Владимир Азаров - Начало, или «Сорок сороков»

Начало, или «Сорок сороков»
Название: Начало, или «Сорок сороков»
Автор:
Жанр: Стихи и поэзия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Начало, или «Сорок сороков»"

Эта книга – перевод одной из моих первых английских рукописей в Колледже имени Джорджа Брауна, где я обучался поэзии. Я вспоминал русский футуризм с «Чёрным Квадратом» Малевича, формулируя мысли на новом для меня языке.

Бесплатно читать онлайн Начало, или «Сорок сороков»


На обложке:

Казимир Малевич «Мистический супрематизм (черный крест на красном овале)» (1920–1922)


Cataloguing in:

The Russian State Library in Moscow

The National Library of Russia in Saint Petersburg


© Владимир Азаров, 2022

© «ПРОБЕЛ-2000», 2022

* * *

Краткое вступление

Как было принято в древние времена, русские

христиане-прихожане собирались по сорок

человек, группами, к которым они были

приписаны, прикреплены для церковных служб.

«Сорок» стало серьёзным, большим числом

в церковном словаре.

Число «4» – «четыре», с которого начинается

официальное число «сорок», становится почти

«обожествлённым».


Сколько «четвёрок» окружает церковный народ!

Четыре стороны света!

4 грани самого компактного пространства –

квадрата.

Сварогов Квадрат –

Славянский символ бога-творца Сварога…

Четыре времени года – зима, весна, лето, осень…

Четыре времени суток – утро, день, вечер, ночь.


Со времени активного русского модернизма —

начала XX века – или, прямо говоря,

с момента вторжения в художественную русскую

действительность ЧЁРНОГО КВАДРАТА

Казимира Малевича – знаменитых сочинителей

нового времени поглощает очевидность

«четырёхмерности человеческого обитания».

Хороший исторический пример – «Четыре Квартета»

элитарного английского поэта Т. С. Элиота[1],

которые четырежды связанны между собой

религиозно-мистической медитацией

поэта-философа, как углы вселенского квадрата:

ОГОНЬ – НЕБО – ВОДА – ЗЕМЛЯ

образуют наш мир! Это – отношения человека со временем,

вселенной, культурой, духом

или религиозным созерцанием.


Так что СОРОК СОРОКОВ по условному количеству

русских храмов – или больше, по количеству

меняющихся световых солнечных гамм, даже

в самых коротких промежутках времени!

Миллионы самых разных наших ощущений –

бесконечно много – «сорок сороков»…

Вспоминается, что «сорок сороков» насчитывалось

в Москве церквей какое-то время, то есть –

1600 храмов для служб Христу.

Не больше ли? Было ли сосчитано?

Легче запомнить – несметное количество –

«сорок сороков» – то есть просто очень много.

До сих пор не раскрыто место спрятанной

Кремлёвской библиотеки

Великого самодержца Ивана Грозного,

где похоронено много загадок мировой истории.

Человек с тенью

Призрак:

А вот и я!


Человек:

Да я вижу! Но… Эй! Моя Тень! Иди за мной правильно!

Не путай свои несуществующие ноги!

Ты – моя собственная ТЕНЬ и должна следовать

По моим стопам! Смотри!

Ступай, как в утренней зарядке!

Левой! Левой! Левой!

Вот теперь всё в порядке!

И не затемняй дорогу на этой спорт-площадке,

И когда солнце светит спозаранку,

Неба скромные лучи как будто наизнанку…

И не прячься в утренней тени, но не засни…

И не раздваивайся неожиданно, туманно удваиваясь!

Я – ОДИН твой ХОЗЯИН, а не два ИХ, не три!

Я твой жюри – лишь от меня гран-при –

Так что повнимательней смотри!


Тень:

Не суди мою малореальную зеркальную жизнь!

Я твой пустой, но почти живой, хвост,

Пришитый к спине твоего тела для любой погоды,

Когда мы с солнцем – нам не страшны невзгоды!


Человек:

Что? Что-то ты слишком умён, хотя не крещён,

В любом пространстве свободно размещён,

Силён – оружьем против света оснащён,

Сильней – темней хозяина,

Мой неверный хитрый раб – Тень!


Тень:

Всё так просто!

Я невидима в ночи,

Не возмущайся, не кричи, что я твоя рабыня –

Я просто существую.

Имей в виду: свободна, мой дорогой Хозяин,

И я сама решаю, как мне быть или не быть.

