Этта Гут - Король Лир

Король Лир
Название: Король Лир
Автор:
Жанр: Попаданцы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Король Лир"
Ты – некогда победитель, первый, сильный, лучший в своем виде спорта – теперь полностью парализован и навеки прикован к кровати? Ночами тебя мучают странные сны, после которых ты просыпаешься с криком? Это не совсем сны? Ошибаешься - это вообще не сны, Станислав Лир! Так что распишись и получи. Друга, которого ты не знаешь, но сразу понимаешь: этот не предаст. Сестру, которой на тебя наплевать, просто потому что она, кажется, немного дракон. Девушку, которую в твоих снах мучает какой-то урод и которую ты поклялся спасти... И еще одну, которая сказочно хороша в постели, но на которую почему-то магически претендует твоя сестра – та, что, кажется, немного дракон. Еще что-то? Ну конечно! Ведь есть еще и древнее пророчество. По нему кому-то в этом мире, которым правят Драконовы боги и магия, суждено стать королем. Не тебе? Проверим?

Бесплатно читать онлайн Король Лир


Пролог


— Не смей уклоняться и считай, дрянь!

— Пять! — страдание в голосе было столь полным, что Лир покрылся холодным потом, несмотря на то, что здесь было жарко и душно. И пахло чем-то отвратительным.

Ребенком он как-то нашел на заднем дворе детского дома, в котором рос, дохлого кота. Труп, как видно, пролежал на солнце не один день, но Лир ведь этого не знал. Любопытствуя и искренне сопереживая, он тогда наклонился и невольно вдохнул… До этого ему казалось, что смерть пахнет лекарствами и хлоркой, которой мыли коридоры в больнице, где после аварии умирали его родители. В детдоме стало понятно — он ошибался. Смерть пахла именно так, как тот дохлый рыжий кот — гнилой плотью и душным липким жаром.

Тут, в этом странном и страшном месте, в котором Лир оказывался уже не первый раз, смердело также — отвратительной тухлой дохлятиной. А кроме того, чадом и нагретым металлом. Потому что именно так пахли пытки. Если бы была возможность заткнуть себе нос, он сделал бы это тут же, но нет. Не имея возможности ни вмешаться, ни крикнуть, ни даже отвернуться, Лир оставался безучастным свидетелем того, что происходило здесь. И так повторялось раз за разом. Ночь за ночью.

Обычно он был вынужден наблюдать за тем, как трое каких-то типов пытали четвертого — секли плетьми, жгли каленым железом, рвали ногти на руках, ломали кости. Его местами покрытое короткими и даже на вид жесткими темными волосами крепкое тело поражало мощью и настоящей мужской красотой, отмеченной несколькими светлыми полосками шрамов, явно полученных от встречи с острой боевой сталью. Но главное все же было в глазах, где Лир раз за разом с невольной гордостью видел силу духа и решимость вынести все… Наблюдать за его муками было невыносимо и страшно до рвотных позывов и злых слез. Но все это делали со взрослым сильным мужиком.

Однако сегодня Лира ждало совсем другое зрелище. Уже привычный кошмар — избитый и измученный мужчина — получил передышку. Его обвисшее на дыбе тело оставили в покое. Двое палачей, которые обычно занимались им, отошли в сторону, присев на грубую скамью. А тот, кто отдавал им приказы — рыжий, высокий и худой до болезненности тип в богатом костюме, занимался кем-то другим.

Лир присмотрелся к новой жертве безумца и содрогнулся: это была девушка... Бедняжка была нагой, и только ее лицо и голову скрывал плотный и глухой кожаный колпак, чем-то похожий на те, что надевали охотничьим птицам. Он не позволил разглядеть ее внешность, но по фигуре можно было сказать, что бедолага совсем молода. Тонкая до хрупкости спина с выступающими позвонками, острые плечи, грудки торчком, гибкая талия и маленький, но все же приятно округлый зад, перепачканный чем-то… Он бросался в глаза в первую очередь, потому что девушка стояла на коленях так, что ее пятая точка торчала к потолку, а плечи касались затоптанных плит пола… Так, чтобы ее было удобнее пороть...

— Считай! — и удар.

Лир ужаснулся: эта костлявая гнида с плеткой в руках нарочно метила так, чтобы попасть побольнее. Так, чтобы длинные хвосты пыточного орудия, которое так и хотелось назвать семихвосткой, не просто соприкоснулись со спиной или ягодицами, но обернулись вокруг тела, обожгли живот или грудь... Боль, наверно, была адской.

