Наталья Майорова - Нейрокопирайтинг. То, что вы не читали про тексты

Нейрокопирайтинг. То, что вы не читали про тексты
Название: Нейрокопирайтинг. То, что вы не читали про тексты
Автор:
Жанры: Языкознание | Прочая образовательная литература | Общая психология
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Нейрокопирайтинг. То, что вы не читали про тексты"

Книга состоит из двух частей: первая затрагивает использование эриксоновского гипноза в тексте, а вторая рассказывает про осознанность речи на примерах.

Бесплатно читать онлайн Нейрокопирайтинг. То, что вы не читали про тексты


Дизайнер Мария Филатова


© Наталья Майорова, 2019


ISBN 978-5-4485-7650-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Нейрокопирайтинг

Профессиональные издания часто не дочитываются до конца – не хватает терпения и времени. Эту книгу можно изучить за сорок минут. Вы можете прочитать ее за раз, а можете обдумывать по абзацу в день.

Изложение подходит и для продвинутых копирайтеров, и для новичков. Возможно, перед вами откроется когнитивный космос, или вы зря потратите время. В любом случае, каждый возьмет то, что возьмет, и этого достаточно.

В книге есть непопулярные термины, которые не стала заменять знакомыми синонимами. В середине вы поймете, почему. Мне важно не подменять понятия и однозначно раскрыть значение нейрокопирайтинга.

Нейрокопирайтинг – не про влияние текста на сознание и подсознание. Даже воздействие терапевтического транса невозможно отследить на практике – транс бывает триггером к действию, внушением, мотивацией, но ни один гипнотерапевт не может уверенно заявить, что достижения клиента – результат работы гипнолога. Нельзя и однозначно сказать, что текст повлиял на решение о покупке. Зато объяснил, заинтересовал, и, если у читателя есть потребность, желание и деньги, он может купить то, что текст предлагает.

Нейрокопирайтинг – способ мышления копирайтера, основанный на психолингвистике. Особая организация написания текста позволяет повысить его читабельность, восприятие и запоминаемость.

Как появился нейрокопирайтинг

Если кто-то один умеет делать что-то эффективно, этому может научиться любой другой. Творчество почти всегда – навык, а не талант, а значит, его можно разобрать на стратегии, передать другому человеку и встроить.

В 2014 году мы с Артёмом Гуменным смоделировали мой навык копирайтинга, и он за месяц научился письменно укладывать слова, как тетрис. Артём изучал мою манеру письма, внутренние состояния и процессы, которые происходят, когда я начинаю печатать текст. Мы разобрали мою позу, мои критерии, мои убеждения относительно текстов. Параллельно я изучала гипноз и психолингвистику. Результат нашей работы – тренинг по написанию текстов ОСНОВА СЛОВА.

Написание рекламных текстов, как стул, стоит на четырех ножках: спонтанное письмо, редактирование, маркетинг и креатив. Соответственно, как писать, что писать, зачем писать, как подавать. Спинка стула – это психология. Можно сидеть и на табуретке, но на стуле сидеть удобнее.

Большинство курсов и книг по копирайтингу описывают ЧТО надо писать, мы же рассматриваем КАК – стратегию создания текста с критериями к каждому этапу.

Книга раскрывает очень узкое направление в текстах – сам нейрокопирайтинг. Основу копирайтинга, НЛП и гипноза можно найти в других источниках, я укажу только новые связи между этой информацией.

Гипнотические тексты

Слова, уложенные в абзац, – еще не текст. Даже некоторый словесный контент, который называют текстовым, – еще не текст. Есть четыре требования к тексту, они отличаются от признаков текста у филологов (там текст рассматривается как явление, а у нас как инструмент):

грамматическая связь,

композиция,

смысл,

информативность.



Когда я прошу аудиторию тренинга перечислить критерии текста по памяти, про информативность почти всегда забывают. Именно её не хватает большинству описаний.

