Катерина Логинова - Кланькины истории. vol 1

Кланькины истории. vol 1
Название: Кланькины истории. vol 1
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Юмористическая проза | Книги о путешествиях
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2019
О чем книга "Кланькины истории. vol 1"

Книга приглашает вас стать участником веселой компании, которая отправляется в путешествие. Персонажи время от времени меняются, места тоже. Окунитесь в мир, где люди играют с судьбой и где судьба порой бывает весьма снисходительной. Позитивный настрой, жизнелюбие, умение смеяться над собой помогает героям находить смешное в самых нелепых и малоприятных ситуациях. Личность автора отражена в неиссякаемом юморе и в рисунках-иллюстрациях от руки, оживляющих описание.

Бесплатно читать онлайн Кланькины истории. vol 1



Многие из нас любят Европу, Турцию и Египет. Но в последнее время всякие малоприятные внешние события любви нашей в полную силу развернуться не дают. Впрочем, в России, оказывается, есть огромное количество мест, где можно прекрасно провести время и получить незабываемые впечатления. А по возвращении домой испытать настоящее, ни с чем не сравнимое счастье. Конечно, иногда в таких путешествиях не повредит хотя бы минимальное количество мозгов. Впрочем, есть люди, которые прекрасно обходятся и без них…

Алушта


Отъезд

Собрались в отпуск быстро.

– Едем, едем, – суетилась Тося.

– Куда едем-то? – задалась вопросом трезвомыслящая Кланька.

– На юг едем, на самый юг. В Алушту.

– Так вот возьмем и приедем?

– Ну, не совсем уж так. Нас ждут. Друг. Хороший друг.

Что-что, а успокаивать Тося умела. Собрались, поехали. В поезде еще раз решили поинтересоваться, что за друг.

– Хороший, очень хороший! Обедать к нам в кафе приходил. Приглашал.

Главное – не бояться уточнять! Слезать с поезда было поздно, предугадывать печальный конец – рано. Потому панику перевели в иное русло. Повод нашелся. У Тоси по непонятным причинам отсутствовал паспорт – документ, который при пересечении границы никогда не бывает лишним. Зато Тося везла с собой мешок паспортозаменителей: студенческий билет, медицинскую карту, проездной, талоны на еду и проч. Впрочем, каким-то чудом мешок возымел действие, и обычно ответственные таможенники даже не предложили покинуть вагон и заплатить штраф. Так что Тосю не потеряли – ограничились ее сверхмодными очками, в которых она рискнула высунуться из окна мчащегося поезда, чтобы получше рассмотреть его хвост.

Тося всегда была настроена на медитативный лад и отличалась способностью сохранять спокойствие в самых неожиданных ситуациях. Мыслью она витала где-то в сферах косметических, хотя и в нашей скучной реальности чувствовала себя вполне уверенно. Питалась она исключительно фруктами, овощами и медом и поглощала все это в огромных количествах. Иногда ей перепадала трехлитровая баночка икры, с которой Тося тоже мастерски и сверхбыстро расправлялась. Взгляд ее был не замутнен, а разум ясен. Чего нельзя было сказать о тревожной и нервной Кланьке, которая умела найти повод для беспокойства даже в минуты штиля. Подобным свойством отличалась и Марфуня – третья участница событий. К перипетиям судьбы Марфуня готовилась тщательно и заранее. Если же перипетии подводили и не случались, Марфуня организовывала их собственноручно.


Маленький круглопузый Акакий поджидал их на перроне. Всех спустил, обнял, расцеловал, запихнул в такси.

– Меня ограбили. Даже обои содрали. Только стол оставили. Ну, не на столе же вам спать…

– Ну… В этом что-то есть…

– Ничего в этом нет, – неожиданно испугался Акакий. – Я договорился. Я вас уже пристроил. Почти что рай!

