Рита Ардея - Холодное сердце Бывшего

Холодное сердце Бывшего
Название: Холодное сердце Бывшего
Автор:
Жанры: Любовное фэнтези | Приключенческое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Холодное сердце Бывшего"
– Зачем ты вернулся? Снова разбить мне сердце? – шиплю я, с яростью глядя на безмятежное лицо того, кого однажды любила. – Твоё сердце мне не интересно, – ухмыляется он. – Это сделка. Мы сыграем в любовь ради мира между нашими странами. – Только ты мог предложить такое. Ведь у тебя самого сердце ледяное. – В самом деле, – шепчет он, вдруг оказавшись совсем близко. – Но я напомню тебе, что даже с ледяным сердцем могу быть очень горячим... *** Даже сильная женщина иногда хочет почувствовать себя нежной фиалкой в объятиях любимого. Но мой возлюбленный однажды уже предал и предпочёл мне королевство. Много лет спустя он снова появляется в моей жизни, чтобы предложить сделку, от которой я не могу отказаться. Или не хочу?

Бесплатно читать онлайн Холодное сердце Бывшего


1. Глава 1 Монаршая щедрость

– Рубия Роза дель Монрок! За преступления вашей семьи вы приговариваетесь к конфискации имущества, лишению титула и изгнанию! – бесстрастно объявляет верховный судья.

Таковы законы Ристайла. Я не делала ничего плохого, но понесу наказание. Другие дворяне, стоящие вдоль стен тронной залы, смотрят кто с насмешкой, кто с осуждением – мало кто с сочувствием.

– Такие, как дель Монроки, не должны позорить славное имя огненных драконов! – пафосно восклицает император, спускаясь с трона и направляясь ко мне.

stid3a9ta0xcb_fyz3c1_vbskw9tl-gdwaww6t_hkzljoz_irccrwg1advtv_zsiwz5jg8skdloxprawax5bdhgrwr_b9knt_6osa8dkyfwt33zm6n3vjer-d-mfzewjem8dueisemf9chfmlje9hra

Стискиваю зубы, но молчу. Что толку спорить? Огненные драконы известны кознями. Просто обычно не попадаются, а моя мать и брат попались. В том и есть настоящий позор нашей семьи в глазах всего Ристайла.

Горячие влажные пальцы императора касаются моего запястья. Его взгляд жадно скользит по моей фигуре.

– И всё же как жаль, что такая красота пропадёт, – говорит он гортанно, так что слышу только я. – Всего этого можно избежать. Шелка, бриллианты падут к твоим ногам. Всё, что тебе нужно сделать – стать моей.

Его. Одной из десятков фавориток, о которых он забывает, когда наиграется. Вещи для услады императора. И только слухи донесут, какие гадости происходят с ними за дверями его спальни. Какие шелка и бриллианты стоят такого?

Моё молчание он принимает за сомнение. Мерзкие пальцы оказываются на моей талии, пробегают по телу, изучая прямо при всех, бесстыдно.

Нет, больше я не могу терпеть. Да и смысл? Терять мне нечего.

– Ах ты мерзкий сморчок! – рычу я.

Внутри меня бушует пламя, которое не может вырваться наружу из-за особых наручников. Беспомощно дёргаю руками, желая заехать по его холёной морде, но цепь не позволяет поднять руки достаточно высоко. Металл жёстко впивается в запястья. Император расплывается в слащавой улыбке.

– Вот ты, такая, какой тебе положено быть: сломленная, покорная, беззащитная. Мне даже нравится твоё сопротивление. Пожалуй, с изгнанием мы подождём до утра.

Никто не поможет. Он специально провернул это, чтобы у меня не было выбора. Я окажусь в его постели добровольно или насильно. Чем сильнее я буду противиться, тем больше он проявит свою знаменитую жестокость.

Двери распахиваются, и церемониймейстер восклицает:

– Ёрмунганд Дахраара, великий ледяной змей Винсент Игельстрём прибыл!

На лице императора появляется затравленное выражение, прежде чем он находит в себе силы обернуться и с натянутой улыбкой взглянуть на вошедшего в зал мужчину.

Мужчину из моих снов.

Нет, мужчину из моего прошлого.

На голову выше любого из присутствующих, с грацией снежного барса и мускулами, которые только подчёркивает простая льняная рубашка с дахраарской вышивкой, правитель соседней страны широко и уверенно вышагивает по залу.

6a7gk1d4rcf728tl4dr6sf266dxfsmnl22s_p9m-yn5vtlfdeplyqrfgb1umfig5fxfo6qlsczuisft3meipd1hwkeyog2xnhzwkudk9rm84ctbeynpas0_vigbp1hwmi9obgvdiyxo3q-td7edcr_o

Дамы провожают его жадными взглядами, но он холоден и не замечает их восторгов. Глаза отливают льдом, а длинные волосы – серебром. Я знаю, они мягче любого шёлка, что обещал мне император.

