Лизавета Вергелес - Неосказки. Чужая свадьба, или Осенний сон

Неосказки. Чужая свадьба, или Осенний сон
Название: Неосказки. Чужая свадьба, или Осенний сон
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Неосказки. Чужая свадьба, или Осенний сон"

Неожиданные перекрестки судьбы, подспудно подводят героиню к познанию себя в бесконечном, спонтанном поиске идеального партнера.

Бесплатно читать онлайн Неосказки. Чужая свадьба, или Осенний сон


Контрольная улыбка консьержки и я перемещаю матерчатый турецкий чемодан из Женькиных юношеских нескладных длинных рук, на заднее сиденье белого Мерседеса с шашечками такси. Машина тронулась, едва я, отодвинув чемодан, устроилась на заднем сиденье.

– Вы меня ждете? Вызов на железнодорожный вокзал? – запоздало интересуюсь я.

Наконец-то водитель, увлеченный селекторным совещанием одновременно по двум направлениям: по рации с диспетчером-девушкой и по мобильному, видимо тоже с девушкой, снизошел до пассажира.

Не отнимая уха от маленькой трубочки он повернулся и замер на несколько секунд, вглядываясь в моё лицо.

Можно списать эту замедленную реакцию на полумрак салона, но я уже знаю, как идентифицировать эту ситуацию, при которой существо мужского рода любого возраста, от двух до восьмидесяти, не может отвести взгляда от моего светлого облика.

Конечно же, сама по себе, я, уверенная в своей небесной красоте зрелая девушка, хоть и выгляжу иногда моложе, в зависимости от времени года, состояния здоровья и настроения, но таких как я – пруд пруди. Поэтому дело отнюдь не в моей, довольно спорной – хотя, как говорят древние греки, о вкусах не спорят – небесной красоте. А в чём-то другом. Наверное, в том Образе моего облика, который притягивает взгляды мужского населения от мала до велика.

Эту замечательную способность предъявлять миру нужный лик в нужное время в нужном месте, то есть, руководствуясь соображениями целесоОбразности, я приобрела с молоком матери. Моей заслуги в этом нет. Мне так и сказал Учитель в одной из первых наших встреч. Я тогда подумала: «Какие способности я унаследовала от матери?»

Моя мама никакими особенными талантами не владеет. Не экстрасенс, не парапсихолог и в мистику не верит. Интеллигентная, сдержанная по-польски и холодновато-надменная внешне, сероглазая жемчужноволосая пани.

Спутник жизни , мой папочка – боевой морской командир в прошлом, а сейчас неспешно капитанит в местном порту, перемежая эти занятия с пребыванием на фазенде – небольшом садово-огородном участке, где: то заморозки, то зной, то колорадский жук. Зато единение с Матерью Сырой Землей и с Природой после многолетнего пребывания в агрессивных просторах морей-океанов на службе Родине.

Как-то я пришла на проходную морской военной части и пыталась по фамилии вызвать папу. Фамилии такой никто не знал, зато Майор Вихрь – как потом выяснилось! – был известной в части личностью.

Можете представить, как мне живется: с одной стороны капитанская дочка, с другой – дочка Майора Вихря! Короче, Мисс Тайфун польско-кубанского происхождения: «коня на скаку остановит, в горящую избу войдет» и останется при этом сдержанной гордой паненкой.

В этом году Майор Вихрь и Мирослава, мои родители, вступили в пору своего свадебного юбилея. В этом тоже немалая заслуга моей мамы. Как и раньше, в любом информационном пространстве, именуемом домом – даже если это была корабельная кушетка и чемодан в крохотной комнатушке огромной коммуналки – так и теперь в благоустроенной квартире – мама неустанно гармонизирует пространство.

Чистит-моет проявленное информационное поле, печёт пироги, варит варенье, заботясь о физическом и моральном здоровье домочадцев, сохраняясь легкой на подъем Дамой в возрасте – бабушкой прохожие не назовут!

Самое сложное для ее гармоничной натуры – это восприятие смены поклонников, ухажёров, женихов и мужей в поле ее любимых дочерей.

Когда-нибудь и мы с Сестрой гармонизируемся окончательно и бесповоротно, благодаря даденным родителями природным способностям и преобразуемся в почтенных Матрон.

Будем вышивать крестиком, окружённые многочисленными домочадцами и домашними животными, под сенью виноградной беседки и под аккомпанемент прибоя вспоминать свои необыкновенные непридуманные перекрёстки… Когда-нибудь!

А сейчас я плыву по волнам моей памяти в белом Мерседесе, не отрывая взгляда от феерического зрелища Огней Большого Города.

Как украшение неразборчивой красавицы, мириады огней то сверкают бриллиантовым ожерельем, то жемчужинами переливаются в её неприбранных волосах, то рассыпаются дешевыми стразами по одеянию.

Этот самый волнующий образ я увожу с собой в свои южные края. Там, в горах, охраняющих море, есть еще одни огни – вечерней Ялты.

Ялта – Джалита, укрывается вечером от морского бриза легким шёлковым покрывалом, расшитым богато, напоказ, золотыми звёздами, которые переливаются и сливаются со звёздным небом. Потрясающее зрелище!

Приглушённый звук мобильного в битком набитой деловой – а сейчас это дорожная! – сумке оповещает, что, видимо, волны моей памяти разбудили дремавшую во мне, укрощённую болезнью-лягушкой Девушку С Веслом.

