Лена Борисова - Как запутаться и распутаться с помощью подруг. Крит. Путевые заметки

Как запутаться и распутаться с помощью подруг. Крит. Путевые заметки
Название: Как запутаться и распутаться с помощью подруг. Крит. Путевые заметки
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Как запутаться и распутаться с помощью подруг. Крит. Путевые заметки"

Как человек выбирает, куда поехать в отпуск? Лично я, например, хочу туда, где еще не была, где не слишком дорого, куда удобно добираться. Какие еще резоны? Ну, вот можно еще проверить справедливость изречения «В Греции все есть». Ведь с этим знанием мы живем с детства. Вот и проверим!

Бесплатно читать онлайн Как запутаться и распутаться с помощью подруг. Крит. Путевые заметки


© Лена Борисова, 2019


ISBN 978-5-4496-2196-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


Как запутаться и распутаться с помощью подруг


Крит. Путевые заметки

Ур-ра! Отпуск! Мы летим!

Как человек выбирает, куда поехать в отпуск? Лично я, например, хочу туда, где еще не была, где не слишком дорого, куда удобно добираться. Какие еще резоны? Ну, вот можно еще проверить справедливость изречения «В Греции все есть». Ведь с этим знанием мы живем с детства. Вот и проверим!

– Давайте возьмем машину! Давайте, Поля? – сказала Аня, дергая Лену за рукав.

На Крит мы отправились втроем, три подружки: у одной есть права и многолетний опыт вождения автомобиля, у второй есть просроченные права, третья – предпочитает сидеть рядом с водителем, прав нет.


2 июня. День первый, но еще не считается

– Дайте нам хорошие места, – попросила Аня у миловидной девушки в погонах на пограничном рубеже в России, в Челябинске.

И, думаете, нам дали хорошие места? Правильно думаете! Мало того, что в чартерном аэробусе кресла стоят так просторно, что даже габаритные люди метко вписывают в доступное пространство локти и колени, так ведь действительно наши места – 27 a, b, c – оказались прекрасными, в самом центре самолета. К тому же перед Полиным креслом внезапно не оказалось впереди стоящего сиденья – она могла вытягивать свои ноги сколько угодно, благо они у нее длинные.

– Знаешь, какие места в самолете самые безопасные? – задала мне каверзный вопрос Аня.

– Девятый ряд, – наобум ответила я.

– Нет, на крыле.

Ну, вот, спасибо, добрая женщина-пограничница!

***

Куда тянет туристку в первый же вечер за границей? Когда на ночь глядя чемоданы брошены в номере чудного отеля? Варианты ответа на выбор: 1. В постель спать. 2. В Интернет. 3. На море.

Мы выбрали третье! Кайф! Драйв! Хорошо-то как! Теперь спать. И загадать желание.

– Хочу увидеть не только туристический Крит, но настоящий, местный – где греки не работают, а живут-едят.

– Хочу познакомиться с интересными людьми.

– На новом месте приснись, жених, невесте.


3 июня. День второй, он же, по существу, первый

– Финиш? – метнулся было к нам критский мужчина с густой, как валенок, бородой, принимавший у нас заказ.

– Не-ет! – хором крикнули мы и замахали руками.

– Not yet? – он кивнул головой и исчез, оставив нас отдуваться.

В первый же день в незнакомой стране невозможно сообразить, сколько еды брать на обед. Какие тут у них на Крите порции. Мой желудок привык, чтобы супчику в тарелке было граммов 200. В наших кафе больше и не нальют. Добавить еще маковое зернышко – вот и обед.

Так что мы, девчонки, заказали два грибных супчика, один луковый, тарелку под универсальным названием «греческий микс» и один сухарь по-критски – на пробу. В качестве аперитива нам принесли тарелку с хлебами и масло, в которое их надо макать. Когда прибыла первая порция – луковый суп – я тут же вспомнила, что кое-кто несколькими хлебами накормил много народу и что, похоже, у жителей Крита желудки другого размера, более емкие. Потому что супная тарелка напоминала по размеру детское ведерко. Нет, садовое – для небольшого сада.

