Дарья Иорданская - Обманщики. Книга 1. Пустой сосуд

Обманщики. Книга 1. Пустой сосуд
Название: Обманщики. Книга 1. Пустой сосуд
Автор:
Жанры: Приключения | Повесть
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Обманщики. Книга 1. Пустой сосуд"

В Карраску пришел неизвестный мор, и чтобы найти от него лекарство трое героев отправились в путь. Мастер Цзюрен, прославленный генерал, ищет спасения для своей умирающей жены. Мастер Ильян, гениальный лекарь, хочет исцелить соотечественников. Шен Шену, столичному пройдохе, просто не оставили выбора. Пути их пересекаются, путаются, и приводят к древним тайнам, которые могут повлиять на судьбу государства. И не одного.

Первая книга

Бесплатно читать онлайн Обманщики. Книга 1. Пустой сосуд




- Ваше лекарство, наставник. Выпейте.
Ильян оторвался от книги и обеими ладонями растер немеющее лицо. Кожу покалывало неприятно. Перед глазами из-за долгого изучения мелких, плохо прописанных иероглифов плясали «мушки».
Солнце, как Ильян с удивлением отметил, уже стояло в самом зените. Казалось, совсем недавно было утро, и он сел за книги.
В животе заурчало.
- Который час?
- Почти полдень, наставник, - ответила Лин, упрямо пододвигая ему чашку со снадобьем.
Пришлось выпить. В чашке было обыкновенное укрепляющее лекарство, от него немного было толку, но с Лин спорить было совершенно бессмысленно. Она стояла, прижимая к груди поднос, и ждала, пока Ильян не осушит чашу до капли. Когда Ильян ее вернул, девушка сказала:
- Вдова Бао очень плоха.
Ильян подскочил с места, и сразу же комната поплыла перед глазами. К этому сложнее всего было привыкнуть. Не к боли, скручивающей тело, и не к холоду, даже в самый теплый день пробирающему до костей. К чувству беспомощности, когда небо и земля меняются вдруг местами, а двери и окна начинают водить хороводы.
Лин поспешила подставить плечо.
- Осторожнее, наставник! Садитесь!
Ильян покорно опустился в кресло, пережидая минуту слабости. Лин захлопотала вокруг: подтащила поближе жаровню, принесла подбитый мехом халат, зажгла лампы. Каждая крупица света важна была во время приступов.
- Собери лекарства, - велел Ильян, переведя дух. - Нужно навестить вдову Бао.
Без лишних возражений Лин бросилась исполнять поручение. За это Ильян особенно ее ценил. Предыдущая его помощница, втайне лелеявшая надежду выйти за молодого доктора, окружала просто удушающей заботой, без которой шагу было нельзя ступить. А ведь тогда Ильян был почти здоров. Недуг еще не вцепился в него своими зубами, а лишь затаился где-то в костях, отзываясь только слабой болью по вечерам после долгого дня, полного работы. Без сожалений избавившись от Сунли, Ильян взял на службу Лин, в одночасье при живом отце превратившуюся в бездомную, никому не нужную сироту, и ни разу не пожалел об этом. Девушка была умна, талантлива и, хотя имела обо всем собственное мнение, что Ильян ценил отдельно, высказывала его редко и только по существу.
Она быстро собрала все необходимое, и уже через десять минут они вышли в город.
Лечебница располагалась в восточной части Хункасэ, на небольшом холме, а сам город лежал в долине. В прежние времена люди жаловались, что приходится преодолевать непростой подъем, чтобы увидеться с доктором, но Кабей, учитель Ильяна, не обращал на эти жалобы внимания. В конце концов, у людей был выбор: подняться к мастеру Кабею или же обратиться в одну из лечебниц в низине. «Исцеление, - любил говорить старый лекарь, - это как дорога к храму. Путь не должен быть слишком лёгким». Ильян с радостью устроил бы практику ближе к людям, но переезд занял бы слишком много времени.
Сейчас его совсем не было.
Казалось, город оделся в белое. Почти у каждой калитки было вывешено траурное полотнище. Небо заволокли облака благовонного дыма от курильниц. В храме, расположенном на горе — еще выше лечебницы, - не прекращаясь ни на минуту, шла служба.
Ничего не помогало.
Ильян плотнее закутался в халат — вечерние сквозняки продували его до костей.
Два или три дня тому назад — числа путались в голове — приходили городской голова и наместник. Сперва по привычке сулили нефрит и золото, затем принялись угрожать. Ко всему этому Ильян остался безразличен. Тогда они ударились в слезы, почти буквально.
Ильян пообещал отыскать решение.
Он все еще не понимал, с чем имеет дело.
Чума из южных пустынь разъедала тело. Больные буквально гнили заживо, она была необычайно заразна, но оказалась бессильна перед конским потом.
