Вероника Лесневская, Элинара Фокс - Личная кошка Повелителя.

Личная кошка Повелителя.
Название: Личная кошка Повелителя.
Авторы:
Жанры: Любовное фэнтези | Приключенческое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Личная кошка Повелителя."
Сбежав от нежеланного замужества, я решила повидать мир. Оказалось, у Судьбы свои планы - она приготовила мне любовь, предательство и.… плен во дворце Повелителя. Страшно? Нисколько! План прост: предателей жестоко наказать, Повелителя покорить, а соперниц отвадить. Все будет именно так! Не будь я - лирлок, девушка-кошка!

Бесплатно читать онлайн Личная кошка Повелителя.


1. Пролог

– Ну, что ж, теперь ты можешь входить сюда, когда пожелаешь, – весело сказал Повелитель.

– А раньше не могла? – уточнила я, осматривая богато обставленную комнату.

– Сюда можно входить только женам, – ответил он, улыбаясь.

Я сразу представила, сколько здесь побывало женщин, и мое желание ночевать тут пропало.

Насупившись, выпустила руку Семроса. Он удивленно воззрился на меня.

– Ты чего? – спросил непонимающе мужчина.

– Я не хочу тут ночевать, – проговорила сердито и отвернулась от него.

– Почему? Тебе не нравится обстановка? Завтра мы попробуем изменить ее, – иронично сказал он.

Я фыркнула недовольно и направилась обратно в кабинет. Повелитель недоуменно последовал за мной.

– Элини, в чем проблема? Что так раздражает тебя?

Я резко развернулась к нему, настроение улетучилось - и теперь ревность глодала меня изнутри.

– А ты не понимаешь? – спросила его, ехидно приподнимая свою изящную бровь. Наши глаза встретились, мои метали молнии, а его выражали непонимание.

– Нет, – покачал Семрос головой и пожал плечами.

Выдохнув воздух из легких, я задержала дыхание, стараясь успокоить зверя внутри. Во мне все клокотало от негодования. Неужели он не знает, почему я злюсь, это же очевидно! Но я чувствовала от него только раздражение и непонимание ситуации.

– Как бы ты себя чувствовал, если б знал, что у меня было много мужчин и все они были в моей постели? – спросила его, прямо глядя в глаза.

Его взгляд стал осмысленным, наконец, до него дошли причины моего боевого настроения. Он нахмурился и жестко сказал:

– Твоя ревность глупа. Я - повелитель, у меня есть гарем. Тебе придется с этим мириться.

– Был гарем! – резко поправила его.

Он удивленно округлил глаза и уставился на меня, не моргая.

– В смысле, был? – угрожающе тихо уточнил Сем.

– Я не планирую делить своего мужа с другими, – ответила серьезно. – Тебе придется с этим что-то сделать.

Семрос побагровел от злости, реагируя на мои слова. В его глазах полыхнуло пламя гнева.

– Ты смеешь указывать мне, как поступать? Ты только стала моей женой - и уже получила статус, который ни одна женщина не имела до тебя, а теперь еще хочешь лишить меня гарема? –прорычал он, надвигаясь на меня.

Я попятилась, всерьез опасаясь его тихой ярости. Не думала, что так выведу его своими словами, опять мой язык сыграл со мною злую шутку, но отступать было поздно: что сказано, то сказано.

 

– Да, я хочу быть единственной женой повелителя! – выпалила ему в ответ, уперевшись при этом попой в стол, который оказался на пути моего отступления.

Семрос подошел ко мне вплотную, уперев руки по сторонам от меня, и буквально впился в меня буравящем взглядом.

– Ни одна женщина не будет командовать мной! – прорычал он мне в лицо. – И ты будешь делать то, что я скажу, а не иначе! Поняла?

Я молчала, пытаясь не дергаться, дыша через раз, мое лицо горело от страха и обиды на повелителя. Почему он такой упертый! Зачем ему другие, если он любит меня! Или не любит? Я ведь не знаю наверняка, а лишь надеюсь на это чувство с его стороны. Опять надуманные мной мечты.

Мысли проносились со скоростью света, я искала ответы на множество вопросов. Меня привел в чувство жесткий поцелуй, что больно смял мои губы. Поморгала, сбрасывая ступор, в котором пребывала все это время, и отвернула голову в сторону, уходя от требовательных губ.

