Чичерин Ярослав, Зубричев Никита - Нейросимбиоз. Побег

Нейросимбиоз. Побег
Название: Нейросимбиоз. Побег
Авторы:
Жанры: Юмористическая фантастика | Попаданцы | Боевая фантастика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Нейросимбиоз. Побег"

Я попал в мир очень похожий на наш.

Мой инженерный ум сделал меня ценным активом для местных воротил. Слишком ценным… Теперь на меня ведут охоту те, кого я считал друзьями, и те, кого я вообще не знаю.

Только я не бездушный актив – я живой человек!

Кланы, корпорации, спецслужбы… Да шли бы все лесом!

Я все равно обрету свободу, кто бы и что не думал. Тем более один козырь в рукаве у меня точно есть…

Бесплатно читать онлайн Нейросимбиоз. Побег



Глава 1

Алекс Нагорных. Империя Восходящего Солнца, юго-восток Африки, префектура Сунаджи, город Сунаджи, 18 января 2012 года


На выходе из телескопического трапа аэропорт встретил меня своим привычным шумом. Голос на японском уведомлял, что рейс Нагасаки – Сунаджи приземлился и пришвартован к выходу Shi-57. За спиной – небольшой рюкзак, в руках – стаканчик с «эликсиром бессонницы». Его я успел попросить перед посадкой. Но просто кофе мне вряд ли помог бы. Поэтому я ещё на борту самолёта добавил в него коньяк из миниатюрной фляжки. Проверенное средство, чтобы взбодриться. Я повёл плечами и зевнул. Всё же за время десятичасового полёта тело успело устать от положения сидя. Глаза слипались. Я вновь зевнул. Поспать практически не получилось, и скоро меня накроет джетлаг. Время сна упущено, и теперь мне нужно быть максимально собранным. В очередной раз глотнул кофе.

Мимо меня проходил народ, но его было не то чтобы прям много. Всем известно, что на африканский континент едут в основном по работе. Для отпуска всё же далековато. Хотя люди разные бывают. Я огляделся. Ничего подозрительного. Похоже, японцы ещё не раскусили мою «фальшивую смерть». Нужно это использовать по полной и увеличить разрыв с возможной погоней. Посмотрел на указатели: выход и паспортный контроль были направо. Подхватив чемодан, я отправился к выходу.

Аэропорт оказался огромным, ещё на подлёте его можно было рассмотреть с высоты птичьего полёта, благо облачность отсутствовала. В самолёте мне так и не удалось хоть немного поспать. Гул двигателей сдувал даже крохи сна. Поэтому, когда объявили о том, что рейс идёт на посадку, я смог немного разглядеть аэропорт из крохотного иллюминатора. С высоты он напоминал большую белую птицу, которая ждёт момента, чтобы взлететь. Японские архитекторы сумели сделать из громоздкой конструкции визуально невесомое произведение искусства. Интерьер был оформлен в лаконичном футуристическом дизайне. Мне подобный подход всегда импонировал, и я старался создавать свои высокотехнологические изделия в похожем стиле. Кибернетический доспех не был исключением.

Всё внутреннее обрамление было белым. Пол из керамических плит отполировали до зеркального состояния. В нём отражался высокий потолок, состоящий будто из белых сот светильников. Я увидел своё отражение на полу и поморщился. Видок, конечно, у меня был не очень. Впалые глаза и огромные мешки под ними. Красавец, а не мужчина.

Огромный свод над головой держали белые круглые колонны. Интересно, что они использовали в качестве декора, чтобы добиться такого яркого белого цвета? Я заинтересовался материалом и подошёл ближе. Протянув руку, пощупал колонну. Хм, шершавое и холодное. Очень похоже на мрамор. Так, нужно двигаться дальше, а не обниматься со столбами и залипать на потолок. Кажется, джетлаг уже начинает меня накрывать. Я сделал новый глоток кофе с коньяком и пошёл дальше.