После каждого удара девушка вскрикивала протяжно и обреченно, поджимала пальцы на согнутых в коленях ногах и вскидывала голову в колпаке, лишавшем ее возможности видеть хоть что-то.

— Шесть!

— Не крути задницей! Все равно получишь свое! Ты меня знаешь!

И девушка, по всей видимости, действительно знала все слишком хорошо… Да и тот факт, что удары, которые продолжал наносить садист за ее спиной, были столь изощренно точны, говорил только об одном: опыт у палача имелся колоссальный.

Сволочь. Паскуда. Живодер. Лир клокотал, всей душой жалел девушку и ничего… То есть абсолютно ничего не мог поделать.

— Десять!

— Ты поняла, за что я тебя наказал, дрянь?

— Да.

— Что еще надо сказать?

— Это… Это больше не повторится, отец.

Отец? Лиру поплохело. Это ее отец?!

— Как считаешь, Танос, ей достаточно?

За спиной у тощего мерзавца шевельнулась какая-то тень, и Лир только сейчас заметил, что у сцены есть еще один свидетель. Человек сделал шаг вперед, в пятно света. Рыжий… Сильно моложе, но похож на тощего, как две капли воды. Брат? Или?.. Или сын ? Ну да, вполне подходит. Сын — любимчик, потому как такая же сволочь. Дочь — вечная жертва, просто потому, что другая и вообще дочь… Таких историй в детском доме Лир наслушался немало. Но одно дело слушать, а другое — видеть. Да еще так…

Каждый раз, сталкиваясь с подобной звериной жестокостью, злобой, гнусностью, Лир в очередной раз начинал думать о том, что бога действительно нет. А если все-таки есть, то такому богу, богу, который позволяет чадам своим творить подобное, он, Лир, поклоняться не намерен. Никогда.

Более молодой мужчина — вроде Танос? — мерзко ухмыльнулся и, подняв ногу, обутую в сапог из тонкой, матово блестевшей кожи, несильно толкнул девушку в бок:

— Пусть докажет.

Тощий ухмыльнулся в ответ на слова сына так же отвратно и кивнул, переводя взгляд на распростертое у его ног тело:

— Да. Покажи мне, что ты все поняла достаточно хорошо, Актэйя.

Имена… У них были странные и непривычные имена. Да и фамилии. Тощего — Лир уже это знал — палачи называли дор Бариссиан. Пресветлый дор — никак иначе. Видимо, это был какой-то титул, потому что второго, черноволосого — того, что сейчас «отдыхал» на дыбе, рыжий с издевкой называл так же: пресветлый дор. Пресветлый дор Бьюрефельт. Теперь Лир узнал еще два имени — Танос и… Актэйя. Юная дора Актэйя Бариссиан. Красиво… Бедолага…

Помогая себе дрожащими руками, девушка поднялась на колени и подползла ближе к своему мучителю. Дор Бариссиан стоял не шевелясь, широко расставив длинные худые ноги, больше всего похожие на ходули. Лишь хвосты зажатой в его правом кулаке плетки покачивались, свисая вниз.

Еще в тот момент, когда девушка поднялась, Лир увидел, что странный кожаный колпак, закрывавший ей волосы, глаза, уши и нос, оставлял на свободе губы. Вскоре Лир понял для чего… По-прежнему стоя на коленях, юная дора Актэйя дрожащими руками нащупала ноги своего отца, а после потянулась губами к его сапогам.

— Какой же ты урод… — пленник, висевший на дыбе, качал головой, с отвращением глядя на сцену, свидетелем которой невольно стал.

Костлявое и острое, как бритва, лицо дора Бариссиана кривой трещиной расколола улыбка. Он махнул рукой палачам:

— Наш гость уже, наверно, отдохнул. Вы можете продолжить.

А дальше Лиру стало и вовсе тошно. Палачи вновь начали пытать черноволосого. Он кричал и выл диким зверем, проклиная Бариссиана. В сводчатом помещении застенка еще сильнее запахло горелой плотью. Танос поморщился, вынул из кармана платок, отороченный кружевом, и поднес его к носу. Зато сам дор Бариссиан смотрел на чужие мучения с заметным наслаждением. Это было невыносимо. Лир задергался, стремясь вырваться, убежать, исчезнуть. Он бился, орал, извивался… и наконец проснулся.