– Отпусти меня, – прошипела, упираясь руками в его грудь и пытаясь оттолкнуть.

– Ты не ответила мне. Поняла? – повторил, хищно улыбаясь, повелитель.

– Да, – просипела я, еле слышно сглатывая слюну.

Когда Семрус был зол, это пугало меня. Я чувствовала его дикую энергию и, как более слабая особь, робела перед ним.

Наконец, он убрал руки со стола, выпуская меня из плена. Я обхватила себя руками, нервно растирая плечи. Сем развернулся и отошел к двери, ведущей в спальню.

– Идем, – приказал он, не оглядываясь, и вошел в комнату.

Наша героиня Элини.

 

 

2. 1 глава Побег

За месяц до событий.....

– Элини! Элини! – кричала моя мама, безнадежно пытаясь дозваться свою нерадивую дочь, – Ну, где опять бродит эта чертовка! – продолжала она возмущаться, оглядываясь по сторонам. 

Я же сидела на высоком раскидистом дереве, которое скрывало меня своей густой кроной. Наблюдала за метаниями матери, вовсе не собираясь показываться ей на глаза. На дереве было большое дупло, где я могла спокойно переночевать при необходимости, а еще я хранила тут свои немногочисленные вещи. На случай побега. Да, я давно планировала побег. Дело в том, что меня собирались выдать замуж, а я уж очень этого не хотела.

Я жила в лесной деревне, скрытой от посторонних глаз. К нам не захаживали чужаки, потому что густая зеленая чаща не пускала их. Мы, дети леса - лирлоки, всегда жили обособленно. Контакт с внешним миром был возможен только посредством книг, легенд и рассказов тех, кому посчастливилось побывать за пределами леса, но их было мало. Как правило, те, кто ушел, уже не возвращались обратно. Наши старейшины не принимали их, говоря, что они теперь испорчены пороками мира. 

Я была очень любопытна, и мне катастрофически не хватало информации. Мне было интересно, а что там, за лесом. Как устроена жизнь обитателей тех земель, чем они отличаются от нас, почему мы должны сидеть тут, боясь каких-то пороков? План побега зрел в моей голове лет с четырнадцати, но я все не решалась убежать, ведь совсем ничего не знала. Тогда я задумала сначала набрать хоть какой-то информации. Я видела в доме старейшин много книг из внешнего мира, так почему бы не перечитать их втайне? Каждую неделю я пробиралась в дом и брала один том, подменяя его своим со сказками, чтобы не было видно прорехи на полке. Так, в течение двух лет я поглощала все знания со страниц книг. 

В шестнадцать решила, что время пришло, но меня вновь остановило непреодолимое обстоятельство. Моя мама вздумала родить мне сестру. Беременность проходила тяжело: мать была уже не столь молода и вынашивала ребенка с трудом, ощущая все побочные эффекты беременности. Пришлось помогать ей во всем. На меня легло домашнее хозяйство, в том числе приготовление пищи, так как мать тошнило от любого запаха. В общем, я была занята по уши, и у меня элементарно не хватало времени на побег.

Мама рожала долго и тяжело. Я видела ее мучения и очень боялась, что она не сможет разрешиться. Как сказал лекарь, ребенок лежал неправильно - и это мешало родам. Обнадёживало, что мама уже рожала раньше - и тело было готово вновь произвести на свет дитя. 

Все время я находилась рядом, все видела, все слышала. Внутри поселился ужас от этой картины. Мучения мамы причиняли мне невыносимую боль, как будто я сама рожала вместе с ней, проходя все стадии. Она кричала громко, надрывно, пытаясь облегчить свои страдания, а моя душа рвалась на части от ее мук, хотелось подскочить и вытолкнуть это маленькое чудовище, что причиняла столько боли моей маме. 


