Михаил Назаров - Либретто к фантастической повести «Странник»

Либретто к фантастической повести «Странник»
Название: Либретто к фантастической повести «Странник»
Автор:
Жанр: Пьесы и драматургия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Либретто к фантастической повести «Странник»"

Открыв портал между мирами, естествоиспытатель Освальд Шпигель попадает в агрессивный мир паровых машин. Их создаёт воинственная правительница герцогиня Хильда фон Церин. Появление Освальда вносит разнообразие в её паровую жизнь. Вдохновленный Освальд помогает Хильде осуществить ее безумные идеи по захвату мира. Однажды они встречают достойного противника и отступают. Тогда Освальд предлагает Хильде хитрый план…

Бесплатно читать онлайн Либретто к фантастической повести «Странник»


Консультанты Георгиева О.И., Сергиеня В.Г.


© Михаил Назаров, 2023


ISBN 978-5-0060-9040-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:


Освальд Шпигель – странник.

Герцогиня Хильдегарда фон Церин – главный инженер Королевского воздушного флота.

Герцог Алекс Крейг – адмирал Королевского воздушного флота.

Маркиз Доминик Ферро – 1 капитан Королевского воздушного флота.

Граф Томас Войт – 2 капитан Королевского воздушного флота.

Граф Вильям Стоун – 3 капитан Королевского воздушного флота.

Габриэль Булетри – дворцовый шут.

Луиза Хайз – служанка герцогини.

Король Олаф Фаргюссон – король Севера, будущий муж дочери хана Бабура.

Ингрид-Мария Шмидт – троюродная сестра короля Севера, хранительница южных земель Севера.

Хан Бабур – последний монарх Гарденфилда.

Заретта – дочь хана Бабура.

Стэнли Достопочтенный Медоед – капитан пиратов.

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ


Когда на город опускается ночная тень, он погружается во тьму, проникающую во все его закоулки. Это время благоприятно для исследований, которые проводит в свободное от работы время Освальд Шпигель, желая открыть порталы в другие миры. Однажды ему это удаётся, и он попадает в агрессивный мир Аллотея. Балом там правит воинственная правительница герцогиня Хильда фон Церин. Её военно-промышленный комплекс направлен на порабощение мира. В этом ей помогают её изобретения: дирижабли, пароходы, паровозы. Мир Аллотея – мир паровых машин.

В герцогиню давно влюблён адмирал Королевского воздушного флота Алекс Крейг, но она не отвечает ему взаимностью. Появление Освальда вносит разнообразие в паровую жизнь герцогини. Совместными усилиями они ведут кампанию по захвату новых земель. Однажды они встречают достойного противника и вынуждены отступить. Освальд предлагает Хильде хитрый план, но перед его осуществлением приглашает её в свой мир.

Попав в город Освальда, Хильда воспылала желанием отстроить такой же на Аллотее. Решив вернуться домой, Хильда делает шаг в портал, но с той стороны её поджидает сюрприз, который рушит не только её планы. Коварный ревнивец Алекс взрывает портал, убивая свою давнюю любовь. Осознав содеянное, он сходит с ума, разбегается и выбрасывается с балкона замка на острые камни. Освальд держит тело возлюбленной, слушая её предсмертные слова. Хильда умирает у него на руках. Он в ярости разрушает остатки портала и уходит в темноту ночи…

