Ольга Брюс - Игра теней

Игра теней
Название: Игра теней
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Остросюжетные любовные романы | Любовь и отношения
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Игра теней"

Ада считала своих родителей образцовой парой. Отец и мать были настолько поглощены друг другом, что девочка мечтала лишь о таких безупречных отношениях и была уверена, что ее мечта обязательно исполнится. Но, спустя время, Ада узнала: чтобы выжить, сыграешь любую роль. Даже образцовой жены.

Бесплатно читать онлайн Игра теней


Глава 1

—Леша, давай не будем об этом. Я не готова к тому, чтобы подстраиваться под кого-то, менять свои планы. Мне еще рано думать про брак. Это такое дело, что решения надо принимать взвешенные, не бросаться, как в омут, очертя голову.

Разговор между Аделаидой и ее молодым человеком, Алексеем, проходил не по тому сценарию, который был намечен последним. Леша думал, что ему будет достаточно поднести красивое колечко, вручить его с букетом любимых белых хризантем и все, вопрос будет решен. Но Аделаида, которая предпочитала более короткий вариант имени – Ада, придерживалась другого мнения.


Аде недавно исполнилось двадцать три года. Вуз она закончила с красным дипломом, устроилась на работу в крупную компанию. Ее отец, Валерий Панкратович, был владельцем строительной компании и крупного агентства недвижимости. Поэтому про девушку многие знакомые заслуженно говорили, что она родилась с золотой ложечкой во рту. Правда, некоторые, особенно завистливые, считали, что ложка у нее была при рождении в другом месте. Но Ада ни на что не обращала внимания. Прилежно училась, осваивая премудрости бизнес-администрирования, посещала разные конференции и вела активную жизнь.

Отец с детства приучил ее заниматься спортом, и Ада обожала скалолазание, катание на лыжах и верховую езду. Поджарая, стройная, с развитыми мускулами, девушка оставалась при этом женственной и кокетливой. Единственное, что ей категорически не давалось, была готовка. Все ее попытки приготовить хоть что-то съедобное были настолько провальными, что даже прислуга в отцовском особняке вежливо просила молодую хозяйку не приходить на кухню, дабы обойтись без катастрофы.

Красотой природа Аду не обделила, но она не считала себя выдающейся красавицей. Насмотревшись на приемы отца, куда приходили сплошь богатые и влиятельные люди, девушка поняла только одно: надо уметь выбирать круг общения. Может, в силу еще юношеского максимализма, может, по причине собственного характера, но Ада терпеть не могла людей, которые говорили одно, но делали другое. А среди знакомых отца хватало таких личностей, но, поскольку девушка с детства обучалась в престижной языковой гимназии и к моменту получения аттестата свободно говорила на трех иностранных языках, ее присутствие на таких встречах Валерий Панкратович считал необходимым. От Ады требовалось обходить гостей, завязывая с ними легкую непринужденную беседу, и внимательно слушать, что они говорят. При этом она должна была иметь отсутствующий или скучающий вид, чтобы все думали примерно так:

–Богатой девчонке заняться больше нечем. Ходит с таким видом, как будто спит на ходу.

Поначалу Аде такие рауты приносили немало забавных минут. Она могла ляпнуть нарочно что-нибудь заведомо глупое, чтобы люди в ее компании расслабились, и дальше уже слушала, с полусонным видом. Однажды из-за этого близкий приятель Валерия Панкратовича даже забеспокоился:

–Валера, ты бы свою дочь отправил куда-нибудь на обследование. Она выглядит так, словно под кайфом все время ходит. Или ты заставляешь ее торчать среди нас, чтобы не сорвалась и не натворила глупостей?

Идея любящему отцу показалась не лишенной смысла. В том плане, что внешний вид дочери вкупе с неуместными вопросами-ответами даст ему больше преимуществ, чем доставит проблем. Мужчина предложил Аде:

–Тут недавно Паша за тебя переживал. Говорит, что ты как будто под кайфом ходишь. Даже дал мне адрес одной реабилитационной клиники, чтобы тебя с иглы сорвать.

