Дон Нигро - Нарисуй лицо – получи свинью

Нарисуй лицо – получи свинью
Название: Нарисуй лицо – получи свинью
Автор:
Жанры: Пьесы и драматургия | Зарубежная драматургия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Нарисуй лицо – получи свинью"

Входит в сагу «Пендрагон-Армитейдж». Два актера. (1 женская и 1 мужская роль). Молодая женщина приходит к адвокату, чтобы тот помог ей подать судебный иск на родителей (которые закололи ее свинью) и гостей (которые соучастники, потому что участвовали в поедании вышеуказанной свиньи). Денег у нее нет, расплатиться может только натурой. Адвокат принять натуру не может: сексуальные услуги от женщины, которая ему не жена, в обмен на согласие представлять ее интересы в суде, могут стоить ему адвокатской лицензии. Молодая женщина убеждает адвоката, что выход у него только один – жениться на ней. Он таки соглашается (доводы приведены убедительные), но с условием: отказ от судебного иска.

Дон Нигро – не комедиограф, но эта пьеса невероятно смешная. И добрая. После прочтения улыбка еще долго не будет сходить с лица. Пьеса имеет важное значение для всей саги. Именно в этой семье рождается Мэтью Армитейдж, один из ведущих персонажей саги «Пендрагон-Армитейдж».

Бесплатно читать онлайн Нарисуй лицо – получи свинью


Нарисуй лицо – получи свинью


Действующие лица:

ДЖЕЙКОБ АРМИТЕЙДЖ – адвокат, 49 лет.

МЭРИ КЕЙСИ – молодая женщина, 24 года, которая потеряла свою свинью.


Декорация:

Адвокатская контора «Пендрагон-и-Армитейдж» на площади Армитейджа, маленького города в восточной части штата Огайо. 1849 г. Письменный стол и два стула.


(1849 г. Утро. Маленький город Армитейдж в холмистой части Восточного Огайо. Адвокатская контора «Пендрагон-и-Армитейдж» на центральной площади города. ДЖЕЙКОБ АРМИТЕЙДЖ, городской адвокат, сидит за столом в своем кабинете. Напротив него – МЭРИ КЕЙСИ. Из бедной семьи, но чистенькая, опрятная, в лучшем, изрядно полинявшем платье).


ДЖЕЙКОБ. Так что привело вас ко мне этим утром, мисс Кейси?

МЭРИ. Мэри.

ДЖЕЙКОБ. Чем я могу вам помочь, Мэри?

МЭРИ. У меня серьезная проблема, связанная со свиньей.

ДЖЕЙКОБ. Свиньей?

МЭРИ. Вы помните, я выиграла конкурс.

ДЖЕЙКОБ. Какой конкурс?

МЭРИ. «Нарисуй лицо – получи свинью». На окружной ярмарке.

ДЖЕЙКОБ. Да, что-то такое припоминаю.

МЭРИ. Нам предложили нарисовать лицо Джорджа Вашингтона. И мой рисунок признали лучшим. Вот я и выиграла свинью.

ДЖЕЙКОБ. Понимаю.

МЭРИ. Я всегда любила рисовать.

ДЖЕЙКОБ. И вы выиграли свинью.

МЭРИ. И я выиграла свинью. И привела домой. Растила. Кормила. Ухаживала, как могла. На прошлой неделе я поехала в Акрон, навестить мою кузину Мейбл, которая подвернула ногу, а когда вернулась домой, свинья исчезла.

ДЖЕЙКОБ. Кто-то украл вашу свинью?

МЭРИ. Да.

ДЖЕЙКОБ. Так, может, с этим вам обратиться к шерифу, а не адвокату.

МЭРИ. Я ходила к шерифу. Этот недоумок не ударит пальцем о палец.

ДЖЕЙКОБ. Если никто не видел кражи вашей…

МЭРИ. Я знаю, кто украл свинью. Это моя мать.

ДЖЕЙКОБ. Ваша мать украла вашу свинью?

МЭРИ. В мое отсутствие к ним приехали гости. Какой-то настройщик пианино из Вунсокета, где у матери живут родственники. И моя мать подговорила моего отца убить свинью. А потом они ее съели. Они съели мою свинью.

ДЖЕЙКОБ. Сожалею, что так случилось, мисс Кейси, но…

МЭРИ. Мэри.

ДЖЕЙКОБ. Сожалею о случившемся с вашей свиньей, Мэри, но не уверен, что смогу как-то вам…

МЭРИ. Я хочу подать на них в суд.

ДЖЕЙКОБ. Вы хотите подать в суд на вашу мать?

МЭРИ. И на моего отца. И на всех, кто ел мою свинью. Они соучастники.

ДЖЕЙКОБ. Мэри, я действительно рад бы вам помочь, но, думаю, это, скорее, семейный конфликт, чем повод для обращения в суд.

МЭРИ. Я знаю, что вы думаете. Вы думаете, эта девушка бедная. Эти люди бедные. Разве она сможет заплатить мне?