Говорил он быстро и уверенно. Глаза его не мигали и не двигались. Вся правда мира отражалась в этих глазах, и только бессердечный подлец мог позволить себе сомневаться в искренности их обладателя.

Акакий не соврал. Маленький уютный домик неподалеку от моря, от остановки, от почты, от магазина. Две комнаты. Крохотная кухонька. Совмещенные ванна с туалетом. Правда, крана с водой в этом помещении не наблюдалось, при должных поисках он был обнаружен во дворе. Так, посидишь-подумаешь на унитазе, намылишься в ванной и на улицу – под свежую струю. Рядом с краном стояло объемное помойное ведро. Собственно, такой вот двор – мест в нем оставалось разве что для раскладушки.

Разместились. Тося с Марфуней в маленькой неудобной комнатке. Кланька одна в большой. К тому же ей достался магнитофон. Она не растерялась и тут же поспешила прикупить к нему кассет.

Марфуня же, как самая чистоплотная, мгновенно бросилась в ванную приводиться в порядок. На это, заметим, ушла половина газового баллона. Тося с Кланькой пообливались холодной водицей из ведра, что привело к неожиданному затоплению улицы.

– Караул! – закричала Кланька. Два хвоста ее, абсолютно не соответствующие возрасту, испугано взъерошились.

– Что? – выскочила Марфуня. – Ах! Потоп! Караул!

– Да ладно вам вопить. Пойдемте на море что ли сходим, – предложила Тося.

В двухстах метрах от прибрежной полосы вода была, наверное, купабельной. У берега же все выглядело не так радужно. Хотя, что может остановить жителей больших, периодически заснеженных городов?..


Первые дни

Наступивший день не предвещал беды. Счастливые путешественницы пошли на море и обосновались неподалеку от свалки. Входить в воду можно было с волнореза. Мгновенно. А выбираться по веревке, прикрученной предприимчивыми купальщиками к плитам. Зато здесь люди хотя бы лежали нос к пяткам, а не стопками, как на других участках пляжа. Так что место было вполне себе ничего, за него стоило держаться.

По возвращении домой обнаружили пару свежих чемоданов. Причем в большой комнате – в Кланькиной. Акакий был приятелем подруги хозяйки дома, чемоданы же принадлежали непосредственно одной из хозяйкиных подруг. Спорить было не о чем. Оставалось смириться. Подруга с двумя детьми – с дву-мя, ма-лень-ки-ми, деть-ми! – вселилась, а Кланька выселилась.

Переезжать к Тосе с Марфуней – не этично. Куда ж податься? Только во двор с краном и помойным ведром. Приятельница Акакия проявила завидную смекалку и снабдила Кланьку раскладушкой. Самой лучшей раскладушкой на свете!


В первый же день соседка Агафья повела детей на море и пробыла там, как и положено в первые дни, с часу до пяти. И, как положено, чуть ли не до волдырей обгорела. Богатая опытом Тося взялась ее лечить, что положило начало крепкой женской дружбе. С детьми тоже был налажен контакт. Но вернуться дворовой Кланьке никто не предложил.


Медленно и печально Акакий начал знакомить своих подруг с ситуацией в городе. Касалась она количества изнасилованных, умерших, убитых, заболевших и проч.

– Не вооружиться ли нашей бродяжной Кланьке колотушкой что ли? – заволновалась Марфуня.


В один из дней Акакий притащил в дом щенка.

– Я его спас. От забора отвязал.

– Но… блохи, грязь, – засомневалась Марфуня.

– И что? Главное – живой!

Тося не придумала ничего лучше, как организовать щенку гнездо из парадного полотенца Агафьи. Впрочем, скоро она раскаялась и протерла полотенцем полы. Действия ее были четкими и согласованными, потому вопросов не вызывали. Ну, у некоторых разве что только…

– Вы не видели моего парадного полотенца? – горестно вызвала Агафья, вытирая об него ноги.


Вечером Марфуня пропала. Надела платье, надела каблуки, надушилась и ушла.

