Елена Головина - Лингвистический анализ текста

Лингвистический анализ текста
Название: Лингвистический анализ текста
Автор:
Жанр: Языкознание
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2012
О чем книга "Лингвистический анализ текста"

Учебное пособие «Лингвистический анализ текста» направлено на оказание комплексной помощи студентам-магистрантам в освоении дисциплины «Лингвистический анализ текста». Пособие содержит теоретический материал, вопросы для семинарских заданий, тестовые задания, литературу, рекомендуемую для изучения дисциплины.

Бесплатно читать онлайн Лингвистический анализ текста


Введение

Целью пособия «Лингвистический анализ текста» является оказание комплексной помощи магистрантам в освоении дисциплины «Лингвистический анализ текста», а целью же заявленной дисциплины выступает рассмотрение лингвистического анализа текста с точки зрения деятельностного подхода.

Изучение дисциплины «Лингвистический анализ текста» необходимо для реализации требований, установленных в государственном образовательном стандарте высшего профессионального образования, к уровню подготовки магистрантов по направлению 035700.68 Лингвистика, магистерская программа «Теория языка». Дисциплина изучается в первом семестре.

Курс рассчитан на 42 (14 часов лекций, 28 часов практических занятий) часа аудиторной и 102 часа самостоятельной работы студентов.

Содержание дисциплины «Лингвистический анализ текста» опирается на содержание дисциплин «Теория языка», «Теория речевого воздействия», а также выступает опорой для дисциплин «Особенности национальных вариантов изучаемых языков», «Лингвистическая практика».

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование общекультурных и профессиональных компетенций в соответствии с ФГОС ВПО по данному направлению.

В пособии лингвистический и филологический виды анализа определены автором как синонимы. С точки зрения смысловой организации пособие разделено на две части. В первом разделе лингвистический анализ текста рассматривается как теоретическая и практикоориентированная дисциплина. В связи с заявленной целью рассматриваются вопросы деятельностного подхода в гуманитарных науках: психологии, социологии, лингвистике. Наибольшую теоретическую значимость пособия составляет авторский вклад в рассмотрение реализации деятельностной парадигмы в лингвистическом анализе текста. Лингвистический анализ текста изучен с позиции реализации внутреннего плана деятельности во внешнем плане.

В аспекте деятельностной вариативности и нормативности проанализирована операциональная составляющая концепций анализа текста, представляющая собой внутренний план деятельности филологического анализа текста, построена и интерпретирована графосемантическая модель термина «филологический анализ текста». Деятельность в филологическом анализе текста представлена как трехуровневая структура, в которой выделены уровни общей, общенаучной и филологической деятельности.

В пособии рассмотрен также внешний план деятельности лингвистического / филологического анализа текста, который реализуется в текстах анализа различных произведений.

Во втором разделе пособия представлены тестовые задания, предназначенные для промежуточной аттестации магистрантов; вопросы и задания для практических занятий и литература, рекомендуемая для освоения дисциплины.

1 Лингвистический анализ текста как теоретическая и практикоориентированная дисциплина

1.1 Базовые понятия дисциплины

Текст – функционально завершенное речевое целое (А.А. Леонтьев).

Лингвистический анализ текста – разыскание тончайших смысловых нюансов отдельных выразительных элементов русского языка», «путь разыскания значений: слов, оборотов, ритмов и тому подобных языковых элементов, путь создания словаря, или точнее, инвентаря выразительных средств русского литературного языка» (Л.В. Щерба).

Внутренний план деятельности анализа текста – этап замысла, планирования, концептуальное пространство изучаемого материала. Чтобы создать текст анализа того или иного типа текста, выступающего внешним планом деятельности, исследователь создает образ о:

1) предмете исследования;

2) цели анализа;

3) использовании тех или иных методов, приемов, принципов анализа;

4) образце анализа. Данные положения о предметности и цели ФАТ, наборах методов, принципов, приемах, его определения отражены в языковедческих концепциях анализа текста.

Внешний план деятельности анализа текста – реализация внутреннего плана деятельности анализа текста на материале текстов анализа того или иного произведения.

Метод – обобщенные совокупности теоретических установок, приемов, методик исследования языка, связанные с определенной лингвистической теорией или с общей методологией (Лингвистический энциклопедический словарь).

Алгоритм – система операций, применяемых по строго определенным правилам, которые после последовательного их выполнения приводят к решению поставленной задачи (Словарь иностранных слов).

Деятельность – это не реакция и не совокупность реакций, а система, имеющая строение, свои внутренние переходы и превращения, свое развитие (А.Н. Леонтьев).

1.2 Деятельностный подход в гуманитарных науках

В той связи, что цель курса состоит в рассмотрении лингвистического анализа текста с точки зрения деятельностного подхода, ниже представлены основные положения теории деятельности в гуманитарных науках.

Ядром любой концепции выступает определение базовых понятий, в теории деятельности таковым является многозначный термин «деятельность», применяемый в психологии, языкознании, философии, социологии. В определении данного понятия, представленном в толковом словаре С.И. Ожегова, «деятельность» и «труд» выступают как синонимы: «Деятельность – занятия, труд» [Ожегов, 2005, с. 164]. Понимание деятельности, выполняющей социальную, общественную роль, свойственную человеку и всегда так или иначе целесообразной находит свое отражение в дефиниции, представленной в советском энциклопедическом словаре: «Деятельность – специфическая человеческая форма отношения к окружающему миру, содержание которой составляет его целесообразное изменение и преобразование в интересах людей; условие существования общества» [Советский энциклопедический словарь, 1980, с. 386].

