Анастасия Маккензи, Андрей Маккензи - Les Samouraïs du Feu. Самураи огня. Пособие для среднего и продвинутого уровней

Les Samouraïs du Feu. Самураи огня. Пособие для среднего и продвинутого уровней
Название: Les Samouraïs du Feu. Самураи огня. Пособие для среднего и продвинутого уровней
Авторы:
Жанр: Языкознание
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Les Samouraïs du Feu. Самураи огня. Пособие для среднего и продвинутого уровней"

Учебное пособие «Les Samouraïs du Feu. Самураи огня» – это полноценный учебный материал, который поможет читателям улучшить свои языковые навыки и развить речевые умения, а также захватывающие истории о подвигах трех храбрых самураев в их стремлении защитить королевство Акайя. Цель пособия – расширить словарный запас, укрепить навыки письма и устной речи, а также практиковать чтение и понимание на слух. Аудио, включенное в книгу, также поможет развить навыки аудирования.

Бесплатно читать онлайн Les Samouraïs du Feu. Самураи огня. Пособие для среднего и продвинутого уровней


© Анастасия Маккензи, 2023

© Андрей Маккензи, 2023


ISBN 978-5-0060-7287-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Введение

Учебное пособие «Les Samuraïs du Feu. Самураи Огня» – захватывающие истории о подвигах трех храбрых самураев в их стремлении защитить королевство Акайя. Их миссия ведет их к священной горе, где им придется столкнуться со сверхъестественными существами и злым волшебником, чтобы вернуть важный магический артефакт.

Пособие разделено на восемь глав, каждая из которых предлагает захватывающий сюжет и увлекательные повороты событий. Читатели будут погружены в действие и приключения, одновременно развивая свои навыки французского языка с помощью многочисленных упражнений, включенных в пособие.

Пособие подходит для изучающих французский язык на среднем и продвинутом уровнях, предлагая возможность расширить словарный запас, укрепить навыки письма и устной речи, а также практиковать чтение и понимание на слух. Аудио, включенное в книгу, также поможет развить навыки аудирования.

«Les Samuraïs du Feu. Самураи Огня» – это полноценный учебный материал, который поможет читателям улучшить свои языковые навыки и развить речевые умения.

Автор

Hiro et ses amis à la recherche d’un artefact magique

Loups-garous

Avant de lire, observez les images, quelles associations éprouvez-vous?


Hiro, Yumi et Takeshi


Hiro


Takeshi


Yumi


Lisez une histoire de Hiro et ses amis.

Hiro, un jeune samouraï du royaume d’Akaiya


Hiro et ses compagnons, Yumi et Takeshi, se trouvaient dans une forêt mystérieuse, à la recherche du fragment manquant de l’artefact magique. Ils savaient que des créatures dangereuses rôdaient dans les environs, mais ils étaient prêts à affronter tous les obstacles pour protéger le royaume d’Akaiya. Alors qu’ils avançaient à travers les arbres, une brume épaisse commença à se former autour d’eux. Soudain, des ombres se matérialisèrent devant eux, révélant une horde de loups-garous affamés. Hiro retira son katana, prêt à se battre, tandis que Yumi ajusta son arc et Takeshi activa son invention, un gant capable de lancer des projectiles puissants. Les loups-garous se jetèrent sur eux, mais Hiro évita habilement leurs attaques, coupant leurs griffes pointus. Yumi tira des flèches rapides et précises, touchant les loups-garous en plein cœur. Takeshi utilisa son gant pour projeter des boules de feu. Ensemble, ils formaient une équipe efficace, se couvrant mutuellement et repoussant les attaques des loups-garous. Alors que la bataille faisait rage, Hiro remarqua un loup-garou plus imposant que les autres, semblant être leur chef. Il se lança dans un duel intense avec la créature. Finalement, Hiro parvint à porter un coup décisif, mettant fin à la menace du chef des loups-garous. La brume se dissipa lentement, révélant une clairière paisible. Hiro, Yumi et Takeshi étaient épuisés mais satisfaits de leur victoire. Ils avaient réussi à surmonter cet obstacle et à protéger le fragment de l’artefact magique. Alors qu’ils reprenaient leur souffle, une voix mystérieuse résonna dans la clairière. C'était un esprit de la forêt, reconnaissant leur bravoure et leur détermination. L’esprit leur confia une nouvelle piste pour trouver le prochain fragment de l’artefact, les guidant vers une montagne sacrée. Avec un nouveau but en tête, Hiro et ses amis se remirent en route, prêts à affronter de nouveaux défis et à découvrir les secrets de l’artefact magique.


Voici les mots du texte.


rôder бродить, слоняться, скитаться

affronter встретиться лицом к лицу

un loup-garou оборотень

un projectile снаряд

une flèche стрела

une boule de feu огненный шар

efficace эффективный, продуктивный, действенный

mutuellement взаимно, совместно

imposant внушительный, крупный, представительный

parvenir à добиться

se dissiper рассеиваться

réussir à добиться, достичь, преуспеть

surmonter преодолеть, решить, выстоять

reprendre le souffle перевести дыхание

résonner отражать звук, раздаваться

un esprit дух

la bravoure отвага

la détermination решимость

le défis вызов


Transformez le passé simple au passé composé. Attention à l’accord.