Впереди появились кабинки паспортного контроля. К счастью, я вышел из самолёта одним из первых и народу в очереди было немного. Поэтому не успел я вновь полюбоваться интерьером аэропорта, как подошёл мой черед.

– Добрый день! – поприветствовали меня на японском через бронированное стекло.

Офицером пограничной службы оказалась миниатюрная японка неопределённого возраста. У азиатов вообще сложно его вычислить, но я бы предположил, что ей лет тридцать. На рукаве красовались золотые звёзды и полоса. Значит, Нито рикуи – старший лейтенант, если перевести с японского.

– Здравствуйте! Секунду. – Я улыбнулся и поставил стаканчик на поверхность перед окном. Боюсь, со стороны моя улыбка была больше похожа на оскал. После чего полез во внутренний карман пальто за паспортом.

– Вот, прошу. – Я протянул девушке-пограничнику свой паспорт.

– Цель приезда, мистер Грант? – спросила у меня офицер, перелистывая страницы документа в поисках визы.

– Отпуск, – я едва улыбнулся, – решил вот погреться на африканском солнышке. Много слышал хорошего от своих друзей.

– Впервые встречаю не японца с японским гражданством. – Японка оторвалась от документа и посмотрела на меня. Сердце сразу ушло в штопор. Массаракш, и нахрена Джейн мне именно японский паспорт оформила? Или офицер пограничной службы заметила грим и парик? Или мои контактные линзы? Я кучу времени потратил на изменение внешности под новую личность. Теперь нужно как-то выкручиваться.

– Я потомок эмигрантов, которые не были согласны с политикой государства, – решил придерживаться своей придуманной легенды. – У меня постоянно документы на улице спрашивают, – я усмехнулся, – привык уже.

Японку, похоже, этот ответ устроил, потому как руки девушки открыли нужную страницу с визой и шлёпнули печать о въезде.

– Думаю, тут будут меньше спрашивать. – Она улыбнулась. – Счастливого отдыха, мистер Грант.

– Спасибо! Тогда я точно смогу морально отдохнуть, – на этот раз я искренне поблагодарил сотрудницу пограничной службы. После чего забрал удостоверение личности и вновь убрал его на место, а девушка рассмеялась.

– Всего доброго, – попрощавшись, я прошёл дальше, но меня окликнули.

– Мистер Грант! – Я обернулся, внутренне приготовившись к плохому.

Девушка указала на мой бумажный сосуд с кофе:

– Вы забыли.

– Ах, точно! Спасибо. – Я спохватился и забрал напиток. После чего вышел в коридор.

Так, с первой проблемой я разобрался. Меня немного потряхивало. Ну ты, Алекс, и даёшь! У тебя мало времени, успокойся и соберись. Выбрался из кровавого месива, сможешь и с этим справиться.

Теперь нужно добраться до города и найти место для проживания. Конечно, Джейн мне сняла номер в отеле, но что-то подсказывает, что идти туда не стоит. Уж что-что, а урок я усвоил благодаря последним событиям: людям лишний раз доверять не стоит. Паспорт и билет на самолёт были соломинкой для утопающего, и я ей за это благодарен. Но тот факт, что она так вовремя мне помогла, смущает. Более чем уверен, что это часть чьей-то большой игры. Возможно, даже австралийцев. Джейн вовремя предупредила меня об опасности и дала золотой парашют, что было очень кстати.

– Фух, это было близко! Ещё бы чуть-чуть – и сдали бы нас властям, – раздался голос у меня в голове, и перед глазами выскочила полупрозрачная женская фигурка. Брюнетка с длинными волосами, завязанными в хвост. Одета в юбку и рубашку с цветочками.

Я вздрогнул от неожиданности, резко остановился и испуганно вслух воскликнул. Люди, идущие рядом, удивлённо на меня посмотрели.

– Тише ты. – Призрак приложил палец к губам. – Вслух говорить необязательно. Достаточно мысленной беседы. Или хочешь в психушку загреметь? – Она задумалась и приложила указательный палец своей руки к щеке.