Данный пример определения близок дефиниции понятия деятельности, представленной в социологическом словаре: «1. вид или виды социальной деятельности, поведения, например, профсоюза либо государства, а также индивидуума. 2. (В противоположность поведению) – вид или виды индивидуальной социальной деятельности, которая является не просто результатом биологического рефлекса, а преднамеренной, целенаправленной, включающей в себя разумное целеполагание» [Аберкомби, 1997, с. 176].

Понятие деятельности является базовым для психологии, в психологическом словаре представлено следующее его определение: «Деятельность – активное взаимодействие с окружающей действительностью, в ходе которого живое существо выступает как субъект, целенаправленно воздействующий на объект и удовлетворяющий т.о. свои потребности» [Большой психологический словарь, 2005, с. 135]. Основным предметом исследования здесь признается деятельность, влияющая на все психические процессы.

Таким образом, рассмотренные дефиниции позволяют сформулировать ряд характеристик деятельности:


С этой книгой читают
Князь вампиров всегда считал, что все что должно случиться обязательно произойдет, поэтому услышав пророчество о своей смерти, принял его как что-то неизбежное. Но вот все кто его окружал думали по-другому.Пытаясь обмануть судьбу и защитить князя, его лучший друг с супругой сделали множество ошибок, но судьбу ведь невозможно обмануть. И та кто была пророчеством обещана князю, все равно встретиться с ним как бы другим этого не хотелось.Вот только
Большую часть жизни прожить спокойно и вот встретив парня узнать, что в тебе находится опасная темная сила. Ну такое себе. Затем потерять родителей, активировать в себе эту силу и попасть в другой мир, где узнать правду о том, кого полюбила и о своем настоящем происхождении. Еще не легче. Ну и в итоге спасти мир, который как оказалось является тебе родным, а потом еще и понять, что любовь — это то, что стоит беречь несмотря ни на что.
Жизнь коварна и иногда преподносит очень странные сюрпризы. Не видеть жизни без танца и волей слепого случая и собственной глупости лишится возможности танцевать, получив перелом позвоночника. Тут же узнать что твоя мать из другого мира и только там ты сможешь снова ходить. Встретить свою любовь и обрести большую силу, но после обретения силы, потерять возлюбленного. Жить с глубокой раной в сердце и попытаться спасти этот мир. Но возможно все и к
Спасти человека и ради него рискнуть своей жизнью. Думать что он любит, а потом быть преданной им. Пережить утрату родной стихии и быть проданной в рабство. В гареме найти хорошую подругу и увидеть ее смерть. Быть похищенной и вновь проданной, а затем наконец обрести того кому была обещана судьбой. Такова история ундины, попавшей на сушу.
В учебнике рассматривается построение отрицательных и вопросительных предложений в испанском языке на примерах и в упражнениях по переводу с русского языка на испанский, адаптированных по методике © Лингвистический Реаниматор, для закрепления полученных навыков. Рекомендуется детям от 5 лет, а также широкому кругу лиц, изучающих испанский.
Книга состоит из 12 объёмных неадаптированных упражнений на перевод с русского языка на английский, В книгу вошли упражнения на грамматические темы, которые представляют наибольшие сложности при изучении: согласование времён, условные предложения 1 – 4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге примерно 2700 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский.
Книга состоит из 10 объёмных неадаптированных упражнений на перевод с русского языка на английский, В книгу вошли упражнения на грамматические темы, которые представляют наибольшие сложности при изучении: согласование времён, условные предложения 1 – 4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге примерно 2000 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский.
В учебнике рассматриваются глаголы, выражающие долженствование в испанском языке (deber, tener que, haber que, necesitar) на примерах и упражнениях по переводу с русского языка на испанский, адаптированных по методике © Лингвистический Реаниматор, для закрепления полученных навыков. Рекомендуется детям от 5 лет, школьникам, а также широкому кругу лиц, изучающих испанский.
Какой хозяйке не хочется похвастать перед своими гостями умением не только вкусно приготовить блюдо, но и украсить его необычно и аппетитно? А если украшение само по себе съедобно и составляет часть трапезы?Вы тоже хотите научиться превращать обычный огурец в экзотический цветок, а морковку – в букет роз или золотую рыбку? Тогда уникальное пошаговое руководство от самого известного шеф-повара России, победителя международного конкурса «Фигурное н
Данный справочник станет незаменимым помощников в работе практикующего врача-аллерголога. В нем содержится вся необходимая информация для диагностики, лечения и профилактики аллергических заболеваний, рассматривается влияние аллергенов на наш иммунитет, описываются традиционные и нетрадиционные подходы в подавлении аллергической реакции, а также помощь больному при неотложном состоянии. Справочник написан простым и доступным языком, что делает ег
А что ты будешь делать, если узнаешь, что через какие-нибудь полчаса случится непоправимое? Спрячешься? Попытаешься убежать? Откупоришь игристое? Мы схватили кота и прыгнули в машину. Дальше была гонка по ночному шоссе, закончившаяся печально почти для всех. Рыжий кот Беня спасся, и даже нашёл новую хозяйку. Ну а нам вечная память.Содержит нецензурную брань.
Многие не воспринимают серьёзно пару, в которой женщина старше мужчины. Герои этой книги не просто доказывают всем родным и близким, что имеют право на счастье, они прежде всего борются со своими страхами, переживаниями и комплексами. Не так-то просто объяснить родным, что любовь приходит, не уточняя возраст. Каждый из главных героев переживает свою личную трагедию, прежде чем появляется надежда на счастье. Хочется этой книгой сказать, что нельзя