Мила Роко - Космическая одиссея панд: маленькие земляне на Лунапеталии

Космическая одиссея панд: маленькие земляне на Лунапеталии
Название: Космическая одиссея панд: маленькие земляне на Лунапеталии
Автор:
Жанры: Детская фантастика | Детская познавательная и развивающая литература | Книги для дошкольников
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Космическая одиссея панд: маленькие земляне на Лунапеталии"

В этой удивительной книге рассказывается о приключении группы маленьких землян, которые попадают через волшебный портал на загадочную планету Лунапеталия. Здесь они встречают своих давних знакомых – милых рыжих панд, которые покинули нашу планету из-за экологических изменений на Земле. Дети знакомятся с другими жителями Лунапеталии, с которыми их будут связывать невероятные приключения. Это путешествие помогает детям узнать о важности заботы о природе, о дружбе и уважении к другим существам. Из книги вы узнаете, что их визит не только внес некоторые изменения в жизнь Лунапеталии, но и открыл много нового для наших путешественников. Это уже вторая часть удивительной истории о космической одиссее панд, и она наполнена волшебством, дружбой и уроками, которые остаются с юным читателем на долгое время.

Бесплатно читать онлайн Космическая одиссея панд: маленькие земляне на Лунапеталии


Глава 1

Однажды жарким летним днем в Китае две девочки Сонг и Ксия и мальчик Мин встречали своих зарубежных гостей – таких же школьников, как и они, которые во время каникул приехали на экскурсию в их город.

Много людей каждый год посещали эти места, где когда-то росли огромные деревья и был густой лес, а теперь остались только небольшие островки зелени, окружённые пустыней. А главной достопримечательностью этих мест был Волшебный Шепчущий Бамбук, последний, оставшийся на Земле. Тот, про который рассказывали легенду, что именно благодаря его волшебству и силе маленькие рыжие панды смогли когда-то покинуть Землю и перебраться на другую планету, где они нашли себе убежище. Не все люди верили в эту сказку, но все-же приезжали сюда посмотреть своими глазами на это чудо.

Так Мин, Сонг и Ксия показывали свой город новым друзьям издалёка девочкам Лине и Саше и мальчикам Дину, Майку, Дипаку и Карлосу. А потом они все вместе отправились туда, где когда-то рос древний лес, а теперь одинокий Бамбук окружала безжизненная пустыня. Никто не знал, как он сохранил свои стебли, которые сплелись и образовали мощный ствол, устремленный высоко в небо.



Дети друг другу рассказывали истории, среди которых были воспоминания о любимых пандах, которые жили в лесу, но покинули его из-за ошибок людей, которые не смогли сохранить лес пригодным для жизни этих животных.

«А помнишь нашу любимую Пандерину? – спрашивала Ксия Мина. – Она, наверное, уже совсем выросла… Интересно, она до сих пор кружится, как балерина и любит танцевать?».

А Мин добавил: «Я уверен, что Пэнди нашла самое лучшее место для жизни для всех маленьких чудесных панд, а нам осталось только вспоминать их с любовью».



Эти грустные воспоминания привели детей к особенному месту, где рос Мудрый Шепчущий Бамбук. Даже долгожители помнят его как самое древнее и высокое растение на Земле, превосходящее все другие бамбуковые растения. До сих пор его листья сверкали оттенками синего и зеленого, будто звезды, мерцающие на ночном небе.

Этот особенный бамбук обладал необыкновенной магической силой. Он умел общаться с животными и людьми через их сны – так говорилось в историях и сказках.

Карлос, самый взрослый и смелый, решил подойти к волшебному дереву и коснуться его, ожидая чуда. Остальные дети, преодолев робость, сделали то же…

Но ничего не произошло. Не во все сказки нужно верить, решили дети.

Остаток дня был наполнен для всех детей прекрасными впечатлениями и новыми открытиями, но все вспоминали волшебный шелест, ведь все дети мечтают о чудесах и всегда готовы в них участвовать!

Это был особенный день, и правда, когда зажглись звезды и ночь опустилась на город, секретный портал открылся, соединяя Землю и Лунапеталию, и дети в своих снах унеслись далеко, оказавшись в сказочном мире, где уже счастливо жили покинувшие Землю панды.

Глава 2



– Итак, – продолжала я рассказ своим маленьким слушателям. – это была первая встреча гостей с Земли с жителями Лунапеталии, и она стала особенной и для нас, панд, которые тосковали по своей далекой родине, и для петалов, которые никогда не видели людей. Появление детей было полной неожиданностью для всех нас и стало началом многих моих следующих историй.

– Пожалуйста, тётя Бамбина, продолжай рассказывать свои истории! Так интересно, как дети встретились и подружились с петалами, – меня опять окружили мои маленькие слушатели панды.

– Не сразу все стало так чудесно, – продолжала рассказ я.

Когда на Лунапеталии неожиданно появились дети с Земли, всё совсем не напоминало сказку! Вы не представляете, как напуганы были наши маленькие друзья петалы! Они ведь никогда не видели людей и не знали, чего от них ждать.