С этой книгой читают
Как он ухитрился так попасться? Как влип? Его, альфу, нагнули и поимели! И ведь кто уделал-то? Женщина! — У меня есть дочь, господин МакГрегор, и я хочу, чтобы вы стали для нее любящим и заботливым мужем. В противном случае я посвящу остаток своей жизни тому, чтобы вас уничтожить. Вы сомневаетесь в том, что я сумею это сделать? — Нет, — сатанея от унижения и ярости, выдавил Уиллим, и дальше разговор потек точно так, как и спланировала эта хитрая
Добро пожаловать в новую жизнь! Что? Не хочешь? Да ладно! Есть отличные варианты. Главное, не ной! Ты же никогда не ныла и никогда не сдавалась, капитан Александра Иртеньева. Всего-то и надо: умереть и переродиться в новом мире. Получить новое тело, которым только детей на Земле пугать, а вместе с ним странный магический дар. Получить родственничков, твою предшественницу в этом теле один раз уже убивших, а вместе с ними мужа, который таких, как т
Анна замужем в третий раз. В отличие от предыдущего мужа, который бил, насиловал и в результате стал покойником, получив на охоте дрот в сердце, новый супруг добр и справедлив. Вот только стар и в постели не состоятелен. Но если Анна не родит от него сына – наследника фольварка, ее после смерти Ульриха опять отдадут замуж или отправят в монастырь, и тогда родовые земли уже точно придут в упадок под управлением вороватой родни. Выход есть только о
Врач был категоричен: в организме Таи после беременности и родов что-то сбилось. Как результат некогда идеальная фигура расплылась и отяжелела. Впрочем, все это было бы не так и страшно, и при поддержке мужа Тая смогла бы полюбить себя и такой — изменившейся из-за рождения малыша! Но Эдвин… подвел. Сначала стал приходить домой все позже и поставил пароль на телефон. А потом Тая увидела его с какой-то стройняшкой в обтягивающих брючках...
Взглянуть в лицо своим страхам и сразиться за Эмберфолл.Эмберфолл стремительно разрушается. Его жителям предстоит непростой выбор: решить, кто действительно достоин взойти на трон. Одни считают Рэна законным наследником, другие желают начать новую эпоху под покровительством Грея. Теперь у Рэна есть ровно шестьдесят дней, чтобы добровольно отдать власть над Эмберфоллом, прежде чем Грей отберет ее силой.Спасти королевство и победить любой ценой.Нар
Гарри, сам того не желая, обрастает всё новыми и новыми проблемами. А всё потому, что он, так или иначе, замешан в закулисных играх богов.Но несмотря на то, что Гарри пока ещё остаётся человеком, назвать его слабым игроком на божественной шахматной доске нельзя.И никаким богам не сломать его планы и не сломить его самого.Да будет так![Изображения, использованные для обложки, были сгенерированы мной в нейросети Krea AI]
И какого бога я прогневала, очнувшись в другом теле, другом мире и с кучей чужих проблем?Здесь всё как в жизни, но только это не моя жизнь.
У каждого героя своя дорога. Но наши обязательно сойдутся вместе. Ведь впереди их ждет главная битва Восточного Предела.
В справочнике даны схемы построения всех времён английского языка и условных предложений 2-го и 3-го типов. Рекомендуется школьникам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский язык на курсах, с репетитором или самостоятельно.
Книга от эксперта по лечению боли в спине и шее врача-остеопата Иванова Александра. Содержит полезные рекомендации, упражнения, приемы самопомощи при боли в шее. Для широкого круга читателей.
В этом повествовании читатель вновь встретится с умной и находчивой девочкой Олей и её удивительной подругой Кларой.Со времени пожара в коттедже прошёл без малого год. Оля теперь живёт в другом городе, за много километров от «Тёмной усадьбы». Но, несмотря на это, их с Кларой дружба продолжается. Девочка из волшебного Снежного Шара часто прилетает к Оле в гости: пообщаться и поиграть. Ей безумно интересно всё современное: смартфоны, компьютеры и,
В этой книге мы рассмотрим противостояние мыслей Ангела и Демона, каждый будет до самого конца отстаивать свои позиции, здесь будут рассматриваться темы тёмного и светлого мира, а также будут показаны самые разные мысли о нашей вселенной. Противостояние ангела и демона является одной из наиболее старых и широко распространенных тем в религии и мифологии. В разных культурах эти два символа представляют противоположные силы – одного из них считают