– Погорячились мы с заказом, – обсудили мы, макая хлеб с правильно хрустящей корочкой в зеленоватое оливковое масло.

Ложка, стоя, скрывалась в моем грибном супе на две трети. Дна тарелковедра мне так и не довелось увидеть. Ибо греческий микс подоспел. А также критские сухарики диаметром 10 см и почему-то в трех экземплярах. Еще я даже стесняюсь сказать, что мы попросили на всякий случай чесночный хлеб – это тоже была ошибка потому что.



– Ладно, первый день, надо научиться заказывать.

Греческий микс на двоих (так в меню) нам, похоже, немножко увеличили – за то, что мы похвалили густоту и черноту бороды мужчины, знакомившего нас с критской кухней. Еще у него были прекрасные зубы, но мы благоразумно не дали ему понять, что увидели это.

На нашу «миксовую» тарелку бог послал: долму, котлетки, яйцо, оливки, лосося, два салата, сосиски, огурцы, помидоры, перец… Незатейливая еда, но очень вкусно!

– Эв-хари-сто! – в три этапа разучили мы «спасибо» по-гречески. В конце концов, мы же никуда не торопимся, – убедили мы друг друга. И еще посидели. Но все равно не смогли соответствовать размеру порций. Для «сухариков» с помидорами и сыром пришлось попросить box. А греческий микс остался частично радовать тарелку. «Большому пельменю рот радуется», – говаривала за столом бабушка моей школьной подруги Нади А. Что, интересно, говорит своим греческим внукам греческая бабушка перед обедом?

Заплатили мы за это чревоугодие €26,50

4 июня, день объятий

У некоторых людей на Крите, во всяком случае, у многих из тех, кто занимается обслуживанием, какое-то другое понятие о личном пространстве. Не как у меня. Едва я успела спросить у продавщицы, владелицы маленького магазинчика с гордым названием Super Market, о разнице между кофе в красной, зеленой и черной упаковках, как вот она уже несет из дальних комнат кружку со словами: «Я люблю пить из очень больших» – со своим недопитым кофе, чтобы мы могли насладиться прекрасным запахом самого настоящего греческого кофе и видом масштабной греческой кружки.



– А есть у вас …? – парой минут после насладения спрашиваю ее о гигиенически нужной мелочи.

– О, сорри, магазинчик у меня небольшой – we are not big – все не войдет, – она приподнимает и разводит в стороны локти, чтобы я могла осознать и охватить ширину между полками. Словно бы без этого мы с подругами не ощутили коммунальную близость полок с товаром. Но нам ли, выросшим в хрущевках, пугаться этого!

– Спасибо за все и wish you to become bigger! – подытоживаю я на прощанье.

После моих слов черноволосая хозяйка испытывает прилив сил, который подталкивает ее положить свои заботливые руки на мои туристические плечи. Приобняв дорогого покупателя, она выводит меня из узкого прохода между шампунями и средствами для чистки кухни на небольшой пятачок в обрамлении кассового аппарата. По дороге рассказывая, что расти в размерах не в ее планах, хотя она делает все, чтобы детям и внукам хорошо жилось, что у греков очень тесные семейные взаимоотношения в комплекте со взаимовыручкой, что она переписывается с некоторыми туристами по интернету и что русская семья два года назад купила дом вон-там-на-горе. На прощание еще разок крепко обнимает меня со словами, что главное – это здоровье, что не люди для денег, а деньги для людей.

Назавтра аналогичным образом обнимает меня за плечи хозяйка «типичной греческой кофейни», рассказывая о том, что ее дочь исключительно прекрасно разбирается в интернете. Двухминутное знакомство легко и логично оправдывает наши объятия. Это еще хорошо, что именно я попалась к греческим хозяюшкам в объятия! А то ведь знаю людей в родных пенатах, которые при попытке их приобнять шарахаются, как заяц, от того, кто рискнул нарушить их личное пространство.