Но я – увы! – следую твоему следу, мой Учитель, –

Влево, вправо! Верно?

Видишь – я всегда права!

Это ты меняешь свои движущиеся ноги,

Привычно следуя за мной

Своей немой покорной хвостовой тьмой!


Призрак:

А вот и я!


Человек:

Кто? Ты что сказала, Тень?


Тень:

Не обращай внимания!


Человек:

Тень, ты сурова считая, что ты призрак…


Тень:

О нет! Я всего лишь твоей Тени «призрак» –

Её партнёр.

Помни об этом и уважай меня, хозяин!

Я твой слуга и я же барин!


Человек:

Хорошо, но всё в движении со мной –

О! Как

Моего кровообращения бензин

Всегда закажет для прогулки лимузин,

(Не смейся!)

А ты неразумно пользуешь мой хвост,

Когда навстречу солнцу ты идёшь,

Используя свои дурные теневые –

Никакие –

Качества для театрального чудачества…


Призрак:

А вот и я!

Меня –

Тень –

Часто называют этим именем!

Призрак!


Человек:

Что? «Тень Грозного меня усыновила?»

Это уже шутка!


Тень:

Не обращай внимания!


Человек:

Но те, кто здесь идёт-бредёт,

Бежат, как эти

Неожиданно загруженные дроги,

Что топчут свой темный след

На рытвинах обочины дороги,

И разливаются на стенах, на деревьях,

На траве, столбах,

На существующих поныне существах,

Что движутся, не превратились в прах, –

А ловят тебя – Тень!

И растворяют со своими

Рожденными в тени близнецами,

Эти захватчики темени ночного холода!


Призрак:

«Минувшей ночью, когда звезда

что западней полярной,

Перенесла лучи в ту часть небес,

Где и сейчас сияет…»

«Молчи! Гляди – вот он опять!

Вылитый король покойный

Похороненный Дании монарх».

«ГАМЛЕТ» – Борис Пастернак.

Тень:

Не обращай внимания!


Человек:

Но ты снова в своем неправильном скольжении!

Почему ты раздвоилась,

А потом отклеилась от своего Хозяина?


Тень:

Нет солнца – нет небесной тени!

«Молчи! Гляди – вот он опять!

Вылитый король покойный,

Похороненный Дании монарх».


Человек:

Но я вижу и чувствую присутствие спрятанного солнца!


Призрак:

А вот и я!


Тень:

Не обращай внимания!


Человек:

Почему? Разве это что-то необычное?

Зыбкое тенистое освещение,

Наверное, от моего собственного тела,

И чёток, как маятник часов!

О! Я чувствую,

Что кто-то как-то странно,

Таинственно, неправильно играет

Моей походкой!


Тень:

Не обращай внимания!

Но…


Человек:

Кто или что этот жадный хищник?

Кто этот играющий актёр –

Над Гамлетом невидимую длань простёр?


Призрак:

А вот и я!


Человек:

Кто?


Тень:

Ладно! Вот что я должен сказать, это не я,

Будь реальным, но бдительным,

Между всеми вами – Ходоками –

Есть какое-то отражение – объединение:

Что-то перекликается-пересекается

Со всей графикой моих теней и псевдо теней –

Жизнь пытается украсть мою

Настоящую теневую честную работу!


Призрак:

А вот и я!

Тени близкая родня!


Человек:

Что? Что ты сказала, Тень? Что ты имеешь в виду?


Тень:

Это означает:

По всему миру так называемые

ПРИЗРАКИ следуют за всеми ходоками.

Вся наша материя,

Которая

Империя, феерия, мистерия,

Обычной жизни бухгалтерия,

Но! Эти неразъемлемые – потно склеенные,

Тайно бегущие тела с тенями.


Человек:

За нами всегда следует дьявол!


Призрак:

А вот и я!


Тень:

Послушай! Мы идём

К стеклянным зеркальным окнам –

Посмотри в окно-витрину!

И сравни с тем, что окружает нас сейчас!


Призрак:

А вот и я!


Тень:

Эй, мой Хозяин! Посмотри на отражение в окне!

Сравни с тем, что около тебя на тротуаре!


Человек:

В зеркале жизни отражается толпа!

Я вижу человека, который нечаянно толкнул меня!

Две женщины рядом со мной громко разговаривают!

Бегут девочка и мальчик!

О! Где собака, что лаяла

И продолжает лаять?!

