Ирина Горюнова - Капричос

Капричос
Название: Капричос
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Капричос"

«У неё тогда опять прорезалось чувство обделённости: а как же я, как буду писать свои буковки, нанизывая их, словно бусины, чтобы составить текст-бусы, ювелирный шедевр, если проклятый разум диктует свои условия, финансовый вопрос жгучий, не даёт покоя ни днём, ни в полночный час. Когда другие собратья по перу рьяно пьют vodka, услаждают свои тела чувственными удовольствиями разнообразного характера, она читает денежные мандалы, воскуривает свечи и благовония, формирует намерения состоятельности, да всё без толку, эрогенная зона мозга, заточенная на money forever, не отзывалась с должной похотливостью, она лишь возбуждала (сволочь), но оргазм отсутствовал…»

Бесплатно читать онлайн Капричос


У неё тогда опять прорезалось чувство обделённости: а как же я, как буду писать свои буковки, нанизывая их, словно бусины, чтобы составить текст-бусы, ювелирный шедевр, если проклятый разум диктует свои условия, финансовый вопрос жгучий, не даёт покоя ни днём, ни в полночный час. Когда другие собратья по перу рьяно пьют vodka, услаждают свои тела чувственными удовольствиями разнообразного характера, она читает денежные мандалы, воскуривает свечи и благовония, формирует намерения состоятельности, да всё без толку, эрогенная зона мозга, заточенная на money forever, не отзывалась с должной похотливостью, она лишь возбуждала (сволочь), но оргазм отсутствовал. Разделительная полоса между ней и достатком не желала сокращаться, несмотря на магические пассы. И её траблы не обнулялись, сколько она ни билась рыбой о стены своего аквариума. «Сны разума рождают чудовищ», – сказал Гойя, как он был прав, этот безумный художник! Сон, её безденежный сон не прекращался.

Она просачивалась на одну-другую-третью работку, знакомилась, подсовывала буковки мэтрам, но, увы, количество затраченных усилий оставалось не сравнимым с результатом.

Изредка пролетавшие мотыльками молодые люди на homo capiense не тянули по определению. Ненаигранности в них было только либидо, остальное подвергалось сомнению из-за излишней театральности жестов, слов, обещаний… Прошлые благоневерные рассосались сами собой за ненадобностью при несоответствии поставленных целей: требовали ласки и домашнего очага в обмен на своё присутствие в её жизни, что совершенно не устраивало. К тому же они не страдали чистоплотностью, предпочитали отвисшие на коленях треники и носили сменяемые раз в неделю трусы. Аборигены литературных тусовок, киношных мероприятий, менеджеры среднего звена походили друг на друга подобно однояйцевым близнецам.

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru


С этой книгой читают
Сейчас пишут все. Но как найти свой собственный стиль? Как раскрутить себя и заработать, если уже умеешь писать? Эта книга – неоценимое пособие для каждого, кто хочет научиться писать так, чтобы его читали миллионы. А также для тех, кто хочет издать уже написанное.– Простые приемы, которыми пользуются известные литераторы;– Отличия графомана от писателя;– Все хитрости и ловушки издательств;– Как заработать на писательстве;И многое другое…Ирина Го
Ирина Горюнова – владелец успешного литературного агентства, работает как с начинающими, так и со звездными авторами, такими как Татьяна Догилева, Гарик Сукачев, Роман Фад, Инна Бачинская и другие. Кроме того, Ирина Горюнова еще и писатель, чьи книги выходят в крупнейших издательствах, таких как АСТ», «ЭКСМО», «Время» и др. В книге дана исчерпывающая информация по самым разным аспектам: коммерческие и некоммерческие жанры, фикшн и нон-фикшн, созд
«Божьи куклы» Ирины Горюновой – книга больших и маленьких историй про людей, которые могли бы быть счастливы, родись и живи они в идеальном мире. Без предательств и ошибок, без насилия и страха. Но они – марионетки в опытных руках Кукловода, зачастую лишенные свободы выбора.Стать счастливым в неидеальном мире гораздо сложнее, и оттого это счастье – живое, настоящее, непридуманное.Чужой жених и чужая невеста, случайно встретившиеся на собственных
Предлагаем вашему вниманию сборник рассказов Ирины Горюновой «Чебудушка».
История о взаимоотношениях с окружающим миром талантливого мальчика, страстно увлеченного литературой. Ситуация, в которую он попал, оказала сильное влияние на его характер, всю дальнейшую жизнь и судьбу.
«Красота – страшная сила, и про это рассказ Найденова. Известно, как воздействовала красота скульптур усыпальницы Медичи, сработанных Микеланджело: посетители забывали час и день, в которые они сюда пришли, и откуда приехали, забывали время суток… Молодая пара осматривает Константинополь, в параллель читая странички из найденного дневника. Происходит и встреча с автором дневника. Он обрел новую красоту и обрел свое новое сумасшествие. На мой взгл
Детские, ностальгические истории, произошедшие с автором в далёком леспромхозном посёлке в семидесятых годах прошлого века.
Избранное – дикий букет, не тронутый жёсткой рукой флориста: проза, поэзия, философия, эссе…Вы любите полевые цветы, поющее разнотравье? Останавливают ли вас жёлтые огни зверобоя и колючий шарм полевого синеголовника? Кружит ли голову ароматами восторга душистый горошек и трезвит ли терпкость вкуса горькой полыни? О чём размышляете, когда ветер гонит мимо вас рыжеющий шар перекати-поля?
В США несправедливо осуждён на смертную казнь российский инженер-компьютерщик. Его дочь Аня – хакер. Она обращается к другим хакерам за помощью. Собирается элита хакеров. Хакеры разрабатывают операцию, цель которой: 1. Обанкротить компьютерный гигант. 2. Ограбить Всемирный банк. 3. Устроить реальный побег осуждённому на казнь – из тюрьмы Сан-Квентин.
Настоящий перевод Нового Завета выполнен группой переводчиков, которой руководил известный русский библеист еп. Кассиан (Безобразов). Первоначально задумывалось осуществить не столько новый перевод, сколько исправление и обновление Синодального перевода. В Кассиановском варианте Нового Завета были учтены достижения Библейской текстологии, связь новозаветного койне с еврейским и арамейским языками, а также некоторые изменения, произошедшие в русск
У известного писателя Бориса Невеля творческий кризис. Сосредоточиться на работе ему мешает даже вид из окна. В поисках уединения он приезжает в глухую провинцию и останавливается в гостиничном номере, окно которого выходит на стену заброшенного коровника.
Дворф Бэрвин – сирота, воспитанный на далеком северном материке вдали от своей родины и от своего народа. Родителей ему заменили два головореза, два закоренелых преступника, грабители и убийцы. Он равнодушен к смерти и равнодушен к жизни и ему безразлично кто сегодня умрет, он или его враг. Бэрвин продолжает дело своих приемных родителей, каждую весну отправляясь на большую землю, с целью поживиться. Так было и в этот раз, но с самого начала все