Дон Нигро - Ноябрь / November

Ноябрь / November
Название: Ноябрь / November
Автор:
Жанры: Пьесы и драматургия | Зарубежная драматургия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Ноябрь / November"

Входит в сагу «Пендрагон-Армитейдж». Девять актеров (6 женских и 3 мужских роли). Завершающая пьеса той части саги, в которой фигурируют сестры Лиз, Молли и Дороти («Тристан», «Хроники», «Действующие лица»). «Вишневый сад» в чистом виде, только веком позже. Американский, с американскими реалиями, американской концовкой, и действующие лица другие, но «Вишневый сад». Потому что классика. Современная классика, которая останется в веках.

Бесплатно читать онлайн Ноябрь / November


Действующие лица:

ТЕТЯ ЛИЗ – 85 лет

ТЕТЯ МОЛЛ, ее сестра – 80 лет

ТЕТЯ ДОР, их сестра – 84 года

БЕН, их внучатый племянник – 32 года

БЕККИ, их племянница – 53 года

РУКС, муж БЕККИ – 53 года

МИСТЕР КАФКА – 77 лет

МИССИС ПРИКОСОВИЧ – 78 лет

МЕДСЕСТРА ДЖЕЙН – 25 лет

Декорация:

Дом престарелых около Армитейджа, небольшого города в холмистой, сельской части восточного Огайо, осень 1980 г. Кровать ТЕТИ ЛИЗ и мебель в ее комнате четко определены. Остальная декорация – фрагменты сельского дома, символизирующего географию ее разума. Другие персонажи приходят повидаться с ТЕТЕЙ ЛИЗ, потом уходят. У ТЕТИ ДОР в глубине сцены пианино и кресло-качалка, это фрагменты сельского дома. Персонажи должны появляться и исчезать из виду, как они появляются и исчезают из поля зрения ТЕТИ ЛИЗ. Они могут появляться и исчезать довольно неожиданно, если она вдруг отдает себе отчет об их присутствии, а потом переключается на что-то еще. Зачастую им не обязательно покидать сцену. Просто отходят, до того момента, как вновь оказываются в центре внимания. ТЕТЯ ДОР играет вальс № 7 Шопена в тональности до-минор.

Действие первое

(Тикают часы. ТЕТЯ ЛИЗ сидит на кровати, привалившись спиной к подушкам, смотрит невидимый телевизор, стоящий на авансцене. ТЕТЯ ДОР играет далекую от нот вариацию седьмого вальса Шопена на старом пианино. Играет по памяти, как играла маленькой девочкой до того, как болезнь лишила ее слуха и речи. В голове она слышит идеальное звучание вальса, но за годы пальцы забыли, какие клавиши правильные. Тем не менее есть в ее исполнении атональная красота).


ТЕТЯ ЛИЗ. Почему они так далеко ставят телевизор? С такого расстояния Ангелы Чарли выглядят, как куклы Барби. А звук такой тихий, что нужна слуховая трубка. Что? Что он делает с этой девушкой? Целует всех подряд. И прическа у этого парня, как у Нормы Ширер. Молодые и не знающие покоя. Да кого это волнует? Где же Молли?

(ТЕТЯ МОЛЛ входит с большой сумкой. Пианино смолкает. Но ТЕТЯ ДОР остается на месте).

ТЕТЯ МОЛЛ. Принесла тебе банан, Лиззи.

ТЕТЯ ЛИЗ. Что?

ТЕТЯ МОЛЛ. Ты хочешь банан?

ТЕТЯ ЛИЗ. Тюрбан?

ТЕТЯ МОЛЛ. Банан.

ТЕТЯ ЛИЗ. Так чего ты мне его не принесла?

ТЕТЯ МОЛ. Я принесла. Хочешь?

ТЕТЯ ЛИЗ. Нет. Дай его сюда.

ТЕТЯ МОЛЛ. Минуточку. (Садится на стул у кровати и начинает чистить банан). Как ты сегодня?

ТЕТЯ ЛИЗ. В сравнении с чем?

ТЕТЯ МОЛЛ. Не знаю. Наверное, со вчера.

ТЕТЯ ЛИЗ. А какой день был вчера? Вторник?

ТЕТЯ МОЛЛ. Вчера была суббота.

ТЕТЯ ЛИЗ. Сегодня суббота.

ТЕТЯ МОЛЛ. Сегодня воскресенье.

ТЕТЯ ЛИЗ. Мне без разницы. От банана я бы не отказалась. Нас кормят, как белок.

ТЕТЯ МОЛЛ. Держи. (Отламывает половину банана и дает ТЕТЕ ЛИЗ. Та откусывает кусочек, жует).

