Татьяна Олива Моралес - Москва, 80-е. Неадаптированные рассказы для перевода с русского языка и пересказа. Уровни В2—С2. Книга 2

Москва, 80-е. Неадаптированные рассказы для перевода с русского языка и пересказа. Уровни В2—С2. Книга 2
Название: Москва, 80-е. Неадаптированные рассказы для перевода с русского языка и пересказа. Уровни В2—С2. Книга 2
Автор:
Жанры: Языкознание | Публицистика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Москва, 80-е. Неадаптированные рассказы для перевода с русского языка и пересказа. Уровни В2—С2. Книга 2"

Книга состоит из 10 неадаптированных рассказов на перевод с русского языка. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 4166 слов, идиом и жаргонизмов. Ко всем рассказам есть ключи. Рекомендуется студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский язык.

Бесплатно читать онлайн Москва, 80-е. Неадаптированные рассказы для перевода с русского языка и пересказа. Уровни В2—С2. Книга 2


Иллюстратор Татьяна Олива Моралес

Дизайнер обложки Татьяна Олива Моралес


© Татьяна Олива Моралес, 2019

© Татьяна Олива Моралес, иллюстрации, 2019

© Татьяна Олива Моралес, дизайн обложки, 2019


ISBN 978-5-0050-8323-4 (т. 2)

ISBN 978-5-0050-7433-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Аннотация

Книга состоит из 10 неадаптированных рассказов на перевод с русского языка. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем как согласование времён, условные предложения 1 – 4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 4166 слов и идиом. Ко всем рассказам есть ключи. Рекомендуется студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский язык.

Количество слов, которое необходимо знать для следующих целей использования иностранного языка


Советы по работе над рассказами

При работе над рассказами лучше всего придерживаться совсем несложных правил, а именно:


1. Сначала проанализируйте каждое предложение на предмет грамматики – времён глаголов-сказуемых, залог.


2. Если ваш словарный запас не позволяет перевести предложение без словаря, используйте словарь или сервис Translate Google https://translate.google.com


3. Если в предложении есть идиомы или слова со сложными реалиями, воспользуйтесь для поиска их значений или реалий сервисом https://context.reverso.net


4. Сначала сделайте письменный перевод предложений в рассказе, далее выучите все новые слова и выражения, проделайте устный перевод данного рассказа. Перескажите содержание близко к тексту.

От автора

Если вам необходимы дополнительные консультации или занятия, вы всегда можете обратиться ко мне. Возможны консультации / занятия очно и по Skype.


Мои контактные данные

Тел. 8 925 184 37 07

Skype: oliva-morales

E-mail: [email protected]


Сайты:

http://lronline.ru

http://www.m-teach.ru

С уважением,
Татьяна Олива Моралес

Кафе «Лира»

Кафе «Лира», 80-е годы


Я не ограничивала себя в тусовках. Помимо оных в общежитиях МГПИ и Университета Дружбы народов им. Патриса Лумумбы, мне были также симпатичны и некоторые неформальные течения, такие как тусовки художников и поэтов, хиппи, панков и рокеров на Старом Арбате и в Горбушке (д/к им. Горбунова), а также весёлые случайные встречи выпускников 23-й спец школы в кафе «Лира», которое находилось на Пушкинской площади, на том самом месте, где ныне располагается здание первого московского кафе «Макдональдс». По правде сказать, характер у меня был необыкновенно любознательный и общительный от природы.


И как-то раз приятным осенним вечером, когда уж немного смеркалось, слегка повздорив с папой на тему того, что у разных поколений и взгляды на жизнь и на бренное существование порой не совпадают, я отправилась на поиски новых приключений и знакомств в место случайной встречи выпускников 23-й специализированной английской школы, кафе «Лира».