С этой книгой читают
– Какого черта ты распространяешь слухи, будто я – отец твоих детей? – цедит босс.– Что? Это не я! Наоборот, я скрывала правду.– Решила детей пристроить? Не на того нарвалась. Я никогда не изменял своей жене. И она беременна. МОИМ ребенком. В отличие от…Опускает взгляд на двойняшек, которых я держу за ручки.– Почему они здесь? – задерживается на сыне, всматривается в его глаза: серо-голубой и зеленый. – Что за…– Особенность от папочки. Настоящего
– Я не могу быть беременной, – испуганно всхлипываю, листая заключение врача.– Так, и что тут у нас, – за спиной доносится мужской голос, и я обреченно прикрываю глаза. – Хм… – мощная рука со знакомой татуировкой перекидывается через мое плечо. Выхватывает бумаги.– Вы не подумайте, это не ваш ребенок, – поворачиваюсь к боссу, который задумчиво изучает мою медицинскую карту. – У нас ведь ничего не было. Почти, – шепчу и сама сомневаюсь. – Это прос
– Ты станешь моей женой, – бесцветно бросает Виктор.Не просит, не приказывает, а просто ставит перед фактом, поглядывая на часы. Будто у него каждая секунда на счету.– Но мы с вами практически не знакомы. И я вас не люблю.– Ты знакома с моими детьми, и они к тебе привязались. Это главное. А любить меня не надо. Ни в коем случае, – хмуро сводит брови. – Меня надо слушаться.– Вы кабинетом не ошиблись? – указываю рукой на открытую дверь. – И девушко
– Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и…– Исключено, – он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. – В нашей семье это не принято. Развода не будет!– А что… будет? – лепечу настороженно.– Останешься моей женой, – улыб
Через восемнадцать лет после трагедии, унесшей жизни ее родных, Ева возвращается в Будапешт, город ее детства и ее кошмара, чтобы излечить таинственный недуг и сойтись в противостоянии со зловещим вампирскимДомом и его наследником, у которого на нее особые планы…Первая часть дилогии.
Варвара всегда чувствовала себя особенной. В свой пятнадцатый день рождения она получила в дар от старого мельника кота, а вместе с ним и магическую силу. Это был момент, когда ее жизнь изменилась навсегда. С тех пор кот стал не только ее другом и защитником, но и наставником. Он научил ее управлять магией, открывая перед ней новые возможности и горизонты. Варвара быстро освоилась с новыми способностями. Связь между ними крепла с каждым днем. Они
Алиса – давняя подруга Даниила по переписке. Вместе они играют в текстовую ролевую игру, создавая вокруг себя свой идеальный фэнтези-мир. Их общение похоже на романтическое приключение, в котором они могут спасать друг друга, путешествовать – и воплощать свои самые сокровенные фантазии. Живя в одном городе, в Москве, они никогда не виделись вживую. Алиса влюблена в Даниила, но боится быть отвергнутой и потерять единственного близкого по духу чело
Вот уже год, как я, землянка, живу в волшебном мире. За это время я многое узнала и даже стала главой факультета в школе элитных воинов Грани. С такими невероятными возможностями для реализации своего потенциала и под защитой любимого мужчины – что может пойти не так?
Ханафуда – воссозданная версия одного из самых древних гаданий в Японии.В Корее его называют Хато. Основано на годовом цикле и смене сезонов. Неторопливое и обстоятельное, оно способно проникнуть во все тайны человеческих взаимоотношений.Впервые на русском языке.
В данной книге вы найдете пошаговое руководство, которое приведет к познанию истинного предназначения. Практики и техники непременно сопроводят к раскрытию тех ресурсов, которые уже имеются по праву твоего рождения. Откройся миру и прояви свой Божий дар.Для меня большая честь жить с тобой в одну эпоху и благодарю за возможность сопроводить к вашему величию.
Дэн, журналист отдела не познанного, пытается с помощью Департамента магии переместиться в место, называемое Перламутровой лощиной. Он чувствует какую-то связь с этим измерением, окутанным тайной. Дэн натыкается на препятствия, чинимые ему Департаментом, не дающим писать то, что он считает нужным донести до людей, неосознающих, что происходит в их мире. Его коллега Марис вовлечен в слежку за ним. В поисках Перламутровой лощины, журналисту приходи
Есть люди, истории которых меняют наше представления о возможностях человека. Майкл Роуч провел более 20 лет в тибетском монастыре, став первым западным человеком, получившим степень «Геше», или доктора буддийской философии. Без опыта, денег и связей, опираясь лишь на буддийские знания об устройстве мира, он основал одну из самых успешных компаний в Нью-Йорке. Эта книга – продолжение культового бестселлера «Алмазный Огранщик», набор принципов, ко