ТЕТЯ ЛИЗ. Я не голодна, просто нас здесь не кормят.

ТЕТЯ МОЛЛ. Я знаю.

ТЕТЯ ЛИЗ. Вчера смердит.

ТЕТЯ МОЛЛ. Кто бы сомневался.

ТЕТЯ ЛИЗ. Где Бен?

ТЕТЯ МОЛЛ. В Коннектикуте.

ТЕТЯ ЛИЗ. Я думала, он в Айдахо.

ТЕТЯ МОЛЛ. Нет, он в Коннектикуте.

ТЕТЯ ЛИЗ. Кто?

ТЕТЯ МОЛЛ. Бен.

ТЕТЯ ЛИЗ. Его здесь нет?

ТЕТЯ МОЛЛ. Нет, он в Коннектикуте.

ТЕТЯ ЛИЗ. Я знаю.

ТЕТЯ МОЛЛ. Тебе сегодня получше?

ТЕТЯ ЛИЗ. Его никогда здесь нет.

ТЕТЯ МОЛЛ. И не может быть, он в Коннектикуте.

ТЕТЯ ЛИЗ. Дороти не умерла?

ТЕТЯ МОЛЛ. Нет, Дороти прекрасно себя чувствует (ТЕТЯ ДОР смотрит в их сторону, вновь начинает играть вальс, тихо, не попадая в ноты). Смотрела сегодня телевизор?

ТЕТЯ ЛИЗ. Не могла разобрать, что говорил этот парень.

ТЕТЯ МОЛЛ. Почему не прибавила громкости?

ТЕТЯ ЛИЗ. Что?

ТЕТЯ МОЛЛ. Я говорю, почему не прибавила громкости?

ТЕТЯ ЛИЗ. Я прибавила. Просто не могла разобрать, что он говорил. Он возвращается домой из Айдахо?

ТЕТЯ МОЛЛ. Он не в Айдахо.

ТЕТЯ ЛИЗ. Я про Бена.

ТЕТЯ МОЛЛ. Он в Коннектикуте.

ТЕТЯ ЛИЗ. Кто?

ТЕТЯ МОЛЛ. Бен.

ТЕТЯ ЛИЗ. Его здесь нет.

ТЕТЯ МОЛЛ. Ты хочешь доесть банан?

ТЕТЯ ЛИЗ. Я не голодна.

ТЕТЯ МОЛЛ. Поешь, тебе нужны силы.

ТЕТЯ ЛИЗ. Для чего?

ТЕТЯ МОЛЛ. Не знаю.

ТЕТЯ ЛИЗ. Я тоже.

ТЕТЯ МОЛЛ. Ребекка приходила?

ТЕТЯ ДОР (перестает играть, издает неприличный звук). П-П-П-Б-П-Б-П-Б.

ТЕТЯ ЛИЗ. Кто?

ТЕТЯ МОЛЛ. Ребекка. Бекки.

ТЕТЯ ЛИЗ. Микки?

ТЕТЯ МОЛЛ. Не Микки. Бекки.

ТЕТЯ ЛИЗ. Греки?

ТЕТЯ МОЛЛ. БЕККИ! ТВОЯ ПЛЕМЯННИЦА! РЕБЕККА! БЕККИ! (Пауза). Дочь Джесси.

ТЕТЯ ЛИЗ. Ах, она.

ТЕТЯ МОЛЛ. Она приходила?

ТЕТЯ ЛИЗ. Кто?

ТЕТЯ МОЛЛ. Ребекка?

ТЕТЯ ЛИЗ. А что с ней?

ТЕТЯ МОЛЛ. Она сюда приходила?

ТЕТЯ ЛИЗ. Когда?

ТЕТЯ МОЛЛ. Сегодня.

ТЕТЯ ЛИЗ. Она расписалась в журнале посещений?

ТЕТЯ МОЛЛ. Да.

ТЕТЯ ЛИЗ. Раз расписалась в журнале посещений, значит, приходила. Чего ты вообще спрашиваешь?

ТЕТЯ МОЛЛ. Просто пытаюсь поддержать разговор.

ТЕТЯ ЛИЗ. Воспринимаешь меня, как идиотку. Ты такая же плохая, как Микки.

ТЕТЯ МОЛЛ. В смысле, Бекки.

ТЕТЯ ЛИЗ. Кто?

ТЕТЯ МОЛЛ. БУДЕШЬ ТЫ ДОЕДАТЬ БАНАН ИЛИ НЕТ?

ТЕТЯ ЛИЗ. НЕТ. (Пауза). Какая-то ты сегодня раздражительная.