С этой книгой читают
Охота на меня продолжается. Несмотря на количество врагов и противостоящих мне сил, пока мне удается сохранять свободу в этом чуждом мире.Мои помощники: интеллект, удача и верная напарница. Которая развивается так быстро, что это начинает немного пугать.Свободные земли позади и теперь мой путь лежит в Российский Научный Союз через Египетскую Александрию.Надеюсь, что там я смогу найти путь домой. Погоня на хвосте!И цена этого безумного марафона мо
Менталисты это угроза Империи.Менталисты это обманутые умы и сломанные судьбы.Менталисты это кровавое наследие сгинувшего рода.Всю жизнь эти истины вдалбливали мне в голову, но при этом не гнушались пользоваться моими способностями.Но придет день, и я докажу всем обратное! Или не докажу. Тут как пойдет, ведь быть уличной шпаной в разрушающейся Империи опасно для жизни.Особенно, когда ты так бездарно палишься перед агентами секретной службы…
Команда отважных молодых и спортивных космонавтов попадает в переделку и оказывается в гостях у высокоразвитой цивилизации, коих много, но объединяет их то, что оказать маленькую услугу нашим они не хотят, хотя это им не сложно. Вместо помощи только прикалываются. Как вернуться домой? Шанс есть! Выиграть какую-нибудь дисциплину на очередной Межгалактической Олимпиаде. Всего-то… хм… Но чемпионы могут рассчитывать на замечательные призы. Ладно, раз
Иван – обычный парень, который мечтает о большой зарплате. Ради достижения своей цели он готов на многое. Но что если всё не так просто как ему кажется? Что скрывается за стенами секретного отдела научного центра? Хватит ли у Ивана смелости преодолеть себя и влиться в новый коллектив? Рассказ о том, как нужно проходить не стандартное собеседование на должность своей мечты. Будущее недалекое, но очень даже возможное.
Обязательно не забудьте выпить валерьянки перед прочтением рассказов. Почему? Все ваши шаблоны разорвутся на части, ибо даже королева Великобритании переедет жить на Камчатку после ознакомления бесплатного фрагмента этого сборника рассказов. Вот такая вот чепуха, как и наша с вами жизнь. Остаётся только смириться или написать жалобу президенту на экзистенциальную неразбериху в коммунальных процедурах высчитывания цен на услуги жилплощади. И к чем
В недалеком будущем старушка рассказывает о своей подруге, которая вошла в историю, стала легендой, изменила мироустройство, познакомила землян с марсианами. Выясняется, что старушка в судьбе подруги сыграла ключевую роль, сама того не желая.
Это малоизвестная версия «Ромео и Джульетты», вышедшая в 1597 году – за два года до публикации общепринятого варианта. Эти издания называются в шекспироведении первым и вторым кварто соответственно. Исследователи расходятся во мнениях о происхождении текста первого кварто, и нельзя однозначно сказать, какой из текстов предшествует другому. Предлагаемый текст дополняет перевод классической версии «Ромео и Джульетты», выпущенный в 2019 году, и чита
Брендан сбежал от дяди-короля и притворился бродячим менестрелем. Уже в начале пути легкомысленные феи предсказали ему, что он будет женат на чудовище. И вот Брендан забрел в заколдованный замок, где живут исцарапанная красавица и элегантная, но когтистая принцесса, которая почему-то прячет лицо под вуалью.
С тобой я сахарная королева, а без тебя я пересмешник …помни, Гантлос, даже если я исчезну, любовь Рии Миллер будет жить в тебе вечно.
Сборник сценариев «Новогоднее путешествие» включает в себя 4 спектакля: Новогоднее путешествие с китайским драконом», «Старая сказка на новый лад», «Сказка про Ивана – кузнеца» и «Бутербродалия».Занимаясь театральной деятельностью с детьми, мы вводим детей в мир прекрасного, развиваем сферу чувств, дарим детям радость от совместного творчества, вносим яркость и разнообразие в мир ребёнка.