СветЛана Павлова - Любовь и ненависть: дары богов

Любовь и ненависть: дары богов
Название: Любовь и ненависть: дары богов
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Русское фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Любовь и ненависть: дары богов"

Говорят, боги любят исполнять желания. Но не для всех.Цзыхань, природный персиковых дух желаний, считал смертных бестолковыми просителями. Но однажды, кляты и обязательства заставили его пойти на немыслимое, ради обычной смертной.Если бы вам предложили исполнить ваше самое заветное желание, что вы пожелаете?..Произведение написано в жанрах китайского фэнтези: уся и сянься.

Бесплатно читать онлайн Любовь и ненависть: дары богов


© СветЛана Павлова, 2024


ISBN 978-5-0065-0992-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Если ты ненавидишь – значит тебя победили.


Человек, который совершил ошибку и не исправил её, совершил ещё одну ошибку.


Безумец жалуется, что люди не знают его, мудрец жалуется, что не знает людей.


Не познав судьбы, нельзя стать благородным мужем. Не познав должного, нельзя обрести опору в жизни. Не научившись понимать истинный смысл слов, нельзя знать людей.


Счастье – это когда тебя понимают, большое счастье – это когда тебя любят, настоящее счастье – это когда любишь ты.


Любовь – это начало и конец нашего существования. Без любви нет жизни. Поэтому-то любовь есть то, перед чем преклоняется мудрый человек.


Конфуций1


1

Иль в прошлом мы снова, иль в настоящем?

Кружат времена в потоке бурлящем,

Что было, что есть – вновь сольются пути,

Возможно ли в прошлом себя нам найти?

Мужчина спокойно шёл по улице. На вид ему было лет пятьдесят, немного подёрнуты сединой тёмные волосы, чуть ниже плеч, завязанные в хвост, длинная бородка и усы. Одет он был в светлые брюки и удлинённый пиджак небесного цвета. В руке он держал длинный чёрный футляр с музыкальным инструментом. Его взгляд упал на вывеску «Благосклонность небес». Это был гостиничный комплекс, включающий в себя таверну и развлекательный центр, с номерами для отдыха, сочетавший, как современный декор, так и традиции былых времён.

Говорили, это место самое необычное, в небольшом городке. Когда-то это было всего лишь маленькое поселение, название которого давно забыто и затеряно среди многих мест, где живут люди. А таверна, как и само поселение, много раз горела, её ломала и опустошала война, заставляя хозяев бежать из своих родных мест, потом много раз перестраивалась и переименовывалась. Но история этого места, почти у края бамбукового леса, было уникальным. Много легенд ходило здесь: о богах и демонах, о героях и злодеях.

Обновлённый вид таверны был возведён не так давно. А хозяева прибыли недавно из столицы. Чтобы завлечь посетителей, они часто устраивали праздники и чаепития, приглашая актёров и музыкантов, чтобы порадовать и удивить сегодняшних людей двадцать первого века, которые уже ничему не удивляется.

Возле здания располагался небольшой парк и маленький искусственный пруд, в котором цвели лотосы и плавали разноцветные рыбки. А самой главной достопримечательностью было огромное цветущее персиковое дерево, высотой в один чжан2. Оно располагалось внутри беседки, под красивым ажурным навесом, защищающим дерево от дождя и снега. Цвело оно постоянно, потому что было искусственным, но на это не очень-то обращали внимание, сделано оно было изящно, не отличить от настоящего, а главное – возле него можно сфотографироваться в любое время года.

Туризм – дело прибыльное, даже если посетители стараются незаметно оторвать пластиковый листочек, взяв его себе на память.

Сегодня, на редкость, ещё было пусто. В парке гуляли всего двое человек. Мужчина подошёл к прудику. Несколько рыбок подпрыгнули, бойко вильнув ему хвостами, показывая свою разноцветную чешую.

Из главных дверей здания выбежал круглолицый мужчина около сорока лет.

– Вы, господин Фуси3? – спросил хозяин таверны. – Одно ваше имя, уже радость для нас.

– Да, это я, – улыбнулся пришедший. – Что, не похож на небесного императора?

Хозяин смущённо засмеялся, стараясь не так пристально его рассматривать. Общаясь с ним по видеосвязи, он был вынужден признать, что этот господин точь-в-точь похож на многочленные иллюстрации мифического божественного повелителя Поднебесной4. И он решил, что такое сходство всегда на руку актёрам и музыкантам, и грим наносить не надо. Да и кто же знает достоверно, как выглядят боги? Это раньше их боялись и почитали, а сейчас очень даже прибыльно называть себя именами столь величественных особ мифологического прошлого.