ДЖЕЙКОБ. Нет, об этом я как раз не думал. Я просто…

МЭРИ. Я смогу вам заплатить.

ДЖЕЙКОБ. Что ж, это прекрасно, но дело в том…


С этой книгой читают
Дон Нигро «Рейвенскрофт/Ravenscroft/1991». Из цикла «Инспектор Раффинг». 6 актеров (5 женских и 1 мужская роль). В уединенный особняк, где произошло убийство (а может, несчастный случай), в котором проживают пять женщин, прибывает инспектор Раффинг. Классический закрытый детектив. Но Агата Кристи отдыхает. С такой буйной женской фантазией Пуаро никогда бы не справился. А Раффинг ничего, справляется. И напряженность расследования прекрасно уживает
Дон Нигро «Звериные (зверушкины) истории/Animal Tales». Число актеров самое разное. Минимум – 3 женские и 2 мужские роли). Удивительная (может, и гениальная) пьеса, состоящая из одиннадцати маленьких пьес (от одного до трех актеров). Вроде бы истории, которые рассказывают звери, но люди наверняка увидят в них себя. У меня нет сомнений, что у пьесы русская душа, и это не только мое мнение. Театральный хит. Идет в десятках профессиональных театров
Дон Нигро «Паоло и Франческа/Paolo and Francensca». 10 актеров (5 женских и 5 мужских ролей). История, рассказанная Данте, в переложении автора пьесы. Те же Ромео и Джульетта, но куда реже появлявшиеся на сцене. Одна из лучших пьес Дона.
Дон Нигро «Анаис Нин: В зеркальном лабиринте/ Anais in The House of Mirrors». Монолог Анаис Нин, писательница двадцатого столетия, произведения которой отличались особой эротичностью.К этой пьесе плотно примыкают пьесы «Генри Миллер: О женщинах», монолог Генри, и «Вдовствующая императрица в ночлежке»: о последней ночи, которую Анаис и Генри провели вместе.
В очередной раз немецкий классик обратился к русским историческим сюжетам. В качестве основы для этой своей пьесы Петер Хакс избрал написанную в 1771 году Александром Сумароковым пьесу «Димитрий Самозванец». Знаменитая история о воссевшем на престол Гришке Отрепьеве, которого активно поддерживали поляки, представлена нам в сравнительно короткой пьесе, где больше внимания уделено даже не столько Димитрию, сколько Василию и Ксении Шуйским, которые,
Действие происходит в сумасшедшем доме. Тем не менее, характер произведения реалистичен и в некоторой своей части документален. Действующие лица: дежурный медбрат; пациенты: Иуда; Князь тьмы; Пушкин-Дантес (двойное шизофреническое присутствие).
В книге в поэтической форме описываются события, происходившие около двух тысяч лет назад в Иудее во время пришествия Христа. Автор рассказывает о взаимоотношениях учеников Христа, их чувствах и действиях. В центре – трагическая судьба Иуды, предавшего своего Учителя. Автор исследует психологическую сторону поведения Иуды, его внутренние слабости и внешние обстоятельства, послужившие толчком к совершению рокового поступка.
«Чердак, приспособленный под некое подобие мансарды художника. Мебели мало. На стенах рисунки, изображающие музыкальные инструменты. Беатриче играет на рояле вальс Шопена. Стук в дверь. Беатриче осторожно подходит к двери, прислушивается. За дверью голоса: «Открой!», «Беатриче!», «Пусти!», «Человек умирает!», «Скорей!» Беатриче отпирает дверь. Костас и Витас вносят на носилках Альгиса…»
Варлама Шаламова справедливо называют большим художником, автором глубокой психологической и философской прозы.Написанное Шаламовым – это страшный документ эпохи, беспощадная правда о пройденных им кругах ада.Рассказ входит в авторский сборник «Артист лопаты».
Варлама Шаламова справедливо называют большим художником, автором глубокой психологической и философской прозы.Написанное Шаламовым – это страшный документ эпохи, беспощадная правда о пройденных им кругах ада.Рассказ входит в авторский сборник «Артист лопаты».
Я Нефертари, лучшая охотница за сокровищами. И на этот раз я осталась ни с чем.Мне удалось вернуть Скипетр света бессмертным, как желал Азраэль, но Ангел смерти не сдержал обещания. Все, чего я хотела, согласившись на эту рискованную сделку, – спасти жизнь своего брата Малакая. Азраэль же мечтал вернуться в Атлантиду и жестоко обманул меня во имя этой цели. Мое доверие не стоило для него ни гроша. Теперь брат мертв, а мое сердце разбито.Знай, анг
Окончилась Вторая мировая война, люди постепенно возвращаются в свои дома и к обычным человеческим радостям. Действие второй части романа происходит в городе Ленинграде, деревне Озерки Ленинградской области и в Швейцарском городе Базеле.Ольга Светлова готова на все, чтобы вернуться на родину, в Россию, и для осуществления своего плана даже выучила немецкий язык. Но Генрих, в сердце которого любовь к Ольге не угасает, любыми путями старается ее ос