В стране, которой нет на карте,
События те произошли.
Спешили люди жить в азарте,
И день за днём их ярко шли…
И наш герой, того не зная,
Но с повеления судьбы,
Высот научных достигая,
Отправлен был от суеты.
Навстречу новым приключениям
Открытие его несло —
Как быстроходное течение.
Науки знание бьёт в чело.
И для тебя, мой зритель славный,
Я сохранил всю повесть ту
И, если будет день ненастный,
Поведаю начистоту…
* * *
Промчались дни, за ними ночи,
Вновь новый день в окно стучит,
И наш герой, разомкнув очи,
Неспешно к офису спешит.
Им овладели мыслеформы,
Ждут приключения впереди,
Идей своих его реформы
Пылают трепетно в груди.
Тянулся долго этот день,
Терпенье было на пределе,
Как только скрылось солнце в тень,
Сбежал с работы он скорее.
Покинув скучный мрачный офис,
Пройдя каких-то метров сто,
Оставив шумный мегаполис,
Нырнул стремительно в метро.
Проехав пару остановок,
Гоняя мысли в голове,
Припомнив часть формулировок,
Он засиял, как в торжестве.
Как можно быстро устремился
Он на последний свой этаж,
Войдя в квартиру, погрузился
В псевдонаучный эпатаж.
Экран включён, мерцает лампа,
Запущена волна огней,
В пространстве искры сыпят ярко,
И на окне игра теней.
Он по включённому порталу
Проводит трепетно рукой,
Шля восхваления кристаллу,
Сжигает все мосты домой.

Ария Освальда Шпигеля

Я так устал от мрачной суеты,
Что пеленой вновь затягивает взор.
Превратности судьбы печатает станок,
Уверенной рукой взвожу стальной курок.
В смятенье покрывал не разобрать лица
И проще отозвать все мысли до конца,
Рефлекс рефлексу рознь, и непонятно мне,
Каким путём иду я от тебя к себе.
Коль непонятен был в пространстве бытия,
Отныне навсегда его меняю я…
Врата миров откроют путь к моей мечте,
И, прошлое сокрыв, в ночи начну идти к тебе.
Пространство покорив, раздвинув мрак и тьму,
Прорыв в науке новый совершу,
Умчусь навстречу дням, что поглотят меня,
Наследие миров для жизни сотворя.
* * *
Шагнув в шальную неизвестность —
Ему открылся новый мир,
Познав неспешно неизбежность,
Он позабыл тепло квартир…
И вот он зрит сквозь пелену,
Как ходит в комнате она,
И проникает в глубину
Чужих миров его судьба.
На стенах много разных схем,
На полках формы с веществом,
Не ведая больших проблем,
Ведёт учёты за столом.
Хозяйка замка была стильна —
Высокий рост, на лбу очки,
В вопросах дела щепетильна,
Всё делает по-мастерски.
На все сомнения невзирая,
Открыв для записи тетрадь,
Предположения утверждая,
Скорей стремилась записать.
Открытий чудный век настал,
И скоро снова ей в поход,
Все устремления поддержал
Её безропотный народ.

Ария Хильды фон Церин

Холодные волны моря
Устало бьют в глубину,
Мысли уносят от горя,
Иначе я утону…
После недавних событий
Тело терзает боль,
Жажда новых открытий —
Жизни святая соль.
Видение новых рассветов
Окрашено в яркий цвет,
Множество чётких ответов,
Отсутствие звонкого «нет».
Вновь собираюсь в сражение,
Заводится мой цеппелин,
В небе мелькает знамение —
Быть до последнего с ним.
Завтра рано утром
Эскадра тронется в путь
Вместе с попутным ветром,
Обратно не повернуть.
Прощайте, родимые земли,
Мы вряд ли увидимся вновь,
Годы лихие пропели,
Явившие мир катастроф.
Вновь мутная перспектива —
Поработить все миры,
Но сильных прерогатива —
Требовать новой игры.
Сегодня уходим с рассветом,
И будь что будет опять,
Небо укроет туманом —
Нас будет не удержать!
* * *
Почувствовав спиною взгляд,
Она стремительно метнулась.
И Освальд был совсем не рад,
Когда они соприкоснулись.
От неожиданности он
Был опрокинут чётко на пол,
И шаловливый Купидон
Объединил их своим взглядом.

Диалог Освальда Шпигеля

и Хильды фон Церин

– Кто ты такой? Откуда здесь? Как ты проник в мои покои?

– Я Освальд Шпигель, я с Земли. Известно место ли тебе такое?

– Не знаю я, не слышала ни разу… А это где?

– Как где? За этой дверью.

– Да ты колдун, по нашему поверью…

– Ну что ты, нет… Я лишь всего учёный…

– Ну подходи, учёный, ближе, ближе. Я – Хильдегарда. Скажи скорей, зачем пришёл?