– Что с ней? – теребила Кланька свои нелепые хвосты.

– А что с ней будет? – Тося медленно пережевывала восьмое яблоко.

К часу ночи Марфуня вернулась.


С этой книгой читают
О сложных вещах трудно говорить словами, иногда проще их нарисовать. Я начала писать эту книгу для ребенка, мечтая рассказать о высоких материях доступным языком, но не справилась с управлением. Так книга для детей стала книгой для взрослых. А вот картинки я решила оставить. Почему, в конце концов, детям не полистать «взрослую» книгу? Эта книга посвящена древнегреческой философии. Философия произрастает из мифологии и мистерий, и все это переплет
Однажды я решила пересказать ребенку «Илиаду», а, чтоб облегчить восприятие, начала рисовать. Как умела и на чем попало. Аудитория оказалась благодарной, я увлеклась, а потом подумала, что «Илиада» – кусок, вырванный из контекста. И хорошо бы осветить весь контекст. Но где он начинается? С того ли, что Парис украл Елену? Или с того, что Парис услужил Афродите? Или с проблем, возникших у Фетиды? Расширяя контекст, я дошла до начал мира, который во
Истории о том, как «путешествия невольные», связанные со всяческими турфирмами разной степени порядочности, потихоньку трансформируются в «путешествия вольные», где человек берет на себя ответственность за свой маршрут, свой досуг и свою жизнь.
Сколько ещё нераскрытых тайн хранят египетские пирамиды? Что можно найти за плитой в усыпальницу с начертанными знаками забвения и проклятия? Только прочитав книгу с загадочным названием «Энтакриона», Вы сможете ответить на эти и другие вопросы…
Как за несколько дней может измениться жизнь? То, что вы когда-то с легкостью воспринимали, оказалось ложью, которая с каждой секундой все больше и больше колет глаза. Этот мир, прогнивший насквозь мир, что полон фальши и безумия, начинает надоедать. Я больше так не могу. Но если я умру, то кто встанет на защиту вас, беспомощных людишек? Кто решится рискнуть своей жизнью, чтобы спасти другую? Верно, никто.
Рассказ о приключениях бродячих артистов в средневековом кельтском мире. Им предстоит разгадать несколько загадочных событий, обрести новых друзей и любовь, победить страх… Стихи и песни, вечная дорога – вот неотъемлемая составная жизни бродячих артистов, но и для них, однажды, настаёт время последнего пристанища.
Кривич Ставр, расследуя гибель своего отца, выходит на след таинственного Хазарского оборотня, убивающего людей в дремучих лесах у Воловьего озера. Но вскоре жизнь убеждает Ставра: не все в Полоцке верят в коварство нечисти. В стольном граде идет борьба за княжеский престол.
В данной книге собран авторский методический материал по работе с детьми, имеющими аутизм. Родители или педагог могут воспользоваться программой для коррекции и развития «Птичка-невеличка», методическими рекомендациями, разработками, сказками, социальными историями, играми для сенсорной интеграции. Книга будет полезна педагогам и родителям, цель которых не просто «отработка» навыков, а прежде всего развитие ребенка.
The book “Georgian dishes” was published in Georgia into 15 languages: Georgian, Russian, Polish, German, French, Spanish, Ukrainian, italian, Greek, Turkish, Chinese, Japanese, and Hebrew languages.
Оценит каждый кто служил в армии, каждый день можно готовить блюда, ведь здесь собрано рецептов по количеству дней
В совершенно обычном царстве в одну ночь вырос Волшебный Замок. Он вырос, как гриб из грибницы, и поразил своими спорами всех человечков. Они стали мечтать попасть туда на службу. Даже совершенно обычная Девочка мечтала работать в Замке с Мамой и Папой. Но не так уж прост этот Замок. Иначе, не быть бы ему волшебным! А доброе ли у него волшебство или злое, Девочке предстоит узнать самой. Составите ей компанию?