«Они же огромные и наверное, сильные, а вдруг они злые? – испуганно шептали петалы, – Как можно дружить с кем-то, у кого даже уши не мохнатые и кто не может шевелить хвостом? Мы никогда не поймем, что они задумали! И вообще, они совсем некрасивые – они так же отличаются от нас и даже от наших друзей панд!»



В общем, нам, пандам, пришлось объяснять петалам, что человечки – это маленькие люди с нашей родной планеты Земля, и они как раз самые лучшие люди, потому что они всегда любознательны, любят животных и всегда готовы к играм и веселью! Что еще нужно для счастья и радости?..


С этой книгой читают
«Космическая Одиссея Панд: История выживания и дружбы» – вдохновляющая и мотивирующая история о маленьких рыжих пандах, которые сталкиваются с необходимостью найти новый дом из-за изменений в природе Земли. Чудесным образом они оказываются на далекой планете, где их ждут новые приключения, возможности и открытия. Это история о преодолении препятствий, надежде и упорстве, о дружбе и взаимопомощи. Это книга, которая вдохновит читателей уважать и за
Эта книжка о путешествии маленьких рыжих панд в поисках нового дома в космосе. История получила свое неожиданное развитие после визита на планету Лунапеталию незваных гостей из глубин вселенной. Жители планеты Лумии, освещенной лишь холодными звездами, атаковали Лунапеталию в поисках новых источников энергии, и теперь задача панд и их друзей, детей с Земли, спасти свой цветущий новый мир от нападения и истощения. Смогут ли наши герои сохранить сч
Герой этой сказки Друль. Чтобы проникнуть в наш мир на помощь Принцу Белой башни, он отправляется на поиски пряжи золотого паука, разные части которой находится в руках у пяти волшебных существ. Эта пряжа, собранная воедино может переправить Друля в наш мир. Много приключений ждет тролля, дочку короля эльфов принцессу Гальянку и мудрого и добродушного филина Настрадамуса, с которыми он познакомился и подружился во время своих скитаний.
Силы зла, которые своим волшебством разбудил Женя, пытаются уничтожить уже не только его самого и его друзей, но и всю землю. Теперь опасность грозит всем и всему. Под власть Антессера и его слуг уже попадает куда большая территория, чем только Женин город. Злодей наступает и уже овладевает почти всей европейской равниной, и в его задачу входит захватить всю планету. Если силам зла это удастся, то всему придет конец. Даже Страна Остановленного вр
Благодаря талантливому и опытному изображению пейзажей хочется остаться с ними как можно дольше! Смысл книги — раскрыть смысл происходящего вокруг нас; это поможет автору глубже погрузиться во все вопросы над которыми стоит задуматься... Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к развязке ускользает с появлением все новых и новых деталей. Благодаря динамичному сюжету книга держит читателя в напряжении от начала до конца: читать интересно уже посл
«…И вдруг Настя услышала голоса и вздрогнула от испуга, потому что не ожидала увидеть людей в этом уединенном месте. Собственно, она их пока и не видела, и не желала увидеть, потому что встреча с людьми в таком забытом Богом уголке, как кладбище катеров и моторных лодок, таит в себе некую опасность…»
En el libro hay un ejercicio para traducir el cuento, adaptado según el método © Reanimador Lingüístico, del español al inglés; y 2 ejercicios para contar el contenido de su version inglesa y española no adaptada. El ejercicio 1 tiene la clave. En el cuento hay 942 palabras y frases inglesas / españolas. Por complejidad, corresponde a los niveles B1 – B2. Se recomienda a una amplia gama de personas que estudian español e inglés, así como a los ha
«Կարմիր» գեղարվեստական արձակ: Ժանրը` էրոտիկ հոգեբանական թրիլլեր (21+):Պատմությունն ունի մի քանի իրականություն, որոնք միմյանց կապված են մեկ ժապավենով:Գործողությունը սկսվում է սենյակում, որտեղ մարմնավաճառ տղան իր ծառայությունները պետք է մատուցի այն կնոջը, ով ջրի փոխարեն տղային հյուրասիրում է հալուցինոգեն հեղուկ: Գործողությունների հետագա զարգացումը հյուսված է ինքնաճանաչումը, տաբուները, բարքերն ու մարդկային տարբերակումները հասկանալու ու ընկալելու, բա
Я потеряла всё, когда на мой дом легло каменное проклятие. Но прежде чем стать безжизненной статуей, я успела получить силу защитников Севера — легендарное Сердце Стужи. Мой долг — передать его мужу, ведь считается, что женщины не способны управлять магией стихий. Но один лишь разговор меняет всё. Один лишь шанс снять проклятье вынуждает меня схватить лук и бежать из-под венца. Далеко, к краю нашего мира и выше, в земли полубогов.
❤️Познакомившись с шикарным и состоятельным молодым парнем, Ксюша сначала и не знала, что Богдан Яров всего лишь проездом в её провинциальном городе. Ни один из этих двоих и не рассчитывал, что ни к чему не обязывающие несколько свиданий и банальных прогулок выльются в предложение руки и сердца с его стороны. Ксения едет вслед за женихом, надеясь на скорую свадьбу. Но как же непредсказуема жизнь! Вместо жениха её встретил его брат Павел. ✅Од