Эй, пес! Лай, но не кусай!

Но дойди к этой стене – тене-зеркальной жизни!


С этой книгой читают
Эта книга – очередной перевод на русский язык моей английской рукописи. Русский авангард в литературе и в живописи всегда был в моём сердце с момента, когда я смог с ним познакомиться.
Владимир Азаров – архитектор и поэт, в прошлом москвич, живущий в Торонто. Эта книга о деловой поездке в советскую Монголию и о женщине, которая работала с Владимиром и курировала стройку в качестве представителя монгольского правительства. Также рассказывается о дружбе Намсрайджав Очир с замечательным русским ученым и востоковедом Львом Гумилевым, публикуются мемуары и письма, ранее не издававшиеся в России.
В августе 1962 года у меня был первый отпуск после окончания института. Лёжа на пляже в Сочи, я развернул газету и увидел большую статью: УМЕРЛА МЭРИЛИН МОНРО! Время хрущёвской «оттепели». Как раз перед отъездом я посмотрел фильм Билли Уайлдера «В джазе только девушки» с ней – с Мэрилин Монро. Это было для меня удивительно – видеть её на большом экране в Лужниках! Необыкновенная красавица! Чудо голливудской неотразимости! Звезда! И там – на сочин
12 лет тому назад я написал «Black Square» на английском языке, переехав в Канаду, сейчас хочу взглянуть, что было в голове тогда! Это книга, где я пытаюсь рьяно исповедовать Русский Авангард и великое творчество Казимира Малевича.Пьеса «Голоса в диалоге» – перефраз двух знаменитых пьес: «На дне» Максима Горького и «В ожидании Годо» Сэмюэля Беккета.
В книге собраны стихи, написанные с 14 до 37 лет. Это память о самых важных, судьбоносных, золотых мгновениях жизни, дающая ключ ко всему остальному прозаическому корпусу творений автора.
Автор ОЛЬНОВ АНАТОЛИЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ.Год рождения – 1938, 27 февраля. Родина – с. Городище Череповецкого района Вологодской области. Кроме Череповца и Петрозаводска проживал в городах: Сортавала, Витебск, Усть-Каменогорск, Альметьевск.
Гражданин Советского Союза. Коммунист.Родился 22.12.1956 г.Родители – ветераны Великой Отечественной войны.Окончил ВВМУПП им. Ленинского комсомола в 1981 г.1981—1993 гг. – служил на дизельных подводных лодках 182-й Отдельной Бригады подводных лодок (б. Бечевинская), КВФ.После предательского развала Советского Союза подал рапорт об увольнении из ВС, заявив о несогласии с политикой нового руководства страны, армии и флота.Уволен в запас с должности
Мы любим. Если повезет, становимся счастливыми, и со временем у нас появляются прекрасные воспоминания.Если нет, нам остаются грусть и иногда стихи.
Век Матери Мира завещан человечеству, и Ее звезда поднимается над горизонтом. Молния рассечет мрачную завесу, вихри разнесут тучи, ослепительное солнце воссияет над нашей Землей.
Рубцов Виктор Николаевич. Родился в 1950 году в городе Грозном. Учился в университете имени Л.Н.Толстого. Публиковаться начал в 1973 году. Первый сборник стихов вышел в 1991 году в издательстве "Hiperion" в Кишиневе. Пишет рассказы и повести. Последние четыре года живет в Краснодарском крае. В данный сборник включены рассказы, написанные в разные годы. Все они – о реальных прототипах и событиях из их жизни. Несут в себе гуманистическое начало и п
Жизнь и работа в условиях хаоса, разрывы, приостановка, смена профессий и провалы в карьере становятся основной характеристикой настоящего и будущего. Такая карьерная атипичность подразумевает нашу готовность – в момент провала в ноль, а то и в минус – не откатываться к предыдущей версии, а уметь извлекать выгоду из неудач и обращать себе во благо этот беспорядок. В прошлом – лингвист, исследователь рынка, руководитель отдела по персоналу, а в на
В книге Людмилы Евгеньевны Буровой (1928–2012) – представителя потомственной династии преподавателей во многих поколениях, в какой-то мере обобщен накопленный жизненный опыт и даются практические рекомендации для молодых хозяек и не только. Эта книга станет незаменимой помощницей во всех бытовых вопросах. Она содержит советы о том, как правильно сервировать стол, приготовить блюда, применяя различные кулинарные тонкости, из картофеля, овощей, мяс