– Мероприятие скоро начнётся, – сказал хозяин. – Сейчас возле дерева расставят скамейки, а ваше место будет тут, – он указал под самый ствол дерева, где уже стоял маленький низкий столик и круглая подушечка. – Вам места хватит? Можем столик заменить?

– Хватит, – кивнул Фуси. – Удобно. И цинь5 поместится. Раньше для циня никаких особых столов не изготовляли. А сейчас все привилегии.

– У нас много музыкантов побывало, даже со своей мебелью. Но вы ничего не сказали, вот я и решил сам предложить, – отчитался тот. – Идёмте, я покажу комнату, где вы можете переодеться и оставить свои вещи.

Войдя в главный зал таверны, Фуси осмотрелся. Никого не было, кроме молодого бармена за стойкой, и одиноко сидящей грустной девушки, лет двадцати. Одета она была в светло-красное платье, с изображениями золотых летящих фениксов, а её длинные распущенные роскошные тёмные волосы были откинуты на левую сторону. На её столе, у окна, стоял небольшой, в один шен6, пузатый кувшин с вином, четыре маленьких стаканчика на резном деревянном подносе, и папка с документами. Она налила себе вина в стаканчик и залпом выпила.

– Рано пить вино, барышня Дайю, – подошёл к ней Фуси. – Праздник ещё не начался.

– Я рада, что вы уже здесь, господин Фуси, – девушка встала на ноги и, сложив руки, вежливо поклонилась.

– Госпожа в делах и заботах с самого утра, – улыбнулся хозяин таверны, слегка удивившись такой учтивости.

– Господин Ли Юн, это документы на таверну, – сказала девушка, кивнув на папку. – Скоро придёт нотариус, чтобы вы подписали. Я отдаю управление гостевым домиком в ваши руки.

Ли Юн явно этого не ожидал, растерянно смотря на неё.

– Отдаёте, мне? – наконец выговорил он.

– Да, – кивнула она.

В двери таверны вошёл молодой мужчина, весьма приятной наружности, в строгих чёрных брюках и обычной бежевой футболке, держа в руке кейс. Он тут же направился к их столику.

– А вот и господин Вэньмин, – представила Дайю.

Вэньмин подошёл и, сложив руки, поклонился Фуси, на что Ли Юн вновь удивился.

– Я не стану вам мешать, – сказал Фуси. – Дела прежде всего. Вы сказали, гримёрная за углом? – он спросил у Ли Юна.

– Да-да, вон туда, – указал Ли Юн. – Третья дверь справа.

– Спасибо, я найду. Приходите послушать мою историю. Она не только обо мне, но и о вас.

– Хорошо, приду, – Ли Юн заулыбался.

Фуси ушёл. А Ли Юн выглядел очень растерянно.

– Присаживайтесь, – девушка села на своё место за столик.

Рядом с ней, справа, расположился Вэньмин.

– Госпожа Дайю, вы столько для нас сделали, – сказал Ли Юн. – Я никогда не смогу отплатить вам за вашу доброту.

– Она и правда неприлично добрая, – слегка засмеялся Вэньмин. – У вас одинаковые фамилии, вот поэтому никаких проволочек не было. Независимо от того, кто руководил постройкой здания, значится ваше имя, как заказчика. Госпожа Ли Дайю представила вас, как своего родственника, это упростило дело.


