Дон Нигро - Кровавый реестр преступлений

Кровавый реестр преступлений
Название: Кровавый реестр преступлений
Автор:
Жанры: Пьесы и драматургия | Зарубежная драматургия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Кровавый реестр преступлений"

Дон Нигро «Кровавый реестр преступлений/Malfactor’s Bloody Register/1998, 2000». Короткая пьеса. Четыре актера (3 женские и 1 мужская роли). История трех девочек, попавших в услужение к садистке, Элизабет Браунригг, которую принимали за добропорядочную женщину. Одна выжила. Одна погибла. Одна сошла с ума. Садистку повесили. Такими были нравы в доброй старой Англии.

Бесплатно читать онлайн Кровавый реестр преступлений


«Длинную череду мучений, которым эта бесчеловечная женщина подвергала объект своей безжалостной жестокости, завершилась преднамеренным убийством, привлекшим внимание власть имущих и вызвавшим негодование населения в большей степени, чем любое другое преступление из приведенных нами».

«Ньюгейтский справочник, или Кровавый реестр преступлений».

Действующие лица:

МЭРИ ДЖОНС

МЭРИ МИТЧЕЛЛ

МЭРИ КЛИФФОРД

ДЖОН БРАУНРИГГ


Декорация:

Голая сцена, лампа, подвешенная над тремя девушками, которые жмутся друг к дружке в маленьком круг света.


(В темноте тикают часы. Потом свет падает на трех девушек в белых ночных рубашках, МЭРИ ДЖОНС, МЭРИ МИТЧЕЛЛ и МЭРИ КЛИФФОРД, которые жмутся друг к дружке в круге света от лампы, подвешенной над ними. ДЖОН БРАУНРИГГ – молодой парень, который держится за пределами круга света. В руках у него узловатая дубинка, которой он еще воспользуется, чтобы покачивать лампу).


МЭРИ ДЖОНС. В 1765 г. бедную девочку из района Кармелитов отдали в обучение миссис Браунригг, пользующейся уважением повитухе.

МЭРИ МИТЧЕЛЛ. Сначала по мне относились вполне пристойно.

МЭРИ КЛИФФОРД. Одна выжила. Одна погибла. Одна сошла с ума. Кто был кем?

ДЖОН БРАУНРИГГ. Моя мать была доброй женщиной.

МЭРИ МИТЧЕЛЛ. Но однажды Мэри Джонс пролила малую толику меда.

ДЖОН БРАУНРИГГ. Мама любила мед. Пролить мед – это грех. Так она меня учила.

МЭРИ МИТЧЕЛЛ. И миссис Браунригг положила ее на два сдвинутых стула на кухне и порола до тех пор, пока рука больше не могла держать плетку.

МЭРИ КЛИФФОРД. Одна выжила. Одна умерла. Одна сошла с ума. Кто был кем?

МЭРИ МИТЧЕЛЛ. Иногда, выпоров Мэри, она окатывала ее водой.

ДЖОН БРАУНРИГГ. Мокрая ночная рубашка, облеплявшая тело, вызывала греховные мысли, и то, как она дрожала от холода. Ее трясло от холода.

МЭРИ МИТЧЕЛЛ. Иногда она окунала голову девочки в ведро с водой.

МЭРИ КЛИФФОРД. Подвешенная голой за руки, она раскачивалась из стороны в сторону от ударов плеткой. Из стороны в сторону.

ДЖОН БРАУНРИГГ. Моя мать родила шестнадцать детей, была опытной повитухой, многократно принимала роды, ответственно относилась к своим обязанностям, не вызывая претензий работодателей.

МЭРИ МИТЧЕЛЛ. За наши грехи. Ее пороли за наши грехи.

МЭРИ ДЖОНС. Какие грехи?

МЭРИ КЛИФФОРД. Мы не знаем.

МЭРИ МИТЧЕЛЛ. За пролитый мед.

МЭРИ ДЖОНС. Ученица – это та, кого берут в дом, чтобы обучать профессии.

ДЖОН БРАУНРИГГ. В молодости она была служанкой в нескольких семьях, а потом вышла замуж за Джеймса Браунригга, водопроводчика, который поселился на Флит-стрит, во Флауэр-де-Льюс-Корте.

МЭРИ ДЖОНС. Одна из детей больницы Подкидышей.

МЭРИ КЛИФФОРД. Одна выжила. Одна погибла. Одна сошла с ума. Кто был кем?

МЭРИ КЛИФФОРД. Каморка, которую определили под спальню Мэри Джонс, выходила в коридор, ведущий к двери на улицу.

МЭРИ ДЖОНС. С ранами на голове, плечах и других частях тела, я решила, что больше не потерплю такого отношения, и задумала побег.

ДЖОН БРАУНРИГГ. Шестнадцать детей, и я – последним, вышли через священный кровавый портал.

МЭРИ МИТЧЕЛЛ. Заметив, что ключ оставлялся во входной двери, когда семья ложилась спать, Мэри Джонс однажды утром тихонько открыла дверь и выбежала на улицу.

ДЖОН БРАУНРИГГ. Плодовитость. Беда плодовитости.