– Преодолев миров пространства, за новыми свершениями сюда пришёл.

– Как интересно это всё – скиталец из других миров. Я завтра ухожу в поход. Пойдёшь со мной. Свершений море откроется тебе.

– Что за поход? Как долго будет длиться он? Какие цели ждут?

– Я покорю себе весь мир! Давно о нём мечтала!

– Мне твой посыл понятен. Мы чем-то ведь похожи. И разделю с тобой поход твой…

– Ну что ж, прекрасно, новый друг.


С этой книгой читают
Открыв портал между мирами, естествоиспытатель Освальд Шпигель попадает в агрессивный мир паровых машин. Их создаёт воинственная правительница герцогиня Хильда фон Церин. Появление Освальда вносит разнообразие в её паровую жизнь. Вдохновленный Освальд помогает Хильде осуществить ее безумные идеи по захвату мира. Однажды они встречают достойного противника и отступают. Тогда Освальд предлагает Хильде хитрый план…
«Эхо пространства» охватывает наиболее яркие периоды жизни автора. Жёсткая современная философская лирика, неожиданно сочетающаяся с чувственным романтическим взглядом на мир и взаимоотношения людей, рушит традиционные стереотипы мировосприятия. Данный сборник стихов есть квинтэссенция многолетнего познания мира и обретения себя в нём и отражает исключительно внутренние переживания автора. Для широкого круга читателей.
В этой книге собраны сочинения талантливого городского поэта, чьи стихотворения никого не могут оставить равнодушным. Каждое сочинение в отдельности представляет собой целую историю, которую надо прожить и прочувствовать.Женщины, кабаки, сигареты, алкоголь, поиск самого себя – все это вы найдете в собрании сочинений Александра Раткевича.
В данной книге представлены два рассказа: «Молитва матери» и «Собака». В этих двух рассказах автор хочет показать, что в какие бы трудные ситуации ни попадал бы человек, Бог показывает свою любовь к нему.
Действие всей пьесы разворачивается в вестибюле большой гостиницы.Успешный бизнесмен постоянно в разъездах, проводит деловые переговоры в разных городах. Чтобы завоевать доверие новых партнеров, его репутация должна быть безупречной. Конкурент решил испортить репутацию. Но замысел не удался. Случайная встреча с очаровательной женщиной продолжилась совместным ужином и затянулась допоздна. В ночном клубе похожий на героя хулиган устроил дебош. Но у
Данная книга содержит сценарий на основе легенды о том, как Будда вручил зверям по году правления. Стихотворный пересказ: Мария Ярославская. Для широкого круга читателей. Фотограф: Руслан Алексеевич.
Иногда трудно понять, но еще труднее принять то, что уже незаметно случилось. Вернуться назад уже невозможно.
Что ассоциируется с одиночеством у вас? Изолированность, меланхолия, опустошенность, отчаяние? Это состояние, от которого не защитят ни статус, ни интеллект, ни образование. Можно не думать о своем одиночестве, не вспоминать о нем годами, даже не подозревать о нем, но оно настигает в самые сложные моменты жизни, когда нечем и некем отгородиться от самих себя. Часто страх одиночества толкает нас на предательство собственных интересов, принятие оши
Викентий Вересаев (1867 – 1945) – русский писатель, переводчик, литературовед. Лауреат Пушкинской и Сталинской премий. В его творческом наследии – переводы, жизнеописания известных исторических личностей, мемуары, документалистика, литературоведческие работы.Очередной библиографический справочник, или краткая биография поэта, нет, вас ждет нечто необычное – встреча с «живой» книгой о живом Пушкине. Таким, каким быть может мы его и не представляли
Это обращение к смелым душам, которые не боятся бросить вызов обыденности и расширить горизонты своего восприятия. Темы книги —движение, скорость, проекты, эксперименты, смелость, вызовы, масштаб и расширение. Если вы готовы погрузиться в мир, где от идеи до ее воплощения – всего лишь мгновение, если эти слова вызывают в вас азарт спортивной игры, то этот путь точно для вас.Книга-тренинг «МОЖНО!» включает в себя 43 практических инструмента и стан