Дон Нигро - Немецкий фарфор

Немецкий фарфор
Название: Немецкий фарфор
Автор:
Жанры: Пьесы и драматургия | Зарубежная драматургия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Немецкий фарфор"

Монолог. Хейди рассказывает о том, как на собственном опыте узнала, что секрет, вроде бы очень важный, на поверку может оказаться пшиком.

Бесплатно читать онлайн Немецкий фарфор


German China


(Один персонаж, ХЕЙДИ, молодая женщина чуть старше двадцати, обращается к зрительному залу из круга света на пустой темной сцене).


ХЕЙДИ. В старом доме, на верхней лестничной площадке, стоит старинный шкаф из темного дерева, в котором моя бабушка держала фарфор, привезенный из Европы, и моя бабушка, женщина загадочная, не позволяла нам посмотреть на него. Ключ на цепочке висел у нее между грудей, которые в ее молодости наверняка производили впечатление, потому что на старинных овальных портретах она не выглядела такой уж красавицей, но от нее нельзя было оторвать глаз, от этой женщины с тайной. По ее словам, все молодые люди были от нее без ума, один рехнулся в прямом смысле этого слова, другой повесился на толстом суку дуба, а еще трое, когда она их отвергла, ушли на войну и погибли. Замуж она вышла за моего дедушку, который был часовщиком, не самого красивого парня на деревне, но точно самого рукастого, и даже в своем более чем преклонном возрасте моя бабушка сохранила эту власть над мужчинами. Я видела, как срабатывали ее чары, и с почтальоном, и со многими ухажерами моей матери, появившимися после того, как мой отец умер совсем молодым, подавившись острой костью и клецками. Она указывала на точку между грудями, где висел ключ от старинного шкафа с фарфором, и он их гипнотизировал, и молодых, и старых. А в вечерних сумерках она говорила мне: «Послушай, сестра – она всегда называла меня сестрой, мы словно становились членами тайного общества, – послушай сестра, никогда не прикасайся к шкафу с фарфором, который стоит на верхней площадке лестницы, не проходи рядом с ним, не пытайся открыть его, потому что единственный ключ от него только у меня, висит между моих грудей, и ты никогда, никогда не должна касаться фарфора, который в шкафу, потому что если коснешься, сестра, ты будешь проклята, маленькая девочка, ты будешь проклята на всю оставшуюся жизнь».


С этой книгой читают
Дон Нигро «Рейвенскрофт/Ravenscroft/1991». Из цикла «Инспектор Раффинг». 6 актеров (5 женских и 1 мужская роль). В уединенный особняк, где произошло убийство (а может, несчастный случай), в котором проживают пять женщин, прибывает инспектор Раффинг. Классический закрытый детектив. Но Агата Кристи отдыхает. С такой буйной женской фантазией Пуаро никогда бы не справился. А Раффинг ничего, справляется. И напряженность расследования прекрасно уживает
Дон Нигро «Звериные (зверушкины) истории/Animal Tales». Число актеров самое разное. Минимум – 3 женские и 2 мужские роли). Удивительная (может, и гениальная) пьеса, состоящая из одиннадцати маленьких пьес (от одного до трех актеров). Вроде бы истории, которые рассказывают звери, но люди наверняка увидят в них себя. У меня нет сомнений, что у пьесы русская душа, и это не только мое мнение. Театральный хит. Идет в десятках профессиональных театров
Дон Нигро «Паоло и Франческа/Paolo and Francensca». 10 актеров (5 женских и 5 мужских ролей). История, рассказанная Данте, в переложении автора пьесы. Те же Ромео и Джульетта, но куда реже появлявшиеся на сцене. Одна из лучших пьес Дона.
Дон Нигро «Анаис Нин: В зеркальном лабиринте/ Anais in The House of Mirrors». Монолог Анаис Нин, писательница двадцатого столетия, произведения которой отличались особой эротичностью.К этой пьесе плотно примыкают пьесы «Генри Миллер: О женщинах», монолог Генри, и «Вдовствующая императрица в ночлежке»: о последней ночи, которую Анаис и Генри провели вместе.
Дон Нигро «Безумная Лючия». Шесть актеров (2 женские и 4 мужские роли). Трагическая история дочери Джеймса Джойса Лючии, которая большую часть жизни провела в сумасшедшем доме. Толчком к обострению заболевания послужила и безответная любовь Лючии к Сэмюэлю Беккету. Но на главную причину указал Карл Юнг: «Вы не желаете признать ее психически больной, потому что любите ее, но речь не об этом. Вы берете свое безумие, превращаете его в искусство и эт
Дон Нигро «Великая Громбулинская равнина/ The Great Gromboolian Plain». 5 актеров (3 женские и 2 мужские роли, одна мужская и одна женская роли эпизодические). Блестящая мелодрама, и такая современная, с элементами детектива и путешествий во времени. Название заимствовано из «Сказки о пеликанах» основоположника «поэзии бессмыслицы» Эдварда Лира (1812-88).
Дон Нигро «Венера Боттичелли/Venus Botticelli». 11 актеров (4 женских и 7 мужских ролей). Драма. Сюрреалистическая такая пьеса. Любимая Доном Флоренция времен Ренессанса («Макиавелли», «Паоло и Франческа») и современный Нью-Йорк. Повесть о любви Боттичелли и его музы, Симонетты Веспуччи, которой покоряются и время, и расстояния. «Мастер и Маргарита» где-то рядом.
Дон Нигро «Весельчаки, храни вас Бог/ God Rest Ye Merry Gentlemen». 6 актеров (2 женские и 4 мужские роли). Английская гастролирующая труппа, в которую Мэри Маргарет попадает из Голливуда. Причудливое переплетение сцены и реальности. Каждая роль, от короля Лира до шута выписана с блеском. Прекрасная бенефисная роль для возрастного актера (от 70 лет). Завершающая часть трилогии о Мэри Маргарет, которая включает пьесы «Зверь о двух спинах и Лестриг
Варлама Шаламова справедливо называют большим художником, автором глубокой психологической и философской прозы.Написанное Шаламовым – это страшный документ эпохи, беспощадная правда о пройденных им кругах ада.Рассказ входит в авторский сборник «Артист лопаты».
Варлама Шаламова справедливо называют большим художником, автором глубокой психологической и философской прозы.Написанное Шаламовым – это страшный документ эпохи, беспощадная правда о пройденных им кругах ада.Рассказ входит в авторский сборник «Артист лопаты».
Вторая часть одиннадцатой книги Иногда самое сложное перед бурей - это ожидание.В двух мирах ждут открытия последних межмировых врат. Ждут боги-захватчики и их армии - чтобы всей мощью обрушиться на Туру. Слабеющие боги Туры ждут своего брата, без которого планету постигнут катастрофические изменения. Ждет и королева Василина, не закрывая последний портал в Рудлоге, - потому что, закрыв его, можно навсегда отрезать путь младшей сестре и изгнанном
Она порхала как мотылёк, легко взлетая в каком-то только ей самой понятном танце, завораживая всех нас своими движениями. Я не помнила, как она появилась в нашей компании, но мне всегда казалось, что она с нами была всегда. Кира, Кирюша, наш Мотылёк, как же так… Она умудрилась позаботиться обо всех, почти… Обо всех кого любила, кого считала друзьями и хотела видеть счастливыми.Как могло случиться, что ты ускользнула от нас так рано&