МЭРИ ДЖОНС. Освободившись из ужасного заточения, я брела по улице, постоянно спрашивая, как добраться до приюта Подкидышей.

МЭРИ КЛИФФОРД. Одна выжила. Одна погибла. Одна сошла с ума. Кто был кем?


С этой книгой читают
Дон Нигро «Рейвенскрофт/Ravenscroft/1991». Из цикла «Инспектор Раффинг». 6 актеров (5 женских и 1 мужская роль). В уединенный особняк, где произошло убийство (а может, несчастный случай), в котором проживают пять женщин, прибывает инспектор Раффинг. Классический закрытый детектив. Но Агата Кристи отдыхает. С такой буйной женской фантазией Пуаро никогда бы не справился. А Раффинг ничего, справляется. И напряженность расследования прекрасно уживает
Дон Нигро «Звериные (зверушкины) истории/Animal Tales». Число актеров самое разное. Минимум – 3 женские и 2 мужские роли). Удивительная (может, и гениальная) пьеса, состоящая из одиннадцати маленьких пьес (от одного до трех актеров). Вроде бы истории, которые рассказывают звери, но люди наверняка увидят в них себя. У меня нет сомнений, что у пьесы русская душа, и это не только мое мнение. Театральный хит. Идет в десятках профессиональных театров
Дон Нигро «Паоло и Франческа/Paolo and Francensca». 10 актеров (5 женских и 5 мужских ролей). История, рассказанная Данте, в переложении автора пьесы. Те же Ромео и Джульетта, но куда реже появлявшиеся на сцене. Одна из лучших пьес Дона.
Дон Нигро «Анаис Нин: В зеркальном лабиринте/ Anais in The House of Mirrors». Монолог Анаис Нин, писательница двадцатого столетия, произведения которой отличались особой эротичностью.К этой пьесе плотно примыкают пьесы «Генри Миллер: О женщинах», монолог Генри, и «Вдовствующая императрица в ночлежке»: о последней ночи, которую Анаис и Генри провели вместе.
В очередной раз немецкий классик обратился к русским историческим сюжетам. В качестве основы для этой своей пьесы Петер Хакс избрал написанную в 1771 году Александром Сумароковым пьесу «Димитрий Самозванец». Знаменитая история о воссевшем на престол Гришке Отрепьеве, которого активно поддерживали поляки, представлена нам в сравнительно короткой пьесе, где больше внимания уделено даже не столько Димитрию, сколько Василию и Ксении Шуйским, которые,
В книге в поэтической форме описываются события, происходившие около двух тысяч лет назад в Иудее во время пришествия Христа. Автор рассказывает о взаимоотношениях учеников Христа, их чувствах и действиях. В центре – трагическая судьба Иуды, предавшего своего Учителя. Автор исследует психологическую сторону поведения Иуды, его внутренние слабости и внешние обстоятельства, послужившие толчком к совершению рокового поступка.
«Чердак, приспособленный под некое подобие мансарды художника. Мебели мало. На стенах рисунки, изображающие музыкальные инструменты. Беатриче играет на рояле вальс Шопена. Стук в дверь. Беатриче осторожно подходит к двери, прислушивается. За дверью голоса: «Открой!», «Беатриче!», «Пусти!», «Человек умирает!», «Скорей!» Беатриче отпирает дверь. Костас и Витас вносят на носилках Альгиса…»
«Вот Сеговийский мост пред нами,А там, за ним, уже Мадрид.Пора забыть ВальядолидС его зелеными садами,И Эсполон, и улиц вязь,Галеры на Эсгеве синей,Что прочь несет в своей стремнинеВсю накипь города и грязь.Ее заботливые водыБессонно чистоту блюдут:Так инквизиционный судОт примесей блюдет породу…»
Позади первая зима в новом мире. В небе местное светило, такое же смертоносное, как и раньше, правда уже привычное и не страшное. А впереди многочисленные местные проблемы. Жизнь продолжается. Настало время изменять окружение под себя!
Катя долгие годы сожалеет о своей ошибке, совершённой в юности. Ей кажется, что не будь она тогда такой глупой и упрямой, то и жизнь бы её сложилась совершенно иначе. Она была бы счастлива. Ах, если бы у неё была возможность исправить свою ошибку! Совершенно фантастическим образом, ей предоставляется шанс круто всё изменить. Катерина с головой ныряет в возможные варианты её жизни. Иногда ей нужно просто выжить, чтобы иметь возможность не потерять
Устраиваясь на работу в крупный холдинг, Маргарита не подозревала, что будет так трудно. Сколько же здесь мужчин! Яркая внешность Маргариты становится источником проблем, а открытый характер и доверчивость загоняют её в ловушку. Похоже, на девушку началась настоящая охота. *** Это вторая книга из цикла «Крепкие напитки»
Аннотация к книге "Пустая карта. Уравнение измены" Когда в одночасье разрушился мир и почва ушла из-под ног, Маше удалось устоять и заново начать жить. Любимая работа и семья. Большой клан, ставший на защиту. Осталось только расторгнуть брак… Но внезапно бывший муж, плейбой и обманщик, превратился в заботливого отца и нежного друга. Он категорически против развода и готов на все, чтобы восстановить статус-кво. Что теперь делать, если даже карты т