Муса Мураталиев - Идол и Мария

Идол и Мария
Название: Идол и Мария
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Идол и Мария"

Книга известного прозаика Мусы Мураталиева, чьи повести и романы опубликованы на многих языках, представляет его новые романы. Сюжетно самостоятельные, они вместе с тем составляют дилогию: их объединяет эпоха – постперестроечное время и главный герой – Бек, натура творческая, лишенная своих исторических корней. В "Сказителе Манаса" он ищет для себя опору, обращаясь к легендам и "океаноподобному" эпосу "Манас". В "Идоле и Марии" он видит в приехавших земляках и привезенной ими фигурке божества свою утерянную родину. Читателей этих романов ждут целая галерея запоминающихся образов и три "ангела-хранителя": Идол, дух Манаса и русская женщина Мария.

Бесплатно читать онлайн Идол и Мария



1


Путь, на который должен был встать поезд – пустовал. Он находился с краю, за ним высилась привокзальная стена. Когда Бек и Соня подошли – стояла утренняя прохлада. Прошел час, как солнце поднялось.

Они не спеша ходили по вокзалу. Бек поглядывал на нее через плечо – оба одного роста – находил в ней каждый раз новое. И Соня тоже посматривала кроткими глазами на мужа и думала о чем-то. Десятки лет совместной жизни сделали свое…

– Ищут тут защиту, будто в городе другая жизнь.

– Вчерашний день ищут, – поддержал жену Бек.

Вокзальное радио объявило о прибытии поезда. По перрону гремели пустые тележки. Их катили крепкие парни с надписью на спине «носильщик».

Наконец показались очертания медленно приближающегося локомотива. От крыш нескольких передних вагонов тянулись ленточки сизого дыма. Яркие лучи солнца освещали поезд так, что тот казался золотым. Вагон, который встречали они, почти замыкал состав. Соня следила за происходящим на перроне. Проводник, парень в униформе, открыл дверь, вытер ее ручку влажной тряпкой. Потом первым вышел на перрон. За ним последовала простоволосая девушка:

– А, вагоновожатый? – обратилась она к нему. – Дай на семечки! Со своих поборов поделись! Оставлю запись в жалобной книге!

Проводник, не обращая на нее внимания, следил за выходящими пассажирами. Тогда она встала перед ним:

– Премиальных не будет! Вырвать страницу не сможешь. Я видела, насквозь пронумеровано.

Бек напряженно ждал своего гостя. Пассажиры выходили и выходили – все не он.

– Вы мне со своим мужем надоели! – ответил ей парень. – Всю дорогу чай я подавал бесплатно! А теперь еще магарыч хотите. Оставьте меня в покое! Вызову службу безопасности – вам же хуже будет.

– Ладно, вызови! – согласилась девушка. – Выйдет сейчас муж, тогда я сама достану деньги из твоего кармана.

Проводник вынул сотню и протянул девушке.

– На, подавитесь! Больше не попадайтесь мне.

Бек прикинул, что девушке было лет тридцать, на передних верхних резцах золотые коронки, в ушах золотые сережки. Лицо, не знавшее макияжа, было как мужское, глаза карие, смотрели с недоверием. Ростом она была ниже среднего, волосы черные прямые и собраны на затылке в пучок.

На перроне появился Сармат, которого встречал Бек. Они, чуть прильнув, друг к другу, поздоровались. После, указав рукой на девушку скандалистку, бросил:

– Моя жена!

Та подала руку Беку, потом Соне:

– Алма, – представилась она.

Сармат был одет по-современному. Куртка и брюки, а также кроссовки китайского производства. Новая одежда в дороге помялась, а так вид у него был человека среднего достатка.

– Давайте познакомимся? – протянул руку Сармат. – Как-никак, хозяйка.

– Да, так и есть, – вежливо взяла Соня руку. – Здравствуйте…

– Кайрат, – дополнил их ряды еще один человек.

– Думали, что приедете вовремя, – вмешался Бек. – Откладывали, откладывали…

– Разве? – пожал руку плечистый парень. – Меня зовут Султан.

– Мы не заметили, – ответил Сармат. – Как вы тут? Все в порядке?

– Не жалуемся, – ответил Бек. – Сколько у вас вещей?

– По чемодану.

