Ария Фокс - Наказание по обмену

Наказание по обмену
Название: Наказание по обмену
Автор:
Жанр: Современные любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Наказание по обмену"

Учеба по обмену – всегда волнующе. Правда, никто не предупредил меня, что мои нервы окажутся под угрозой.

Итак, теперь передо мной стояла задача исправить избалованного мальчишку, который всех презирает? Да уж, интересно выходит, особенно, если я таких ненавижу…

Содержит нецензурную брань.

Бесплатно читать онлайн Наказание по обмену


Глава 1

В квартире пахло древесиной и чем-то сладким, что сразу учуял мой нос. Аккуратная прихожая, а за ней просторная гостиная, обставленная мебелью по последнему писку моды. Бежевый кожаный диван, являлся апогеем всей интерьерной композиции, рядом с ним стоял черный стеклянный журнальный столик, а на против на стене висела огромная плазма и домашний кинотеатр. По углам гостиной находились кованые стойки для цветов, с которых спадали длинные листья папоротника. Пушистый мягкий белоснежный ковер щекотал мои голые ступни.

Передо мной стояло двое. Двое прилично одетых, красивых и до жути утонувших в счастье человека. Это были мистер и миссис Соннер. Как я поняла, они были женаты уже двадцать один год, и безоглядно до сих пор любили друг друга. Это было, несомненно, видно по их сияющим глазам и лучезарным улыбкам, наполненных нежностью и теплом.

Обручились они, когда им было всего семнадцать лет, и именно в этом возрасте миссис Соннер вскоре родила своего первенца – сына. После они так же хотели детей, но по некоторым причинам не получилось, и сейчас, благодаря судьбе и великому случаю, я стою на пороге их миловидной квартирки.

–Энни! – закричала миссис Соннер, которая сразу же крепко меня обняла. К столь внезапным порывам любви я не привыкла, поэтому сконфужено и легко приобняла в ответ, чувствуя дикую неловкость.

–Здравствуйте, – прокряхтела я, удушенная ее сладкими духами и сильными объятиями.

–Ты наконец-то здесь! – улыбнулся мистер Соннер, положив свою руку мне на голову и чуть взъерошив волосы.

Такое теплое приветствие ввело меня в заблуждение. Спросите почему?

Потому что, я не знаю своих родителей. Да, именно так. На протяжении всех своих лет я жила у бабушки, но недавно она скончалась.

Единственным родственником, который остался у меня, была тетя – родная сестра моей так называемой матери. Учитывая сложившуюся ситуацию, мне пришлось бы жить вместе с ней, но дело в том, что мы друг друга слегка недолюбливаем, если это можно так назвать, вот я и решила искать выход.

Мне удалось поступить в колледж, который набирает учеников по обмену, причем на бесплатное обучение. На самом деле, когда я сдавала экзамены, то совершенно не верила в свое прохождение и зачисление в это учреждение.

Удача все же улыбнулась мне, а возможно, я просто не была дурой. И вот я состою в числе учеников одного из самых престижных колледжей нашей страны.

Естественно, когда моя тетка узнала про эту новость, тут же подписала все документы, помогла собрать пожитки, и отправила меня неизвестно куда, к кому, не спрашивая ничего лишнего. Одной мне было известно, что дом, в котором я должна жить и семья, что приняла меня, являлись лучшими мечтами, любого ребенка, не знающего семейного тепла.

Они были до жути рады, когда узнали, что именно я буду жить у них, так как после рождения сына все мечтали о дочке. Всю неделю перед отъездом, я разговаривала с миссис Соннер, узнавая подробности их семейной жизни, да и просто болтая на разные интересные темы.

–Проходи, проходи – вела меня миссис Соннер, показывая расположение комнат.

Квартира у них была огромной. Двухэтажный пентхаус, с винтажной лестницей. На первом этаже была кухня со столовой, санузел, прихожая, одна гостевая комната и гостиная. На втором этаже находилось три спальни, небольшой кабинет мистера Соннера и два санузла.

Ого, неплохо они зарабатывают, однако.

По сравнению с тем, где я жила и что видела, данные апартаменты для меня были глотком свежего воздуха из мира богатых людей. Было страшно до чего-нибудь дотронуться, что-нибудь разбить или запачкать. Все сияло и блестело, пахло роскошью и дороговизной.

– Что же, чувствуй себя, как дома, – произнес мистер Соннер, обводя глазами свое жилище. – Мы обустроили к твоему приезду комнату, надеюсь понравиться.

– Постараюсь, большое вам спасибо, – замялась я, стоя у двери своей новой комнаты.

Миссис Соннер весело пролепетала в ожидании того, как я отреагирую на их подарок:

– Скорее открывай!

А я лишь улыбнулась в ответ.

Ручка двери от моего нажатия щелкнула, открывая проход в новое пространство. Видя, что находилось за этой дверью – мои глаза чуть не вылезли из орбит.

Вся в светлых тонах, с огромной двуспальной кроватью и комодом, около которого находилось такое же большое зеркало во весь рост. Напротив, кровати находился стеллаж с книгами и письменный деревянный стол цветом слоновой кости, а рядом широкое окно из которого был виден пейзаж всего города. Шторы нежного цвета персика обрамляли раму окна. На стенах комнаты висели миловидные картины и цветочные композиции.

– Невероятно, – прошептала я, ошеломленная от увиденного. – Большое вам спасибо!

На мою благодарность супруги тут же обвили меня в объятиях.

