Ирина Фалькон - Кружево судьбы

Кружево судьбы
Название: Кружево судьбы
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Кружево судьбы"

Арина с Ксенией и не подозревали, что случайная встреча в ресторане, приглашение таинственного незнакомца посетить Египет и последующие удивительные события на Острове напрямую связаны с далеким прошлым одной из подруг.Героиня второго рассказа – Анита – хозяйка «умного» дома в элитном коттеджном поселке, вполне состоявшаяся личность. Однажды, проходя мимо заброшенной сторожки, она видит в окне огонек свечи и входит внутрь… С тех пор чье-то незримое вмешательство меняет однообразную жизнь Аниты.

Бесплатно читать онлайн Кружево судьбы


Редактор Степанова Саша

Редактор Гурова Галина

Корректор Саша Степанова

Дизайнер обложки Сергей Антонов

Иллюстратор Сергей Антонов


© Ирина Фалькон, 2023

© Сергей Антонов, дизайн обложки, 2023

© Сергей Антонов, иллюстрации, 2023


ISBN 978-5-0060-2658-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Слова благодарности

Огромное спасибо Ивану Катаеву. Без его помощи, возможно, эта книга не увидела бы свет. Наташе Литвиненко и Володе Шаронову за то, что убедили меня решиться на этот шаг. Моей первой, самой верной и внимательной читательнице Даниэле Саркисян.

Всем, кто поддерживал добрым словом.



Часть 1. Египетская одиссея


Глава 1

– Арина, умоляю, – трагическим голосом взывал к моему состраданию директор школы и по совместительству мой давний и хороший друг. – Замени на «боевом посту» до конца июня. Потом в каникулы можешь не появляться. Срочно надо уехать. Вопрос жизни и смерти. Да ты и сама все знаешь. – Он безнадежно махнул рукой.

Я действительно была в курсе его запутанной личной жизни, и отказать не смогла. Пришлось сократить свой законный отпуск на две недели, и в первых числах июля мы все еще оставались в Москве. Время катастрофически поджимало. Пора было покупать билеты, бронировать отели, доставать с антресолей и собирать «саквояж путешественника», как я называла свой испытанный на прочность в многочисленных переездах и перелетах чемодан. Дело усложнялось тем, мы с Ксенией никак не могли выбрать маршрут.

В тот вечер мы сидели в нашем любимом индийском ресторане и мысленно водили указкой по карте мира. Душа требовала чего-то свеженького, яркого и неизведанного.

– Как ты думаешь, – спросила вдруг подруга и указала взглядом на соседний столик, – какой он национальности? Не могу понять.

Я обернулась и увидела элегантно одетого стройного мужчину. Мужчина расплачивался с официантом, собираясь уходить. Невысокий рост, черные с проседью волосы, узкий овал лица, большие темно-карие глаза на смуглом лице. Что-то необычное, но удивительно знакомое было в его облике. Мне показалось, что людей такого типа я уже встречала, но где и когда, вспомнить не могла, как ни старалась.

– Не знаю. – Я задумалась. – Но характеристику дала бы такую: благороден, великодушен и абсолютно надежен. Потрясающий мужчина! Где таких делают?

– Может, у него и спросим? Вдруг это нам «сверху» подсказывают, куда ехать?

Пока мы колебались и решали, насколько это удобно, наш таинственный незнакомец ушел. «Жаль, – корила я себя за излишнюю деликатность. Такой шанс упустили!»

К столику подошел официант.

– Вам просили передать.

С этими словами он протянул бежевый конверт, в центре которого стояла печать в виде двух красных скрещивающихся треугольников.

– Кто просил?

– Мужчина, что сидел недавно за тем столиком. Сказал отдать вам через пятнадцать минут после того, как уйдет.

В конверте лежал небольшой, размером с визитку, плотный листок бумаги. На нем было написано: «Египет. Приезжайте».

Я пришла в себя первой.

– А действительно, почему бы нам не махнуть в Египет? Летом там, конечно, жарковато, но в другое время я поехать не могу. Сама знаешь.

– Да я, в общем, не против. В конце концов, там не жарче, чем на Шри-Ланке или в Индии.

– Пирамиды, храмы, ибисы, боги и богини, путешествие по Нилу, – размечталась я.

– Боги и богини давно переселились в более спокойное место. Не выдержали наплыва туристов.

– Думаешь, они такие пугливые?

– Нет. Просто решили не связываться.

– Фараоны, – несло меня дальше.

– Об этом забудь. Только каменные, или в виде мумий. Помню, как мы племя Тода пытались отыскать в Голубых горах. Хотя ведь почти нашли.

– Насчет фараонов – согласна. Но мы можем встретить Имхотепа.

– Он еще живой? Сколько же ему лет?

– Где-то в районе пяти тысяч.

– Не староват?

– Маги не стареют!

– Ну да. Впрочем, и ты уже не девочка.

– Кстати, можем зайти в гости к Богине Сехмет. После этого необходимость в психоанализе, думаю, у тебя отпадет. Львица тебя в момент «вскроет».

…Через неделю наш самолет приземлился в Каире.

Глава 2

Двухчасовая пробежка по крупнейшему в мире хранилищу предметов древнеегипетского искусства – Каирскому музею, неудачная попытка медитации у пирамид – слишком много народу, вечерняя прогулка по городу, ужин на украшенном лампочками, как новогодняя елка, пароходе, медленно скользящем по водам легендарного Нила. Далее – ночным поездом до Луксора.