– Винсент! – лепечет император. – Уже прибыл! Прости, что без фанфар, мы ждали тебя завтра.

Завтра должен состояться праздник в честь дня рождения императора. Гости уже вовсю прибывали, но самые важные и занятые из приглашённых приезжают лишь в сам день торжества.

Впрочем, после скандала с сестрой ёрмунганда никто в принципе не ждал, что он приедет.

Скандала, в котором повинна моя семья...

Ледяной взгляд ёрмунганда медленно ползёт по залу, пока не останавливается на мне. Со спутанными волосами, в лохмотьях и цепях. Идеальный образ для встречи бывшего возлюбленного.

Вопреки своему положению, широко улыбаюсь ему, но он даже бровью не ведёт. Будто меня для него не существует.

– Лестрейл, – наконец, произносит ёрмунганд глубоким голосом, от которого внутри всё взрывается воспоминаниями – слишком сладостными, чтобы они были уместны сейчас. – Я прибыл раньше, потому что собирался обсудить с тобой наши дипломатические неурядицы.

Император кивает.

– Понимаю. Сейчас, я разберусь с этой красавицей, и тогда обсудим нарушения пакта с вашей стороны.

– С обеих, – железным тоном обрывает его Винс. – И с вашей стороны нарушение было куда грубее.

– Не будем ссориться! – восклицает император лебезящим тоном. – Если ты в обиде, я готов обговорить детали примирения. Проси что хочешь!

– Я пришёл не просить, а требовать, – равнодушно бросает Винс. Взгляд льдисто-голубых глаз вновь на миг падает на меня. Я чувствую трепет пополам со страхом. Какое дело до меня ёрмунганду? – Впрочем, об этом позже. Не спеши отсылать эту женщину. У меня с ней свои счёты.

b9oq0pohaqubntldg_rxb1xj9paoail0qemo1ii9ojnzleg9cfsebd8dmvje57pv8xqgpraoipw7fu7essv5dr4vjto3k4no3dpsmh8w3rocuusbkddaf74zibv8xccoeyqle9e5njpdhfhdb-o2owo

– Понимаю, – император щерит мелкие зубы. – Она из дель Монроков, что чуть не сгубили твою сестру. Быть может, ты хотел бы судить её по законам Дахраара?

– Это не единственное её преступление, – Винсент презрительно дёргает уголком рта. Кажется, ему даже смотреть на меня противно, и в то же время его взор вновь и вновь возвращается ко мне.

Вот и всё, что нужно знать про дахраарскую благодарность. Я спасла твою сестру, ледышка, я была с ней от начала до конца! Сердце стискивает горечью обиды.

– В чём же моя вина перед вами, о, почтенный ёрмунганд? – спрашиваю я, не в силах сдержать сарказм.

– Заткнись! – шипит император. – Кто дал тебе право говорить?!

Винс приподнимает бровь.

– Твои подданные не слишком уважительно ведут себя, – замечает он.

Лестрейл снова виляет хвостом, как блохастая псина.

– Мне не смеют дерзить, Винсент, – говорит он. – И все мои гости защищены от наглости моим авторитетом. Просто этой паршивке нечего терять.

Он заносит свою наманикюренную руку, чтобы ударить меня наотмашь, но ладонь ёрмунганда, больше его тщедушной ручонки раза в три, перехватывает тонкое запястье.

– Дриттсек… – цедит он сквозь зубы. Император чуть ли не рычит, глядя на него, и Винсент соизволяет, наконец, говорить на понятном всем языке: – Женщин не бьют, Лестрейл. Только если не встретили воительницу в честном бою.

– Я не бью её, а наказываю за дерзость, – выплёвывает презренный крыс.

Винс снова отвечает одним лишь движением брови. Затем поддевает пальцем цепь, что приковала меня к полу, резко дёргает, заставляя меня наклониться и чуть не упасть. Я вскидываю на него злой взгляд.

– Так ты хочешь её воспитать? Шлёпая по щеке? – спрашивает он насмешливо. – Добьёшься того, что она притворится овечкой и прирежет тебя в ночи.

– Как ты ловко раскусил мой план, о, ёрмунганд! – льстиво отвечаю я, и он сильнее дёргает цепь.

В этот раз я всё же падаю на колени. Это ощутимо больно, потому что у меня нет сил, чтобы сгруппироваться и не встретить мраморный пол самой болезненной точкой на коленках.

– Бить женщину нельзя, но унижать – на здоровье? – спрашиваю я ехидно.

– Всё такая же болтливая, – тянет Винс. В его голосе мне чудится одобрение, но когда я поднимаю голову, то вижу совершенно непроницаемое лицо. – Занятно. Отдай мне её, Лестрейл.