С этой книгой читают
Книга рассчитана рекомендуется широкому кругу лиц от 7 лет и старше. Ее целью является расширение словарного запаса и развитие навыков чтения, перевода с испанского языка на русский и пересказа. Все тексты адаптированы по методике © «Лингвистический Реаниматор», что существенно облегчает чтение, перевод и заучивание новых слов. Пособие содержит более 1 115 испанских слов и выражений. Уровень знания грамматики, необходимый для возможности занятий
Тридцатилетняя Вера Никифорова всю жизнь находится под неусыпным контролем своей мамы Елены Васильевны. Но однажды, ненастным осенним вечером в её жизнь врывается случай.
В книге 5 рассказов на испанском языке с параллельным переводом на русский (в левой колонке испанский текст, в правой русский). Пособие рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих испанский, начиная с уровня А1 – вы должны уметь читать на испанском. Новичкам уровня А1 я рекомендую отрабатывать навыки чтения и заучивать новые слова и идиомы. На более высоком уровне следует не только читать рассказы и заучивать слова, но и пересказывать содержание
Учебник рассчитан на учащихся от 7 лет и старше и рекомендуется широкому кругу лиц. Целью данного учебника является расширение словарного запаса и развитие навыков общего перевода с испанского языка на русский и с русского языка на испанский. В пособии содержится более 1 115 испанских слов и выражений. Уровень знания грамматики, необходимый для возможности занятий по первому разделу, является начальным (А1), для занятий по второму разделу – начал
.… СЛОВОЗНАНИЯ ПРОСЛАВЛЯЮТСЯ СЛОВАЗНАНИЯМИ – ПОКАЗЫВАЕМ НОВЫЕ ЗНАНИЯ СЛОВ, СПОСОБНЫЕ ХИТРО СКРЫВАТЬ ПРАВИЛЬНЫЕ ЗНАНИЯ ЗА ФОНАМИ ЗНАНИЙ ….
Книга состоит из 5 неадаптированных испанских рассказов для чтения, перевода и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1886 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих испанский.
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов на перевод с русского языка. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1557 слов и идиом. Ко всем рассказам есть ключи. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.
Книга состоит из 6 английских неадаптированных рассказов для перевода на русский язык и пересказа. Для работы необходимо знать времена, условные предложения, пассивный залог, причастные и деепричастные обороты и т. д. Ко всем рассказам есть ключи. В книге 3699 слов, идиом и жаргонизмов. Рекомендуется для студентов, а также для широкого круга лиц, изучающих русский язык.
Новый мировой бестселлер от короля романтической прозы Николаса Спаркса!История страсти, одержимости, переоценки ценностей и любви, преодолевающей любые преграды!Колин Хэнкок за свои двадцать восемь лет совершил немало ошибок, но все же нашел в себе силы отступить от самого края пропасти. Теперь его жизнь – это учеба, работа, спорт и никаких серьезных отношений. Но случайная встреча с обаятельной Марией Санчес меняет все – у них обоих появляется
После развода родителей шестнадцатилетний Эйден ищет утешения в шумных вечеринках с друзьями, а понимание – у священника отца Грега, единственного, кто готов его выслушать.Но очень скоро Эйден осознает, что доверять не стоит никому, даже отцу Грегу… А найти новый смысл жизни и избавиться от прошлого ему помогут друзья, ведь они, как никто другой, знают, что значит хранить секреты.«Евангелие зимы» – это роман о любви и о том, как ее можно использо
Семнадцать лет назад безжалостная раса айэров вторглась в наш мир и навсегда изменила нашу жизнь. Они взяли под контроль все сферы жизни, навели порядок во всех государствах, они стали нашими опасными непредсказуемыми богами. А богам нужны дары. В первую весеннюю ночь айэр Оркоми назвал имя своей очередной избранницы. И теперь моей лучшей подруге Элизабет Райви предстоит стать его восемнадцатой невестой. Но сможет ли юная принцесса стать первой ж
На далеком севере, где воет холодный ветер и дивными узорами распускается на шелке небес чародейское сияние, высится замок Снежной королевы изо льда и хрусталя. Сердце его хозяйки – холоднее зимней ночи, в глазах ее – стужа и метели, слова ее – алмазное крошево. Любой, кто окажется в ее замке, навеки останется там ледяной статуей. Но что, если найдется смельчак, готовый сразиться с Севером и его опасностями и растопить сердце сн