–Вот и помогай тебе после этого, – притворно обиделась Ада. -Люди меня уже за обкуренную принимают.

–Пусть принимают, – усмехнулся отец. – Лучше скажи, что ты думаешь про Отто? Почему-то мне кажется, что он ведет двойную игру.

Отто Рюкле приехал из Маастрихта, где вел дела производителя строительных смесей, в Россию, чтобы попробовать освоить новый для себя рынок. Компания Валерия Панкратовича привлекла его внимание своим масштабом и возможностями. Поэтому Отто через знакомых добился встречи с хозяином компании и был приглашен на официальный прием. Это был моложавый мужчина лет за пятьдесят, в прекрасно сидящем на нем сером костюме, и с манерами европейского аристократа. Его появление произвело фурор среди постоянных посетителей приемов, и вокруг голландского гостя была целая толпа любопытных.

Отто любезно согласился с предложением Валерия Панкратовича выйти покурить и побеседовать в менее формальной обстановке. В качестве переводчика присутствовал личный референт Рюкле – некий Марк, обладатель крайне невзрачной внешности. Но русским языком он владел блестяще и без труда переводил даже сложные для иностранцев обороты и фразеологизмы. Ада через микрофон в петличке костюма отца, замаскированный бутоном цветущей розы, внимательно слушала беседу мужчин.

Когда встреча закончилась, Валерий Панкратович предложил гостю присоединиться к ужину, который должен был начаться с минуты на минуту. Сам пошел в потайной кабинет, откуда дочь прослушивала все переговоры.

–Что ты думаешь про Отто? – повторил он свой вопрос. Девушка задумчиво поскребла подбородок. Мужчина знал этот жест – он делал то же самое, если испытывал сомнение в чем-то.

–Я бы на твоем месте не торопила события, – медленно проговорила Ада. —Его переводчик несколько раз сказал, что надо присмотреться к другой компании, у которой более стабильные показатели на рынке. Его беспокоит, что у нас в последнее время были проблемы с реализацией акций.

–Пусть не переживает, – усмехнулся мужчина. —Я бы тоже не стал бежать сломя голову неизвестно к кому. Сегодня отправил запрос одному знакомому в Голландии, завтра утром получу полное досье на этого Отто. Вроде выглядит неплохо, но все равно, в нем что-то есть, что я не могу понять. А когда я чего-то не понимаю, это означает одно – где-то может быть засада. Проверено не раз.

–Да ладно, пап, ты же за километр учуешь, если что-то не так, – ответила девушка и подсела к отцу поближе. – Почему мне не везет с мужчинами? Я не могу найти такого, как ты. Чтобы он был таким же умным, заботливым и чутким.

Валерий Панкратович усмехнулся:

–Проблемы с Лешей? А я ведь говорил, что…

–Да я помню, – Ада взяла его руку в свои ладони и прижалась щекой к ней. – Пап, ты думаешь про маму? Уже столько лет прошло, а я не могу привыкнуть к мысли, что она не с нами. Тебе ее тоже не хватает?

–Каждый день, – хрипло ответил мужчина и поднялся с места. Отошел к окну и посмотрел оттуда на открывающийся с высоты вид. Но Аду встревожило выражение его лица -на нем была незнакомая прежде жесткость, даже жестокость. – Лиле всегда нравилось это место. Она обожала смотреть на закат из этого здания. Говорила, что весь город как на ладони и она держит солнце в своих руках…