С этой книгой читают
То, что мы так рьяно ищем – не всегда оказывается тем, когда находим… Но поиски ответов на загадки требуют немало сил. Вероника помогает Саньбао вернуть корабль. А взамен капитан решает помочь ей справиться с чёрным магом, который пленил её отца. Неожиданно в их команде появляется принц Эрик, едва не нарушив все планы. Кто кого нашёл и что искал?.. Тот ещё вопрос… И снова тайны, секреты и прошлое, которое принцесса собирает по крупицам.
Когда рушится мир, когда одна беда преследует другую, всегда найдётся тот, кто знает каково это – быть вне закона…Защищая свою честь, Диана совершает страшное преступление. И чтобы не попасть в руки правосудия, она покидает родной город на корабле, капитан которого промышляет отнюдь не мирной торговлей…Радость и испытания, высшее общество и суровые головорезы, Старый и Новый Свет… Любовь и Мир!
Скучно стало Феде… И вот однажды решил он на мир посмотреть да себя показать… Сунул Федя в котомку булочку с черничной начинкой, ломоть сыра да крынку с молоком и пустился в путь дорогу… Вышел он на улицу и побрёл куда глаза глядят. Тротуар быстро закончился и…
Сколько же тайн скрывают те, кому суждено что-то по праву.Прибыв на Альбион, Вероника и её команда тут же попадают в гущу событий, а свернув с дороги, меняют ход того, что и следовало изменить.Спасение принцессы Гвиневры от монстра, повлекло соперничество двух достойных мужчин: Ланселота и Артура.Перед Вероникой открываются тайны древних сил, секреты людей, магов и богов.Достоинство и честь юной волшебницы восхитила многих, даже мага хаоса Локи.
Эта книга – это воспоминания об учебе в школе. Для кого-то школа – пора светлых воспоминаний и счастливая пора. Для кого-то – самое страшное время, как темные века Средневековья. Рассказы в этой книге – это реальный, пережитый опыт жизни в школе и некоторых событий за ее пределами в школьные дни. Все изложено предельно откровенно, насколько возможно, максимально детализировано из того, что можно вспомнить после окончания школы. Книга точно не ост
Две тысячи девятый – две тысячи десятый годы, город Самара. Протагонист Евгений – человек не самых одобряемых обществом взглядов. Более всего Женю беспокоит, как между собой связано всё, что может коснуться его жизни. Из чувства бессмысленности и некоторой неудовлетворённости он порой плывёт по течению и не брезгует даже весьма постыдными деяниями. Хотя нельзя сказать, что на пути он не встречает радости и удовлетворения.
К чему приводят сны? Быть может, к визиту в кабинет психотерапевта? Или это начало совершенно невероятных приключений, увлекательной, но смертельно опасной игры?Волею случая главный герой попадает в незнакомый ему мир в период раздора и смуты. Для его игры в героев там будет все: друзья, враги, жестокие сражения, тайны. И когда в конце игры придется делать выбор – он сделает его без страха и колебаний.
1872 год. Уральские забайкальские и амурские казаки попадают в плен. На Амурских нападают банды китайцев, на остальные банды хивинцы и туркмены. Казаков ведут через Афганистан и грузят на корабль. На корабле встречают кубанских казаков, которые в плену уже десять лет. По пути нападают пираты. Они освобождают казаков. Они предлагают вступить в их ряды. Те хотят подумать. Ночью забирают оружие и припасы бегут с судна. Доплывают до острова. Строят д
К сожалению, большинство людей так привыкли к рекламе, что теперь считают лекарства безвредными и поглощают в больших количествах. Я же с детства понял, что массаж – это не просто профилактика хорошего самочувствия, а ещё и возможность помочь организму в самовосстановлении без нанесения вреда. Хорошие успехи в лечении респираторных заболеваний и проблем с опорно-двигательным аппаратом способствовали тому, что я был готов и ещё до объявления панде
Языки пламени словно пожирают тебя изнутри, когда ты видишь, как твои любимые умирают у тебя на глазах. Будто загипнотизированный красотой огня, ты не можешь побороть его, не осквернив красоты его величества. Запах огня и дыма навсегда останутся со мной, это не то, что можно забыть, и не то, что можно простить. Это убивает, будто медленный яд, который, словно змеи, расползается в твоей голове, давая вкусить сполна горький и дымный напиток смерти.
В центре сюжета – история Виктора и Татьяны, чья жизнь, казалось бы, налажена и счастлива. Виктор – ценный специалист, Татьяна работает недалеко от дома. У них есть дети-подростки, они построили уютный коттедж в хорошем районе города. В день рождения Татьяны Виктор решает сделать ей особенный подарок. Он отправляется в ювелирный магазин и выбирает кулон на золотой цепочке. Продавец предупреждает его, что в камне есть трещина и литотерапевты реком
Книга "Как создать успешную команду. Стратегии для формирования эффективных рабочих групп" предлагает практическое руководство по созданию, развитию и поддержанию высокопродуктивных команд. На основе проверенных стратегий и реальных примеров из бизнеса, автор раскрывает ключевые аспекты, такие как набор людей, управление конфликтами, поддержание мотивации и создание командной культуры. В книге подробно рассмотрены методы эффективного взаимодейств