– Мы с женой думали, что у вас тюки. В такую даль собирались и, только по одному месту в вагоне?

– Кто ищет работу, у того вещей лишних не бывает.

– Нам показалось, что едете открыть свое дело.

– Мы едем тут жить, устроиться на работу.

– Найти ее здесь не просто.

Какие-то люди продолжали подходить по очереди, пожимая руки Беку и Соне. Называли свои имена. На перроне их собралась дюжина. Бек с женой пошли вперед, а все остальные следом.


Бек растерялся при виде такого количества земляков. Не зная, что сказать, он следил за ними. У всех на лице – печать усталости от дороги. Каждый не желал терять остальных, поэтому двигались вместе, а где тесно – гуськом. Нет-нет да заискивающе поглядывали на Бека. Было видно, что они стеснены оттого, что впервые в мегаполисе. Окрыленный столь неожиданной встречей земляков, он начал им рассказывать, что можно и чего нельзя делать в городе. Бек смотрел на Алму. У той лицо осунулось, глаза расшились, ее смущало множество людей вокруг.

Соня поняла, что жена Сармата – самая живая. И радовалась, что не знала ее раньше. А та стояла и смотрела во все глаза на окружающий мир, с жадностью изучала его.

– Нельзя пристально смотреть на человека, – сказал Бек на родном языке, чтобы пассажиры не поняли, о чем речь. – Лучше почитай тут что-нибудь!

– Без твоей подсказки знаю, что мне делать! – шикнула Алма. – У тебя что, голова больше, чем у меня?

Бека насторожил такой ответ и, он, смутившись, промолчал.

– Думаешь меня перевоспитать? – приставала она. – А получится?!

– Вовсе нет, – тихо вмешалась Соня. – Тут не принято смотреть на человека пристально. Будет скандал.

Алма привычно переминалась с ноги на ногу:

– Что я их стукнуть собираюсь или что? Любуюсь ими. Жить собираюсь среди них. Хочу быть такой же, как они. Если нет, опять поеду к себе.

– Люди стекаются в город, чтобы тут обосноваться. Я каждый день встречаю приезжих.

– Едут? Пусть. Меня среди них не было, ведь?

– А вымогательству где училась? – вдруг спросил Бек тихо.

Алма пристально посмотрела на него и лишь потом ответила.

– А жить на что?

– Я вот не работаю, а живу!

– Потому что имеешь крышу над головой. К тому же специалист плохой или лежебока! Глупость. Все, кто избегает работы – скоты! Как можно не работать?


Приезжие шли за Беком почти след в след. Обескураженный, что все земляки собираются остановиться у него, Бек смолк. Адат не позволял отказать. Они выбрали его дом. Надо дать им переночевать. Так надо.

Бек шел, опасаясь, как бы не заглянула к ним сегодня Мария Ивановна. Она приходила после того, как ей написал письмо Сармат. Приходила не просто. Хотела зачислить его на сезонные уборочные работы. Беку от директрисы ничего не надо было. Что начислял ЖЭК, платил вовремя. Взамен имел все блага ЖЭКа. От Марии Ивановны больше ничего и не требовалось. Письму земляка Бека она придала особое значение. Это тронуло его. Последнее время она, будто родная мать Сармата, ходила и спрашивала, когда он приедет? Однако на этот раз Беку не хотелось видеть директрису у себя дома. Он вел домой не знающих жизни мегаполиса людей с малой родины. А завтра – пожалуйста, сам пойдет к ней, чтобы их зарегистрировать. У подъезда он с облегчением заметил, что ее машины нет.

Соня открыла входную дверь. На правах хозяина Бек вошел первым. За ним проходили земляки. Их было так много, что, казалось, в квартиру не поместятся. Соседка по лестничной площадке, появившаяся нечаянно, так и осталась с открытым ртом.

– Все они гости? – спросила она, наконец.

– Они идут к нам! – ответила Соня поставленным, как у диктора, бархатным голосом.