Hiro et ses compagnons, Yumi et Takeshi, se trouvaient dans une forêt mystérieuse, à la recherche du fragment manquant de l’artefact magique. Ils savaient que des créatures dangereuses rôdaient dans les environs, mais ils étaient prêts à affronter tous les obstacles pour protéger le royaume d’Akaiya. Alors qu’ils avançaient à travers les arbres, une brume épaisse commença ……….. à se former autour d’eux. Soudain, des ombres se matérialisèrent ……………… devant eux, révélant une horde de loups-garous affamés. Hiro retira ……………….. son katana, prêt à se battre, tandis que Yumi ajusta …………………. son arc et Takeshi activa …………………………… son invention, un gant capable de lancer des projectiles puissants. Les loups-garous se jetèrent …………………………. sur eux, mais Hiro évita …………………….. habilement leurs attaques, coupant leurs griffes pointus.

Yumi tira ……………………… des flèches rapides et précises, touchant les loups-garous en plein cœur. Takeshi utilisa ……………….. son gant pour projeter des boules de feu. Ensemble, ils formaient une équipe efficace, se couvrant mutuellement et repoussant les attaques des loups-garous. Alors que la bataille faisait rage, Hiro remarqua ………………. un loup-garou plus imposant que les autres, semblant être leur chef. Il se lança ……………………….. dans un duel intense avec la créature. Finalement, Hiro parvint ………………….. à porter un coup décisif, mettant fin à la menace du chef des loups-garous. La brume se dissipa …………………… lentement, révélant une clairière paisible. Hiro, Yumi et Takeshi étaient épuisés mais satisfaits de leur victoire. Ils avaient réussi à surmonter cet obstacle et à protéger le fragment de l’artefact magique.

Alors qu’ils reprenaient leur souffle, une voix mystérieuse résonna ……………….. dans la clairière. C'était un esprit de la forêt, reconnaissant leur bravoure et leur détermination. L’esprit leur confia ………………….. une nouvelle piste pour trouver le prochain fragment de l’artefact, les guidant vers une montagne sacrée. Avec un nouveau but en tête, Hiro et ses amis se remirent ………………….. en route, prêts à affronter de nouveaux défis et à découvrir les secrets de l’artefact magique.



La traduction.


Хиро и его спутники, Юми и Такеши, находились в таинственном лесу, в поисках потерянного фрагмента магического артефакта. Они знали, что опасные существа скрываются в окрестностях, но они были готовы преодолеть все преграды, чтобы защитить королевство Акайя.

Пока они продвигались сквозь деревья, вокруг них начала образовываться густая дымка. Внезапно перед ними появились тени, раскрывая стаю голодных оборотней.


С этой книгой читают
Настоящее учебное пособие предназначено для школьников и студентов среднего уровня, может быть использовано в качестве дополнительного материала в различных условиях обучения. Цель пособия заключается в развитии умений устного повседневного общения. В книге предлагаются различные практические задания, направленные на формирование лексических навыков и развитие речевых умений в конкретных ситуациях повседневного общения. Книга снабжена QR-кодами с
«Нескучное чтение на французском» – захватывающие истории о четырех молодых героях. Пьер и Арти – лучшие друзья. Эмма, сестра Арти, влюблена в Пьера. Лея – скромная девушка, мечтающая о любви. Каждая глава начинается с увлекательной истории, далее следуют упражнения на понимание и лексику. Цель книги – научить студентов разговорному французскому. Она содержит молодежный сленг и разговорные выражения для повседневного общения, помогая студентам чу
.… СЛОВОЗНАНИЯ ПРОСЛАВЛЯЮТСЯ СЛОВАЗНАНИЯМИ – ПОКАЗЫВАЕМ НОВЫЕ ЗНАНИЯ СЛОВ, СПОСОБНЫЕ ХИТРО СКРЫВАТЬ ПРАВИЛЬНЫЕ ЗНАНИЯ ЗА ФОНАМИ ЗНАНИЙ ….
Книга состоит из 5 неадаптированных испанских рассказов для чтения, перевода и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1886 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих испанский.
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов на перевод с русского языка. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1557 слов и идиом. Ко всем рассказам есть ключи. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.
Книга состоит из 6 английских неадаптированных рассказов для перевода на русский язык и пересказа. Для работы необходимо знать времена, условные предложения, пассивный залог, причастные и деепричастные обороты и т. д. Ко всем рассказам есть ключи. В книге 3699 слов, идиом и жаргонизмов. Рекомендуется для студентов, а также для широкого круга лиц, изучающих русский язык.
Работа посвящена истории Введенского женского монастыря в Тихвине в контексте истории русских православных монастырей.
Пять новелл о приключениях русских танкистов в одной книге. Обычные парни и настоящие герои. Так бывает только в реальной жизни.
Две истории о Надежде, родившейся в Советском Союзе и доживающей в двадцать первом веке. Обе истории реалистичные, но с элементами фантастики. Альтернативные. В первом рассказе Надежда–комсомолка. Во втором–пенсионерка.
Повесть повествует о жизни участника Великой Отечественной войны Александра Ивановича Попова, который потом стал милиционером и расследовал уголовные дела.