРИТТАНИ. Только не воду. В воду чего только не подмешивают.

БЕН (нашел штаны, надевает). У меня есть «Сквирт».

БРИТТАНИ. Сквирт? У тебя есть сквирт?

БЕН. Да. Хочешь?

БРИТТАНИ. Это сексуальный намек? Потому что не люблю я таких разговоров.

БЕН. «Сквирт» – это газировка[2].

БРИТТАНИ. Только попробуй что-нибудь, чувак, и я уйду.

БЕН. Давай встану на голову?

БРИТТАНИ. Откуда у тебя желание встать на голову? Господи, ну ты и странный. Поэтому не люблю я болтаться в Кризисном центре. Там всегда полно странных личностей. Ты здесь один?

БЕН. Нет. В ванной Эдгар Гувер, что-то подмешивает в воду.

БРИТТАНИ. Не надо мне грубить. Со мной произошло что-то ужасное.

БЕН. А со мной происходит прямо сейчас. Ты сбежала из дурдома?

БРИТТАНИ. Нет. Во всяком случае, не сегодня. Я шла по вымощенной кирпичом дорожке, которую освещал длинный ряд фонарей, как хочу каждый вечер, возвращаясь домой из библиотеки, и каждый вечер, когда я прохожу мимо одного фонарного столба, лампа на нем гаснет. Остальные лампы не гаснут – только эта. Всегда одна и та же. Она горит, пока я не подхожу к столбу, а потом гаснет. После того, как я миную столб, вновь загорается. И продолжает гореть.


С этой книгой читают
Дон Нигро «Рейвенскрофт/Ravenscroft/1991». Из цикла «Инспектор Раффинг». 6 актеров (5 женских и 1 мужская роль). В уединенный особняк, где произошло убийство (а может, несчастный случай), в котором проживают пять женщин, прибывает инспектор Раффинг. Классический закрытый детектив. Но Агата Кристи отдыхает. С такой буйной женской фантазией Пуаро никогда бы не справился. А Раффинг ничего, справляется. И напряженность расследования прекрасно уживает
Дон Нигро «Звериные (зверушкины) истории/Animal Tales». Число актеров самое разное. Минимум – 3 женские и 2 мужские роли). Удивительная (может, и гениальная) пьеса, состоящая из одиннадцати маленьких пьес (от одного до трех актеров). Вроде бы истории, которые рассказывают звери, но люди наверняка увидят в них себя. У меня нет сомнений, что у пьесы русская душа, и это не только мое мнение. Театральный хит. Идет в десятках профессиональных театров
Дон Нигро «Паоло и Франческа/Paolo and Francensca». 10 актеров (5 женских и 5 мужских ролей). История, рассказанная Данте, в переложении автора пьесы. Те же Ромео и Джульетта, но куда реже появлявшиеся на сцене. Одна из лучших пьес Дона.
Дон Нигро «Анаис Нин: В зеркальном лабиринте/ Anais in The House of Mirrors». Монолог Анаис Нин, писательница двадцатого столетия, произведения которой отличались особой эротичностью.К этой пьесе плотно примыкают пьесы «Генри Миллер: О женщинах», монолог Генри, и «Вдовствующая императрица в ночлежке»: о последней ночи, которую Анаис и Генри провели вместе.
В очередной раз немецкий классик обратился к русским историческим сюжетам. В качестве основы для этой своей пьесы Петер Хакс избрал написанную в 1771 году Александром Сумароковым пьесу «Димитрий Самозванец». Знаменитая история о воссевшем на престол Гришке Отрепьеве, которого активно поддерживали поляки, представлена нам в сравнительно короткой пьесе, где больше внимания уделено даже не столько Димитрию, сколько Василию и Ксении Шуйским, которые,
В книге в поэтической форме описываются события, происходившие около двух тысяч лет назад в Иудее во время пришествия Христа. Автор рассказывает о взаимоотношениях учеников Христа, их чувствах и действиях. В центре – трагическая судьба Иуды, предавшего своего Учителя. Автор исследует психологическую сторону поведения Иуды, его внутренние слабости и внешние обстоятельства, послужившие толчком к совершению рокового поступка.
«Чердак, приспособленный под некое подобие мансарды художника. Мебели мало. На стенах рисунки, изображающие музыкальные инструменты. Беатриче играет на рояле вальс Шопена. Стук в дверь. Беатриче осторожно подходит к двери, прислушивается. За дверью голоса: «Открой!», «Беатриче!», «Пусти!», «Человек умирает!», «Скорей!» Беатриче отпирает дверь. Костас и Витас вносят на носилках Альгиса…»
«Вот Сеговийский мост пред нами,А там, за ним, уже Мадрид.Пора забыть ВальядолидС его зелеными садами,И Эсполон, и улиц вязь,Галеры на Эсгеве синей,Что прочь несет в своей стремнинеВсю накипь города и грязь.Ее заботливые водыБессонно чистоту блюдут:Так инквизиционный судОт примесей блюдет породу…»
«Подлинная история варяго-русов интереснее любой фантастики», – утверждает автор этой ярко написанной книги. С дерзостью первопроходца он доказывает, что те самые варяги, которых наши предки призывали из Новгорода владеть ими и устанавливать порядок, были вовсе не викингами-скандинавами, а… славянами! Что полулегендарный Рюрик, от которого пошла династия русских царей, был князем славянского племени ободритов, а дружина, с которой он прибыл, сост
В своей дерзкой и провокационной книге об отношениях между мужчиной и женщиной Кара Кинг рассказывает о 12 могущественных силах, которые есть абсолютно у каждой женщины.Хочешь побеждать мужчин на их же поле? Заставить их мечтать о тебе? Больше никогда не давать им разочаровывать тебя? Завоевать уважение, получить кольцо, счастливый брак, счастье и завтрак в постель каждое утро в течение следующих 50 лет?Чтобы получить в отношениях все, что захоче
Мы постоянно сталкиваемся с трудностями, они – часть жизни. Иногда нам требуется мужество или гибкость, в других ситуациях надо действовать быстро и решительно, а бывает и так, что достаточно приложить лишь небольшое усилие, чтобы скорректировать собственное мышление, поменять отношение к проблеме и справиться со стрессом и тревогой. Мировые кризисы, проблемы на работе, болезни, потери, развод – эта книга подскажет быстрое и эффективное решение д
Эмма приехала на летние каникулы к своей бабушке Долли. У неё большое хозяйство: кошки, собаки, попугайчики, рыбки, а на выгоне пасётся старый мерин. От своих друзей Эмма узнаёт, что умер сосед Долли, старый Клипербуш. Когда племянник Клипербуша по кличке Аллигатор собирается избавиться от дядиной любимой кобылы Миссисипи, Долли выкупает её и неожиданно дарит своей внучке. Но Эмма рано радуется: Аллигатор появляется вновь и всеми силами пытается