С этой книгой читают
Пусть жизнь у меня была и непростая, я явно не планировала погибнуть, да ещё и от рук собственного мужа! Впрочем, теперь мне не до обид на неверного супруга, ведь я очнулась в теле юной принцессы, которую жестокий отец выдал замуж и услал в покинутые горные земли. Но я-то совсем не изнеженная принцесса! Получив молодое здоровое тело, теперь я снова способна ходить, и намерена превратить эти горы в настоящий зимний рай. Да и к новому мужу, пожалуй
Поступила в лучшую магическую академию империи, мечтая стать сильной ведьмой и найти давно пропавшую маму. А стала истинной для наглого дракона – сына императора и по совместительству нашего ректора, которому нагрубила в первый же день обучения! Ещё и одногруппники меня ненавидят, и сама академия скрывает слишком уж много тайн... Но когда это останавливало настоящих ведьм? Вместе с подругами – настоящей стервой и застенчивой некроманткой – мы узн
– Нам тебя не хватало, – мурлычет сестра, как кошка потираясь о моего мужа. – Присоединяйся, – лениво говорит Эйван, ухмыляясь. Возмущение пронзает меня током. – Что? – очерчиваю я губами, ибо голос парализовало. Как он смеет? За кого он меня принимает? Эйван неторопливо приближается, касается горячими пальцами моего подбородка. – Что слышала. Ты моя жена и должна подчиняться. Раздевайся. *** Брак с огненным драконом принёс мне только боль от изм
Ступить не на ту дорогу не в тот день и попасть в темный и опасный мир фей? Что может быть хуже? Что может быть страшнее? Как сбежать из этого темного места, полного опасностей, когда все двери заперты, хотя на них нет затворов. Что делать, когда внезапный жуткий и взбалмошный хозяин оказывается не самым жутким, а наоборот пытается тебя защитить? Как быть, когда все переворачивается с ног на голову?
В мир пришла магия, но вот добра с собой принесла не так уж и много. Теперь ты или властелин мира, или прислуга. Но даже при подобном раскладе Кветка находит способ чувствовать себя счастливой, ведь никто не может запретить ей витать в облаках. Однако маги хотят получить еще больше, стать еще выше. И от кого теперь зависит равновесие? Ну конечно, не от Кветки... Но возможно, дело в маге, не таком, как все?
Что делать, если первый красавец королевства не обращает на тебя никого внимания? Конечно, попытаться стать неотразимой и завоевать его сердце. Правда для этого придется воспользоваться услугами опытного сердцееда… Но Шарлотта Фанталь готова на все ради достижения цели! Даже обменять свой ведьминский дар на десять уроков обольщения. В романе вас ждут: ♥ Неукротимая ведьма, которая готова завоёвывать любимого мужчину всеми доступными способами ♥
Иногда возвращение в родной мир может оказаться тяжёлым испытанием, а сомнительная сделка — настоящей проверкой любви. Два колдуна, две противодействующие стихии и одна девушка, которой придётся до конца играть свою роль. Но безопасно ли играть с могущественными драконами? Ева должна пройти через пламя и лёд, чтобы найти своё счастье и раскрыть чужие тайны. Только вот кто сказал, что драконы умеют прощать?
Действие происходит на Патриарших прудах в 2050 году. В мясной ресторан под названием "800" (температура печи, в которой готовят мясо) приходят две подруги, блондинка и брюнетка. Они хотят поговорить, так как давно не виделись, но их приглашают на бесплатную дегустацию. За столом оказывается мужчина, который приглашает одну из подруг, по имени Маргарита, прогуляться вдоль Патриарших прудов. Во время прогулки мужчина представляется Волан-де-Мортом
С самого раннего детства ежедневно мы взаимодействуем с людьми. Кому-то мы помогаем, а кого-то расстраиваем, возможно, даже причиняем боль, не задумываясь о последствиях. Иногда же скелеты сами вылезают из шкафа, чтобы найти обидчика и отомстить.
Отпрыск высокородного семейства Гарри Лестер – успешный коннозаводчик, признанный красавец и безнадежный повеса. Сторонник легких, ни к чему не обязывающих отношений, он вынужден бежать из светского Лондона, охваченного брачной лихорадкой, подальше от девиц на выданье и их мамаш. Неожиданное происшествие по пути на скачки меняет планы Гарри. Как истинный джентльмен, он вызволяет госпожу Бэббакомб с падчерицей из опрокинувшейся кареты и препровожд
В маленьком городке слухи разносятся быстро, и никто не знает этого лучше, чем Франческа Раффа. В прошлом ее имя не сходило с языка местных кумушек. Сделав успешную карьеру и в одиночку воспитав дочь, она вернулась в родные края. Жизнь шла бы своим чередом, не встреться ей Джек Слоан, шеф местной полиции. Он заинтересовался Франческой, и это вызвало волну слухов. Одни считают, что мисс Раффа – первая подозреваемая. А другие думают, что, возможно,