Султан, не понимая, о чем у хозяйки разговор с соседкой, заслонил ее спиной, а потом спросил на родном языке:


С этой книгой читают
В новую книгу известного русского прозаика Мусы Мураталиева включены новый роман «Швоткать» и повести, опубликованные в журнале «Za-Za»: «Глотнуть слюну» и «Хозяин стояка». У писателя своё мироощущение, своя философия, свои запоминающиеся и яркие персонажи. При описании шизофренической атмосферы мегаполиса он использует новый метод – «построчная проза». Каждое произведение автора захватывает читателя с первых же строк и не отпускает, пока он не д
Книга «Неофобия» – это своего рода семейная сага. Она, по сути, продолжает историю, описанную автором в повести «Ковид-дыра», которая выпущена ранее издательством ЛитРес: Самиздат. Жизненный путь каждого персонажа предстаёт на фоне переживаемых обществом страхов, а реальные события обретают притчевый характер. Произведение читается на одном дыхании благодаря точному изображению мельчайших подробностей, но без лишней описательности.
В сборник включены ранее публиковавшиеся повести известного русского прозаика в новых авторских редакциях, в которых возникает некое утраченное, архаическое единство человека и природы.В повести «Хваткий мой» молодой свободолюбивый сокол предстаёт в драматических ситуациях. Поэтическая повесть «Жнивьё» построена на чувствах серой овечки. Писатель показывает эмоции животных изнутри, тем самым поднимая их образы на высокий уровень.
В романе «Эр Тёштюк и утраченный Джан», написанном в жанре фэнтези, используются мотивы одноименного киргизского эпоса, содержатся ссылки на шумерскую, греческую, римскую, скандинавскую мифологии. По желанию бая во время выборов Колдун обеспечивает ему выигрыш. За эту услугу он, превратив его душу в щепотку земли, забирает её с собой. Чтобы спасти жизнь отца, Тёштюк оказывается в Нижнем мире, выдерживает все постигшие его испытания.
Краткий опрос некоторых скучных личностей завершился тем, что книга была написана вовремя и с переменным успехом. Некромантия в практическом проявлении. Книга содержит нецензурную брань.
Измученный, израненный пёс лежал около мусорного контейнера рядом с проезжей частью дороги, которая проходила прямо по середине незнакомой улицы частного сектора города. Из его раны сильно сочилась кровь. Он постоянно её зализывал своим шершавым и длинным языком. Проходившие мимо не обращали на него никакого внимания. Лишь изредка люди, выбрасывая мусор, посматривали на беспомощное животное с жалостью, а потом уходили.
«Так вот она какая на вкус, эта Бразилия! Сладкая, одурманивающая, слегка кислая и… невероятно бодрящая!»Роман «Однажды в Бразилии» написан для всех, кто не мыслит жизни без приключений, юмора и открытий!Русская Марьяна отправляется в Бразилию! Что ждет ее в далекой экзотической стране? Какие они, эти бразильцы, что за нравы там царят? Сумеет ли она выбраться из передряг?Книга погрузит вас в праздничную атмосферу бразильских будней и подарит неза
Жизнь наша настолько многообразна и затейлива, что задайся кто-нибудь целью придумать такое специально – не получится. Эта книга – сборник коротких рассказов, приключившихся с автором и его знакомыми – людьми и животными. Реальные истории, наполненные юмором и иронией, иногда опасностями и неожиданными поворотами событий.
Каждый на своем жизненном пути ищет смысловые величины, хочет понять методы самосовершенствования, а также понять, что может быть в конце пути…
Для многих сегодня Священные Писания того времени, которые сегодня называют Ветхим Заветом, являются архаичным наследием иудаизма. Его считают недействительным и излишним для христиан. Но ранняя церковь не считала себя отделённой от иудаизма, они верили, что стали сопричастны исполнения обетований и чаяний отцов. Деян 23:6 Узнав же Павел, что тут одна часть саддукеев, а другая фарисеев, возгласил в синедрионе: мужи братия! я фарисей, сын фарисея;
Это вторая книга, в которой я описываю свой опыт в качестве безработной. С какими трудностями мне пришлось столкнуться. Что предпринимать, чтобы найти ту работу, о которой я мечтала. И о провальных собеседованиях, которые подрывали мою самооценку. Это обычная история о каждом из нас, дающая веру в то, что самые безнадежные периоды тоже заканчиваются.Приятного вам чтения.
Что происходит, когда человек попадает в кому? Он осознает, что происходит вокруг? Или видит историю своей жизни и понимает, что сделал что-то не так, хочет всё изменить, но это невозможно. Или возможно? Эта история про шанс на искупление. Ведь человек может всё исправить, но только пока жив.