ТЕТЯ МОЛЛ. Это да.

ТЕТЯ ЛИЗ. Просто поддерживаешь разговор.

ТЕТЯ МОЛЛ. Пожалуй.

ТЕТЯ ЛИЗ. Коротаешь время.

ТЕТЯ МОЛЛ. Да.

ТЕТЯ ЛИЗ. Я тоже.

ТЕТЯ МОЛЛ. Знаю.

ТЕТЯ ЛИЗ. Миссис Астор еще не умерла?

ТЕТЯ МОЛЛ. Нет.

ТЕТЯ ЛИЗ. Все также подбрасывает ноги?

ТЕТЯ МОЛЛ. Насколько я знаю, да. Подбрасывает.

ТЕТЯ ЛИЗ. Просто не так высоко.

ТЕТЯ МОЛЛ. Совершенно верно.

ТЕТЯ ЛИЗ. А эта уже умерла?

ТЕТЯ МОЛЛ. Кто?

ТЕТЯ ЛИЗ. Как ее знали? С карбункулом. Гретхен.

ТЕТЯ МОЛЛ. Насколько я помню, да[1].

ТЕТЯ ЛИЗ. Гретхен умерла?

ТЕТЯ МОЛЛ. Да, умерла.

ТЕТЯ ЛИЗ. Ей пора.

ТЕТЯ МОЛЛ. Ты же не всерьез.

ТЕТЯ ЛИЗ. Всерьез. Всю жизнь ходила на похороны. Вот и заслужила свои.

ТЕТЯ МОЛЛ. Я иду домой.

ТЕТЯ ЛИЗ. Где Дейви?

ТЕТЯ МОЛЛ. Какой Дейви?

ТЕТЯ ЛИЗ. Дейви. Мой брат. Твой брат. Дейви Армитейдж. Дейви.

ТЕТЯ МОЛЛ. Дейви давно умер. Ты это знаешь.

ТЕТЯ ЛИЗ. Нет. ДЕЙВИ! Он уехал во Францию, искал ту женщину[2]. Проповедник.

ТЕТЯ МОЛЛ. Не был он проповедником. Он писал стихи.

ТЕТЯ ЛИЗ. Он написал свое имя на всех папиных книгах, вот что он писал. Бен пошел в Дейви. Куда уехал Дейви? В Айдахо?

ТЕТЯ МОЛЛ. Дейви Армитейдж умер в тысяча девятьсот пятьдесят седьмом. Или пятьдесят шестом? Нет, пятьдесят седьмом.

ТЕТЯ ЛИЗ. Мог бы, по крайней мере заглянуть ко мне.

ТЕТЯ МОЛЛ. Не может он заглянуть к тебе, потому что мертв уже двадцать три года.

ТЕТЯ ЛИЗ. Тогда, пожалуй, мне пора заглянуть к нему.

ТЕТЯ МОЛЛ. Я доем этот банан, раз ты не хочешь.

ТЕТЯ ЛИЗ. Дороти по-прежнему играет на пианино?

ТЕТЯ МОЛЛ. Боюсь, что да.

ТЕТЯ ЛИЗ. Лучше ей не становится?

(ТЕТЯ ДОР вновь начинает тихонько играть).

ТЕТЯ МОЛЛ. Нет. Не становится.

ТЕТЯ ЛИЗ. Я так и думала.

ТЕТЯ МОЛЛ. Как ей может стать лучше? Она глухая.

ТЕТЯ ЛИЗ. Что?

ТЕТЯ МОЛЛ. Глухая.

ТЕТЯ ЛИЗ. ЧТО?!

ТЕТЯ МОЛЛ. ОНА ГЛУХАЯ! ДОРОТИ ГЛУХАЯ!

ТЕТЯ ЛИЗ. Незачем тебе кричать. Я тебя слышу. Я – не глухая.

ТЕТЯ МОЛЛ. ЧТО?

ТЕТЯ ЛИЗ. Я ГОВОРЮ, ЧТО НЕ ГЛУХАЯ!

ТЕТЯ МОЛЛ. А-а-а.