За несколько дней мы выполнили и даже слегка перевыполнили обязательную туристическую программу. Теперь по плану следовала вторая, наиболее ценимая и любимая нами часть каждой поездки. Два дня мы обивали пороги офисов турполиции в надежде получить разрешение на свободное перемещение по стране. Нам вежливо улыбались, произносили неизменное «no problem» и добавляли, что осталось всего лишь поставить еще одну печать и получить еще чью-то подпись, дабы не иметь проблем с дорожной полицией.

На третий день градус энтузиазма начал стремительно понижаться, а мы старались удержать его с помощью египетской мусаки и импортного пива. Внезапно стоявший на тумбочке, как думалось, исключительно для интерьера, телефон ожил, и дежурный портье сообщил, что нас спрашивает посетитель. Скорее, заинтригованные, чем удивленные, мы разрешили его пропустить.

Через несколько минут в дверь постучали. На пороге стоял интеллигентного вида молодой мужчина в джинсах и белой рубашке с короткими рукавами. Европейская одежда несколько диссонировала с его типично египетской внешностью. Черные, аккуратно собранные в хвост волосы, узкое лицо, смуглая кожа. Не вписывались в национальный портрет только глаза цвета чистого изумруда. И опять, как во время встречи в индийском ресторане, в сознании мелькнула чья-то тень. Я определенно не впервые увидела эти глаза. Но воспоминание, словно легкая струйка дыма, появилось и тут же исчезло.

– Добрый вечер. Это вам.

С этими словами мужчина протянул конверт с уже знакомой нам печатью в форме гексаграммы. Внутри лежала записка с коротким, мало что проясняющим текстом: «Добро пожаловать в нашу страну. Полностью доверьтесь Али. С этого момента он – ваш шофер, гид и ангел-хранитель. Уверен, вы останетесь довольны.

Никто не знает Египта лучше Али. С уважением».

Конверт содержал еще два листка бумаги, заполненные на арабском и английском языках. В английском варианте значилось что-то вроде: «Подателям сего разрешается беспрепятственно посетить любую точку Египта». Далее следовали фотография Али, копия его водительского удостоверения, номер машины и еще множество печатей и подписей.

– Али это, конечно, вы, – спрашивая и одновременно утверждая, проговорила Ксения, когда к ней вернулся дар речи. Ко мне он вернулся минутой позже.


С этой книгой читают
Читателю предстоит познакомиться с не совсем обычной книгой, состоящей из двух частей, нечто вроде книги с половиной…Первая часть – написанный в ящик стола сорок лет тому назад роман «Однова живем» о глубоко самобытной судьбе русской женщины, в котором отразились, как в «капле воды», многие реалии нашей жизни, страны, со всем хорошим и плохим, всем тем, что в последние годы во всех ток-шоу выворачивают наизнанку.Вторая часть – продолжение, создан
Книга казанского философа и поэта Эмилии Тайсиной представляет собой автобиографическую повесть, предназначенную первоначально для ближайших родных и друзей и написанную в жанре дневниковых заметок и записок путешественника.
Предлагаемый вашему вниманию авторский сборник «Сказки Леса» состоит из историй, каждая из которых несет в себе частичку тепла и содержит капельку житейской мудрости.Это сказки как для самых маленьких детей, так и для тех, что еще живут в каждом взрослом.
Крым, подзабытые девяностые – время взлетов и падений, шансов и неудач… Аромат соевого мяса на сковородке, драные кроссовки, спортивные костюмы, сигареты «More» и ликер «Amaretto», наркотики, рэкет, мафиозные разборки, будни крымской милиции, аферисты всех мастей и «хомо советикус» во всех его вариантах… Дима Цыпердюк, он же Цыпа, бросает лоток на базаре и подается в журналисты. С первого дня оказавшись в яростном водовороте событий, Цыпа проявля
В новой книге хабаровского поэта, как и прежде, – любовь и ненависть, философия бытия и ироничный взгляд на действительность. Сборник предназначен любителям современной поэзии, людям, умеющим думать. Книга содержит нецензурную брань.
Мария увлечена виртуальной любовью с загадочным «Дровосеком». Разыгравшееся влечение к незнакомцу побуждает девушку начать расследование и узнать, кто этот парень в реальной жизни. Совершая порой опрометчивые поступки, Мария едва не упускает своё счастье.
Лео Сухов – псевдоним российского писателя-фантаста, работающего в фантастическом жанре.Представляем вам четвертую книгу его литрпг-цикла «Жертвы жадности», который вошел в тройку призеров литературного конкурса «Новый рубеж», проведенного нами совместно с издательством Magic Dome Books на портале Author.Today.Эта серия книг написана в жанре фантастики и с изрядной долей юмора, но при этом соблюдается популярный антураж литрпг.Главный герой, как
Мы все недолюбленные дети. Кто-то недополучил любви от отца, кто-то – от матери. Мы идём по жизни, надеясь встретить того единственного человека, который полюбит нас и отогреет нашу душу. Как часто мы проходим мимо людей, которые и от нас ждут этой любви. Мы видим это, понимаем это, но, всё – равно, проходим мимо них.