Информативность – это факты, конкретика, тезис, новая информация, суть. Информативность отвечает на вопрос ЧТО я хочу сказать.

Грамматическая связь – это слова, словосочетания и абзацы, которыми мы скажем то, что нужно донести до другого человека – максимально образно (словами имеющими образ, неабстрактными) и конкретно. За грамматику отвечает редактирование, сюда входит и логика. Вопрос для грамматической части – КАК я это скажу?

Композиция – это связная последовательность текста с вступлением, основной частью и выводом. За композицию тоже отвечает редактирование, но в рекламных текстах есть еще и продающая структура. Композиция отвечает на вопрос КАК я это скажу.

Смысл – это идея, цель, мотивация текста. Смысл – это вывод после прочтения текста. Отвечает на вопрос ЗАЧЕМ я это говорю.

Текст – законченная мысль в записи.

Гипноз – способ поддержания транса, транс – измененное состояние сознания. Транс может быть произвольным и наведенным. Произвольный транс испытывал каждый человек, который хотя бы раз в жизни засыпал, ходил в кино, читал книгу, смотрел в одну точку. Скорее всего, сейчас вы читаете слово за словом, и внешний мир со звуками и образами уходит на второй план, вы погружаетесь в чтение и ненадолго забываетесь. Такой транс помогает вникать в процесс, отдыхать от других контекстов.

В состоянии транса обучение, лечение и другие результативные занятия проходят эффективнее. Поэтому в ХХ веке его исследовали и теперь используют профессионально.

Намерено наведенный транс бывает двух типов: самогипноз, когда человек сам поддерживает состояние транса, и референтный, когда транс поддерживает гипнолог. Способов наведения и поддержания транса несколько.

Наиболее известный, но неприменимый для текстов – директивный. Помните, в фильмах по команде «спать» человек уходит в сон, теряет контроль над собой и становится подвластен внушениям. Это возможно в исключительных случаях при большом мастерстве гипнолога и гипнабельности человека – в основном на эстраде. Однако я про такой гипноз ничего не знаю и не видела его воздействия.

Существует также классический гипноз с его феноменами (каталепсия, левитация) и антуражем (маятником, кушеткой). Для текста он применим едва ли, но может использоваться для видео.

Нас интересует поддержание транса через приемы Эриксоновскогогипноза.

Эриксоновский гипноз создан врачом-гипнотерапевтом Милтоном Эриксоном, который лечил людей беседами. Особая организация речи и рассказанные истории погружали человека вглубь себя, ближе к размышлениям и осознанию. Это могло происходить явно (закрытые глаза, удобная поза) и неявно – обычный разговор за чаем.

Милтон чувствовал, что определенные слова позитивно влияют на сознание и подсознание, он также знал, что замена слов в речи говорящего ведут к изменению его убеждений.

Милтон Эриксон достиг мастерства в своем деле, но не мог объяснить, как он это делает. Поэтому Ричард Бендлер и Джон Гриндер занялись моделированием его навыков и разработали алгоритм наведения и поддержания продуктивного транса. Это еще раз подтверждает, что любой, даже с виду мистический талант можно разобрать как стратегию, которой легко научиться. В этом смысл НЛП, а отнюдь не в манипулировании, внушении или программировании сознания, а создание моделей поведения, которые можно копировать для быстрого перенятия навыка.