(Пауза. ДОРОТИ играет, не попадая в ноты. ТЕТЯ МОЛЛ доедает банан


С этой книгой читают
Дон Нигро «Рейвенскрофт/Ravenscroft/1991». Из цикла «Инспектор Раффинг». 6 актеров (5 женских и 1 мужская роль). В уединенный особняк, где произошло убийство (а может, несчастный случай), в котором проживают пять женщин, прибывает инспектор Раффинг. Классический закрытый детектив. Но Агата Кристи отдыхает. С такой буйной женской фантазией Пуаро никогда бы не справился. А Раффинг ничего, справляется. И напряженность расследования прекрасно уживает
Дон Нигро «Звериные (зверушкины) истории/Animal Tales». Число актеров самое разное. Минимум – 3 женские и 2 мужские роли). Удивительная (может, и гениальная) пьеса, состоящая из одиннадцати маленьких пьес (от одного до трех актеров). Вроде бы истории, которые рассказывают звери, но люди наверняка увидят в них себя. У меня нет сомнений, что у пьесы русская душа, и это не только мое мнение. Театральный хит. Идет в десятках профессиональных театров
Дон Нигро «Паоло и Франческа/Paolo and Francensca». 10 актеров (5 женских и 5 мужских ролей). История, рассказанная Данте, в переложении автора пьесы. Те же Ромео и Джульетта, но куда реже появлявшиеся на сцене. Одна из лучших пьес Дона.
Дон Нигро «Анаис Нин: В зеркальном лабиринте/ Anais in The House of Mirrors». Монолог Анаис Нин, писательница двадцатого столетия, произведения которой отличались особой эротичностью.К этой пьесе плотно примыкают пьесы «Генри Миллер: О женщинах», монолог Генри, и «Вдовствующая императрица в ночлежке»: о последней ночи, которую Анаис и Генри провели вместе.
Дон Нигро «Безумная Лючия». Шесть актеров (2 женские и 4 мужские роли). Трагическая история дочери Джеймса Джойса Лючии, которая большую часть жизни провела в сумасшедшем доме. Толчком к обострению заболевания послужила и безответная любовь Лючии к Сэмюэлю Беккету. Но на главную причину указал Карл Юнг: «Вы не желаете признать ее психически больной, потому что любите ее, но речь не об этом. Вы берете свое безумие, превращаете его в искусство и эт
Дон Нигро «Великая Громбулинская равнина/ The Great Gromboolian Plain». 5 актеров (3 женские и 2 мужские роли, одна мужская и одна женская роли эпизодические). Блестящая мелодрама, и такая современная, с элементами детектива и путешествий во времени. Название заимствовано из «Сказки о пеликанах» основоположника «поэзии бессмыслицы» Эдварда Лира (1812-88).
Дон Нигро «Венера Боттичелли/Venus Botticelli». 11 актеров (4 женских и 7 мужских ролей). Драма. Сюрреалистическая такая пьеса. Любимая Доном Флоренция времен Ренессанса («Макиавелли», «Паоло и Франческа») и современный Нью-Йорк. Повесть о любви Боттичелли и его музы, Симонетты Веспуччи, которой покоряются и время, и расстояния. «Мастер и Маргарита» где-то рядом.
Дон Нигро «Весельчаки, храни вас Бог/ God Rest Ye Merry Gentlemen». 6 актеров (2 женские и 4 мужские роли). Английская гастролирующая труппа, в которую Мэри Маргарет попадает из Голливуда. Причудливое переплетение сцены и реальности. Каждая роль, от короля Лира до шута выписана с блеском. Прекрасная бенефисная роль для возрастного актера (от 70 лет). Завершающая часть трилогии о Мэри Маргарет, которая включает пьесы «Зверь о двух спинах и Лестриг
Герои книги – матрос с «Курска» Николай Павлов и писатель Владимир Солоухин, сельская учительница Мария Алексеевна и чеченская красавица Седа, певица Александра Стрельченко и ветеран Великой Отечественной Иван Кузин, и – каждый из нас, кто жил в России на смене тысячелетий. Место действия: Урус-Мартан и Русский Север, древний Хотмыж и современная Лазоревка, Москва и Казань. «Последний блокпост» – книга о времени, о народе, о России.
Молодые люди, в ночь перед Рождеством, решили направиться к старой колдунье Земфире. От страха многие разбежались и к домику подошли только четверо из них. Это были три родных брата и красавица Алена. Все они попадают в шумную компанию, и братья забывают об Алене. Спрятавшись под столом, Алена становится свидетелем похищения своих друзей.
Мир и покой никогда не царили на территории Иллинской империи, внутренние конфликты всегда раздирали ее, но с приходом новой угрозы прежние распри смолкли. Ранее неизведанная сила пробудилась, порождая на свет нечто темное, нарушая привычный цикл жизни. Теперь судьбы Кастора, Сектуса и Афадора тесно переплетены между собой. Сейчас им только предстоит встать на тяжкий путь, но роль, отведённая им весьма значима. Ведь выживание всех и каждого будет
Автор решает переместиться в своё произведение, но позже выясняется, что вернуться назад не так уж и просто. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.