С этой книгой читают
Алиса была избалованным ребенком, которому мама верила беспрекословно. В раннем возрасте Алиса прошла огонь, воду и медные трубы, благодаря частому отсутствию матери, которая вкалывала, как проклятая, чтобы прокормить семью в тяжелое время. Когда Алисе стукнуло шестнадцать, то ее жизнь круто изменилась…Основана на реальных событиях. Все имена изменены, все совпадения случайны.
Судьба – очень интересная штука. Никто не знает, что ждет впереди. Сколько бы ни было препятствий и провалов, главное – пройти свой путь достойно, гордо подняв голову. Стоит ли отвечать на зло злом или же можно пройти мимо, не обращая внимания на недоброжелателей? Ответы на эти вопросы вы можете узнать, прочитав книгу о судьбе девушки по имени Нина.
Два брата и такие разные. Один создал семью, посадил дерево, вырастил сына. Второй вовлёк жену брата в секту и заставил отказаться от семьи, продать дом и исчезнуть из жизни. И только смертельная болезнь расставит всё по своим местам. Книга содержит нецензурную брань.
Суть названия «Отражение» таит в себе некий смысл рассказов. Каждое произведение – это отдельные судьбы с интересной историей.
Расслабленный отпуск на тропических островах в гостях у друга для москвича Эдуарда превращается в неожиданные приключения от противостояния с акулой до страстного секса. Эдуард оказывается втянутым в напряженные отношения супружеской пары, грозящие непредсказуемой развязкой. На тренировочном треке Формулы-1 во Франции столкнулись амбиции очень разных русских мужчин, с разным прошлым и будущим. К чему приведёт азарт противостояния на крутых поворо
Девяностый год. В российской глубинке, где кипят те же страсти, что и в столицах, когда «низы уже не хотят», а «верхи не могут», частный детектив Арсов расследует обстоятельства смерти общественного активиста Виктора Зудитова. Однако действительно ли являлся погибший тем, кем виделся соратникам по борьбе за всё хорошее против всего плохого? И кто ещё должен умереть уже сейчас, накануне и в преддверии?
Город, который как древнее чудовище, питающееся судьбами, затаился в ночи и ждёт того, кто покорит его, подчиняя себе. Слабых он пожирает, а сильные правят им.Антиутопия, Городское фэнтези.
После смерти мамы моя жизнь разделилась на до и после.Отец будто с ума сошёл, начал пить и поднимать на меня руку, он возненавидел меня, а я возненавидела весь мир.Я ждала своего 18-летия, что бы уехать отсюда подальше и больше никогда не видеть его.Мне оставалось пол года, что бы уехать навстречу мечте, но теперь после аварии моя мечта встать на ноги…Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
В книге дана оценка ситуации в финансах России в период между двумя посланиями президента Федеральному Собранию, с учётом итогов выборов в США. Перечислен краткий список высших руководителей финансов, негативно влияющих на развитие экономики. Рассмотрена методологическая ошибка в решениях Центробанка РФ. Слабость отечественных финансов провоцирует социальные проблемы в стране и поощряет внешние силы к вмешательству во внутренние дела России.
Алексей очень любит собирать грибы в разное время года. У него есть верные друзья – Андрей и пёс Рекс. Вместе они занимаются "тихой охотой". Книга "Рассказы заядлого грибника" – это первая часть рассказов Алексея о природе Подмосковья. Рассказы – наблюдения и личный опыт. Все фотографии, использованные автором, из личного архива.
Мы верим, что вам не безразличны судьбы людей, потому что вы рискнули открыть этот сборник. Здесь собраны истории десятков людей, которые прошли через много испытаний на пути к счастью. И на этой дороге их сопровождали талисманы и вещи, которые поддерживали их в минуты отчаяния.
В этом сборнике я собрал цитаты, которые стали для меня источником вдохновения и поддержки в возрасте 30 лет. Эти мудрые слова помогли мне справиться с трудностями и не останавливаться на своем пути. Каждая цитата – это маленький маяк, освещающий дорогу в моменты сомнений и неуверенности. Надеюсь, что они также смогут поддержать и вдохновить вас, напоминая о силе духа и важности продолжать движение вперед, несмотря ни на что. Книга содержит нецен