Вот, что-что, а к этому я буду долго привыкать.

В такой шикарной обстановке я обживалась около недели. Мистер и миссис Соннер относились ко мне, как к своей родной дочери, что ставило меня в неудобное положение. Их не волновало, что мне уже восемнадцать, и по сути я уже полностью сформировавшаяся физически и психологически личность.

Так, как до школы оставался еще целый месяц, я устроилась на работу, чтобы не сидеть на шее у своей временной семьи, хотя они меня долго отговаривали от подработки.

Моей временной работой являлась работа в небольшом музыкальном магазинчике.

Таким образом, я хоть как-то расширяла свой кругозор в незнакомом месте и обстановке.

Вечерами я сидела за ужином и слушала как мистер и миссис Соннер рассказывают о своих новостях на работе, и о том, что все идет по маслу, как говорится.

И вот, в один из вечеров меня застал интересный разговор, который касался одного человека.

– Энни?

– Да? – ответила я миссис Соннер, доедая картошку, лежащую у меня на тарелке.

– В общем, скоро прилетает наш сын, Дин.

– Так это же хорошо. Вы так много про него рассказывали. Надеюсь, мы подружимся – неуверенно ответила я, настороженная взволнованным тоном Розы.

– Мы, конечно, тоже на это надеемся. Ты очень хорошая девочка, думаю, у тебя получится, – продолжил тему своей жены, мистер Соннер. – Но, дело в том, что из-за нашего обильного внимания, сыночек вырос избалованным и грубоватым.

Мистер Соннер состроил печальное выражение лица, но через секунду оно исчезло, а на замену ему встала сияющая улыбка:

– Но, мы его все равно до безумия любим, так что надеемся на тебя, что ты его сможешь исправить.

Я слегка поперхнулась:

– Простите, что?

Роза бросила на своего мужа нервный взгляд, а потом сказала:

– Энни, мы тебя просим сделать нашего Дина дружелюбнее, чем он сейчас есть. Ну, хотя бы чуть помягче, – она показала большим и указательным пальцами небольшое расстояние, что наверняка, означало «чуть помягче».


С этой книгой читают
На войне нельзя оказаться просто так. Там оказались все, кто хотел. Кто не хотел – тоже оказались. На самом деле мы все сейчас на войне. Она уже пришла домой ко многим. И не хочет уходить. Война всегда себя так ведёт. Никогда не оправдывается. Пришла и всё, она уже твоя! Многим она уже поменяла судьбы. У зеков, вообще-то, своя судьба, но война пришла и к ним, забрав кого-то с собой. Кого-то навсегда, а кого-то оставив всегда вспоминать о ней.Эта
Трогательная история взросления двух родных сестёр, которые, стремясь как можно скорее стать самостоятельными, с раннего возраста мечтают о блестящем будущем. Первая любовь, мечты, планы и надежды, а также смелые поступки, которые влекут за собой неожиданные и порой опасные последствия – всё это становится частью их жизни.Главные героини романа созданы как собирательные образы реально существующих людей. Описываемые события реконструированы, а лю
"Петербурженки" – это сборник рассказов, в которых героини погружаются в водоворот неожиданных событий и переживаний личной жизни. Каждый рассказ – это отдельная история, наполненная глубокой эмоциональностью и искренностью. Дружба, любовь, измена и преданность – перед этими выборами оказываются героини, каждая из которых ищет свой путь в лабиринте чувств.Автор, долгое время проживавший на острове Декабристов в Санкт-Петербурге, мастерски передае
– Ты бывшая моего жениха?!– Что? Я не понимаю, о чём ты! – отвечаю мерзавке, позволившей засовывать свой нос в моё прошлое.– И твой Дима – его сын, верно? Я, ещё когда первый раз увидела твоего ребёнка, сразу всё поняла. Они похожи, как две капли воды.– И что? Расскажешь Таранову, что у него есть сын?– Поверь, ему это не интересно. Он о тебе забыл и больше никогда не вспомнит. Авария, черепно-мозговая травма и необратимая потеря памяти, – произно
Принятие решение – один из важнейших навыков, напрямую влияющих на качество жизни. О том, как мы это делаем и как на самом деле следовало бы, рассказывают ведущие эксперты в области выбора. Книга представляет собой пошаговое руководство, позволяющее разложить любой процесс – от покупки техники до определения стратегии развития компании – на составляющие и принять максимально эффективное решение.
Вторая книга фэнтези-серии «Вечники» писательницы Елены Булгановой, финалиста VII сезона литературного конкурса «Новая детская книга».Лида Весна поступает в 10-й класс санкт-петербургского лицея и старается быть тише воды ниже травы. Но как не совать нос не в свое дело, если новые одноклассники и их знакомые увлечены таинственной игрой на выживание? И как оставаться в стороне, если старая дружба подвергается испытаниям? И уж совершенно невозможно
Мир и покой никогда не царили на территории Иллинской империи, внутренние конфликты всегда раздирали ее, но с приходом новой угрозы прежние распри смолкли. Ранее неизведанная сила пробудилась, порождая на свет нечто темное, нарушая привычный цикл жизни. Теперь судьбы Кастора, Сектуса и Афадора тесно переплетены между собой. Сейчас им только предстоит встать на тяжкий путь, но роль, отведённая им весьма значима. Ведь выживание всех и каждого будет
Автор решает переместиться в своё произведение, но позже выясняется, что вернуться назад не так уж и просто. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.