Логично! Пристальный взгляд таксиста узрел во мне Василису Прекрасную, а от неё до весла уже рукой подать. Вот и заволновалось поле-море-океан, что-то к борту моей лодочки-скорлупки пробилось-прибилось!

– Привет, это я! Как дела? Где ты? – неуверенный от волнения голос моего осеннего Романа, осторожно внедрившегося в поле периода застоя между этапами моего активного участия в одной из общественных кампаний.

– А я в Скадовске, не могу уехать на прииск, мне тут устроили… – длинный сбивчивый монолог, который я уже не слушаю, унесенная вихрем смятения в мою суматошную осень, когда осторожной поступью охотника он очень близко подошел ко мне, к моей жизни.

…………………………………………………………………………………………

Осень – мое любимое время года. Опустевшие, сиротливо обозначающиеся поблекшими надписями кафешки, подметённые ветром и помытые дождём тротуары города, пустынный берег моря – все это умиротворяет душу, радует утомлённый солнцем глаз.

Можно остановить бег быстрых лет, застыв на кромке прибоя с любым выражением лица, не опасаясь чужих любопытных взглядов.

Можно спокойно брести по бесконечной приморской набережной, а не протискиваться сквозь толпу жадных до «хлеба и зрелищ» тел.

После летнего, безумного, пляжно-экскурсионно-гостевого марафона, можно обратиться к себе, к своей дороге, наполненной осенними ритмами моросящего дождя и опавших листьев, пронизанной мягкими полутонами бархатного сезона, напоённой травянисто-горьким ароматом хризантем.

Этой осенью все было иначе, покой мне только снился!

Я сновала как осенний листок, унесённая ветром перемен на необъятные просторы родины.

Западная Украина, Киев, Ялта – в центре этого бермудского треугольника – Мой Город, в который я периодически возвращалась, радуясь редким встречам с моим «сарафаном» одиноких подруг.

Сарафан сбивается в кучку и закатывается «в ночное» с плохо прикрытой надеждой встретить Его – не на всю оставшуюся жизнь, а хотя бы на этот вечер.

Как правило, встреченное в кабаке, или дорогом ночном клубе, или в летней кафешке годится только для одноразового использования, хотя пара-тройка моих приятельниц до сих пор пользуются плодами, сорванными в период безудержно-отчаянных эскапад по злачным местам.


С этой книгой читают
Волшебные интерьеры вернисажа и джазовых мелодий неожиданно погружают разочарованную в любви героиню в новый бурный роман
Героиня открывает для себя целый мир причинно-следственных связей и это помогает ей пережить личную трагедию.
Столкновение и переплетение проявленного и непроявленного мира открывает героине путь обретения душевной гармонии.
Реальная эпистолярная история, случившаяся с героиней, ответившей весьма опрометчиво на сообщение от незнакомого мужчины на сайте знакомств.Все персонажи являются вымышленными, и любое совпадение с реально живущими или жившими людьми случайно.
Если жизнь несётся с бешеной скоростью, не давая опомниться, и от вас ускользает всё самое важное, есть только один шанс замедлить время…
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.
«Впервые в жизни я была поражена этой неожиданно открывшейся стороной нашей действительности. Загадочный кошачий ум и огромная доброжелательность, открытость и готовность к интеллектуальному общению с людьми меня в те дни поразили до самого сердца. Окружившим нас котам, видимо, было известно то, что не всегда известно людям, и неудача оказалась только в том, что мы не понимаем их язык. И не верим в него. К стыду своему. Потому что они-то наш пони
Это небольшой автобиографический рассказ о том, как я работал торговым представителем на протяжении восьми лет, в разных компаниях, в разных городах и даже в разные десятилетия. Начиная от прикольной работы с неплохим заработком «подальше от начальства» до «затухания», на мой субъективный взгляд, данной профессии.
Пусть скажут, что это глупо,Пусть скажут, что это бред,Нельзя любить человека,Не видя его тысячу лет.Но я-то сама все знаю,Я знаю, что ты родной,Что ты где-то рядом ходишь,И ищешь меня мечтой.Пускай все гудят сварливо,Что нет на Земле любви,Но сердце мое не остыло,Хоть холодно в суете.Я знаю, что ты здесь рядом,Я верю в свою мечту,Никто не согнет монету,Которой я в жизни плачу.
Как стать успешным бизнес-тренером, что для этого необходимо, какие шаги необходимо предпринять.В книге проведен анализ слагаемых успеха и составлен пошаговый план к освоению вершин искусства бизнес-тренера.Авторская методика. Изучайте, делайте шаги, добивайтесь своего!
Мирам, планета на краю галактики, которой правят Зеты – гигантские голубые существа с красными глазами, обладающие сверхвысоким уровнем развития. Кроме них на Мираме живут уманы – розовотелые миниатюрные гуманоиды, домашние животные Зетов.Постепенно на Мираме разворачивается борьба угнетённых уманов против своих хозяев за тёплое место под солнцем, за жизнь и свободу. В итоге Зеты решают полностью уничтожить уманов.
Между пониманием и примирением – скала веры и пропасть невежества; между непониманием и пониманием, вообще, нам кажется – бездна …. На самом деле, то и другое, всего лишь, вопрос культуры… В сборнике стихов почти нет амурной тематики, а, в основном, философская лирика (понятная и близкая любому человеку, и без всякого занудства), плюс немного шуточных стихов, басен (с узнаваемыми лицами) и поэма «СОЛДАТ».