С этой книгой читают
Книга систематизирует знания копирайтеров, даёт исчерпывающий алгоритм написания продающего текста и рассказывает о тонкостях метасообщения в тексте. Пособие будет полезно для начинающих и продвинутых копирайтеров своими правилами и рекомендациями. Например, вы найдете информацию про инсайт, ценности и потребности покупателя, гипнотическую речь и использование НЛП при письме.
Для кого-то эти сказки будут обычными, а для кого-то – гипнотическими. Текст устроен таким образом, чтобы вы смогли почувствовать себя расслабленно и отдыхать во время чтения. Проверьте.
И Океан говорит:– Вы не измерите мою глубину. У вас нет приборов такого масштаба. Вы не донырнёте.И Небо говорит:– Я даже не небо. Я дальше – не небо.И Бесконечность говорит:– Вы не бесконечны, чтобы понять меня.И Мозг говорит:– Вы не изучите меня своим мозгом.И Подсознание говорит:– Не о чем даже и говорить.И Реинкарнация говорит:– Ты всё забыл.
Эта книжка – собрание трогательных, проникновенных, забавных и живых историй. А также напоминание о том, что любой может стать автором и писать, даже если всегда думал, что у него нет таланта.
Монография посвящена историографическому анализу с позиций современной лингвистики научного наследия Женевской школы – одного из ведущих направлений языкознания XX века, оказавшего значительное влияние на развитие науки о языке и не утратившему свою значимость. Дается всесторонняя оценка научного наследия Женевской школы, определено ее место в истории языкознания, установлены объединяющие начала, дающие основание признать эту школу самостоятельны
Основным предметом исследования в книге стал конфликт натуры и культуры – главное содержание, смысловой и концептуальный центр всей мировой художественной культуры.Классическая русская литература XIX века является фрагментом мировой литературы, – правда, неординарным, выдающимся фрагментом. По этому моменту целого как ни по какому другому легко судить о целом. Предлагаемая методология целостного анализа (произведения, творчества, направления, эпо
Мастера, озабоченные репутацией своего «священного ремесла», отдают себе отчет: допустить критическое отношение – значит ослабить и развеять чары, вывернуть комической изнанкой поэтический экстаз. Вот почему поэты всех мастей склонны кучковаться, культивировать дух сектантства, избранничества, выделенности и богоотмеченности. Поэты – это светские священники, идеологи самой человеческой идеологии: жизнелюбия. Поэзия как антипод бизнеса «оживляет»
Из дневника Булгакова: «Около двух месяцев я уже живу в Обуховом переулке в двух шагах от квартиры К., с которой у меня связаны такие важные, такие прекрасные воспоминания моей юности…» Кто такая эта загадочная К., булгаковеды до сей поры не разгадали. Литературное расследование автора посвящено разгадке личности таинственной дамы, в которую был безнадежно влюблен М.А. Булгаков.Помимо истории о несчастной любви известного писателя к очаровательно
В этом издании содержится комментарий современного буддийского ученого и мастера медитации Шангпы Ринпоче к средневековому тексту, составленному Атишей Шри Джняной (980-1054). Краткие и схематичные исходные наставления посвящены развитию любви и сочувствия ко всем существам, а также пониманию пустотности и нереальности всех явлений – это важнейшие аспекты учения Великой колесницы (Махаяны). Шангпа Ринпоче в своем комментарии подробно объясняет сл
Когда оказываешься в прошлом по стечению обстоятельств, тогда и начинают происходить странные вещи. Встречаешь незнакомых людей, происходят цепочки, казалось бы, нелепых событий, и начинают влиять на мировой порядок вещей. Это трудно понять и уж тем более исправить.Между прошлым и настоящим тонкая грань, и главный герой романа, бросается в житейский омут с головой, даже не представляя, что ему грозит, и чем закончится необычный эксперимент с пере
В этой книге ты найдешь ответы на многие интересующие тебя вопросы. Автор рассказывает о том, как полюбить себя, поднять самооценку, разбудить в себе женскую энергию, как стать уверенной и самодостаточной. Как наладить отношения с мужчиной, с родителями и детьми. Как найти любимое дело и реализовать себя в нем. Как пробудить любовь ко всему, что тебя окружает. Эта книга – история о том, как встать на путь саморазвития и обретения душевной гармони
Сборник рассказов и повестей, рассказывающие о жизни реальных людей, так же рассказы составленные на основании жизненных историй. В последнем рассказе "Христос Воскрес" повествуется о священнике которого отправляют в прошлое, во времена Христа, что бы подтвердить действительность его существования как исторической личности (иллюстрации Гюстава Доре).