С этой книгой читают
Всего один вечер. Провожая подругу далеко и надолго, они объехали полгорода в поисках брюта. Кого только по дороге не встретили! И да, почему мужчины не говорят, что женаты, когда знакомятся?
Однажды любую женщину накрывает мысль: ой, а где же молодость? И что теперь делать? Вот и наша героиня в какой-то момент преизрядно расстроилась насчет наступающего на нее возраста. А куда денешься? Надо с ним взаимодействовать, он все равно сильнее. Как?! А давайте, девушка, рассмотрим наши внутренние резервы.
Книжка для тех, у кого наступает день рождения. В ней цветные картинки для каждой именинницы, для каждого месяца. А еще имеются черно-белые рисунки – попробуй раскрасить «свой» месяц по-своему.
Кто не любит тайны и загадки? Если не удается в них поучаствовать, почему бы тогда их не загадать? Сколько неизведанного, более похожего на удивительные миражи, таит наша жизнь! И ведь бывает! Бывает же! Или может быть? Или быть может…
Путешествия далеко не всегда отдых. Иногда это серьезный труд. Физический, эмоциональный, психологический. Иногда место и время значения не имеют. Иногда важно где ты и зачем.
Бродяга – это типичный герой поколения девяностых и нулевых. Сумасшедший мясник, чудовище, способное только причинять боль и страдания. Неокрепшая страна, отсутствие любящей семьи, перспектив в жизни, душили уверенность в светлое будущее. Именно поэтому главный герой окунается в омут холода, жестокости и крови. Несмотря на испытания, несмотря на все его зверства, в душе он остаётся романтиком, который все ещё надеется на возвращение к привычной ж
Окончание романа-трилогии, состоящего из книг «Путь домой идет через болото», «Свобода не воля» и представленной вашему вниманию книги – «Обмелевшие реки».
Частный детектив, 38-летний Антон Данилов, в одиночку воспитывает шестилетнюю дочь Тамару. Жена и мать их оставила. Томка – подвижная, шустрая, невероятно жизнелюбивая и стрессоустойчивая девчонка; занимается танцами, любит Майкла Джексона, тяжелый рок и фильмы ужасов.История первая. Устоявшееся семейное равновесие нарушено. Знакомство с очередным клиентом агентства переворачивает всю историю Даниловых с ног на голову. И далеко не последнюю роль
Не у всех новогодних сказок счастливый конец…Сергей N молод и устроен в жизни. Обаятелен и эрудирован. Любит повеселиться и обращает внимание на красивых женщин. Ему хорошо.Но все это – видимость. Изнутри его пожирает одиночество. Бывшая жена и сын забыли его, телефон молчит, вокруг снуют незнакомые люди.Сергей в преддверии Нового года торчит на железнодорожном вокзале, ожидая Сбежавшую Любовь. Он потерял счет времени, и порой ему кажется, что он
Это саммари – сокращенная версия книги «Quit. Как понять, когда пора уходить» Энни Дьюк. Только самые ценные мысли, идеи, кейсы, примеры.Отказ – проявление слабости и малодушия, это удел лузеров. Этому учат нас с детства. В итоге мы упорно работаем и учимся, но почему-то не всегда достигаем цели. Все потому… что не умеем бросить начатое дело.Для Мухаммеда Али упорство обернулось катастрофой. Он бился на ринге, пока не стал инвалидом. А мог бы сох
Это саммари – сокращенная версия книги «Палач любви и другие психотерапевтические истории» Ирвина Ялома. Только самые ценные мысли, идеи, кейсы, примеры.Все знают, что надо брать ответственность за свою жизнь. Но как это сделать? Как найти смысл и сделать нашу жизнь такой, какой мы хотим?Как пережить боль утраты? Как облегчить внутренний конфликт и улучшить качество жизни? Что такое истинная близость и как избавиться от одиночества?Ответы на эти