Водяная чума, от которой тела раздувались, как у утопленников, язык распухал, а глаза наливались кровью, происходила от плохой воды. Помогла очистка источников и травяные отвары.
Болезнь Гатун прибирала только детей. Пустынная лихорадка — слишком слабых. От ту-моу страдали женщины.
Новый мор не имел ни ясных причин, ни четких симптомов. Резкие, внезапные боли, головокружение, слабость, озноб — симптомы и лихорадки, и пустынных лихоимок, и застоя энергии. Поди сразу отличи. Мор поражал и молодых, и стариков, и слабых, и сильных телом. И так же обходил людей стороной. Ильян с ученицей повсюду ходили, навещали каждого больного в этом городе, и до сих пор их мор не затронул, хотя лекарь был достаточно слаб, а у девушки позади были годы недоедания и тяжелой работы по дому.
- Наставник, мы пришли.
Спокойный голос ученицы оторвал Ильяна от невеселых размышлений. Подняв взгляд от земли, он с замиранием сердца осмотрел ворота. Траурного полотнища на них не было. Пока.
- Идем, - Ильян толкнул створки.
Во дворе сильно пахло благовониями: их жгли в надежде отогнать злые силы, дух болезни. Вдова Бао была известна в городе. Супруг ее когда-то командовал в Хункасэ гарнизоном и заслужил репутацию человека храброго, прямого и честного. Сама вдова много лет заботилась о бедных, о сиротах, помогала бездомным, на свои деньги открыла школу. Поговаривали, в ее честь скоро начнут читать особую сутру в храме. Ничего удивительного, что возле дверей ее стоял настоятель Ван. На его лысую голову наброшен был шитый серебром капюшон. Дурной знак. Значит, старик уже не надеется, что вдова Бао исцелится.
- Почтенный Ван, - Ильян поклонился. - Лин, осмотри госпожу Бао и приготовь лекарство.
Сбросив на пороге дорожные туфли, ученица убежала.
- Это поможет, по-твоему, юный Ян? - мрачно спросил настоятель.
Ильян покачала головой.
- Мне все еще неизвестно, что вызывает эту болезнь, настоятель. Но от укрепляющих настоек вреда не будет.
- Иди-ка сюда, - Ван потянул лекаря за рукав. - Присядь.
Ильян опустился на табурет, радуясь возможности дать отдых ногам. С каждым днем он все больше слабел, и спуск с холма ему давался с большим трудом.
- Прибыло сегодня письмо из Великого Храма. Повелитель в скором времени издаст указ, закрывающий все города и дороги. Нужно торопиться.
- Я не поеду в столицу, - покачал головой Ильян. - Я нужен в Хункасэ.
- Для чего? - грубо спросил настоятель. - Вести подсчет умерших, пока сам не окажешься на кладбище? Думаешь, юный Ян, я не вижу? Ты болен. Болен с самого своего возвращения из приграничья.
Ильян слабо улыбнулся.
- От почтенного настоятеля ничего не скроешь.
- Ты мне зубы-то не заговаривай! - разозлился Ван. - Весь в отца! Он врал вот в точности с такой же улыбочкой. Отправился в паломничество на Восточную Гору, а вернулся с младенцем! И все улыбался, улыбался. Ты покинешь город!
- Но… - попытался возразить Ильян.
- Не спорь со мной, мальчишка! От тебя тут не больше пользы, чем от прочих, менее одаренных. Но кое-где твой ум может пригодиться. Отправляйся на север. Обойди Дзичен стороной, спустись по реке Кым до Северного монастыря Сыли. Я сумел раздобыть для тебя разрешение. В их хранилище немало редких, необычных книг. Может, там сыщется ответ. Только там, наверное, и сыщется, больше негде. Возьми.


С этой книгой читают
Готический детектив про английского джентльмена, который вместе с язвительным чернокнижником и гувернанткой-медиумом расследует исчезновение собственной жены."Старый английский особняк, чужие тайны, покрытые мраком…Отпечаток детской ладони?Тень от камина? Ты можешь не верить, но это уже ничего не изменит…" Олег Яковлев,соавтор романа "Мистер Вечный Канун".Следы босых ног в гардеробной – вот всё, что осталось после исчезновения Лауры Гамильтон и м
История жизни, любви и смертей Алины Шади, князя Города Мертвых. Легко ли вырастить сад в пустыне? Что стоит этот сад разрушить? Каково это, умирать раз за разом, оживая вновь? А как жить, если самые близкие тебе существа — давно упокоенные в величественном Городе мертвецы?И самое главное: как поступить, если самым тяжелым испытанием для тебя оказывается просто — жить?
Наши герои все еще ищут пропавшую миссис Гамильтон и маленького Джеймса, но загадки и неприятности вокруг них самих все множатся и множатся. В этом томе Элинор ждут интересные и неожиданные открытия, Дамиана - пугающие встречи, а Грегори - галантные приключения. Книга из цикла "Совокупность теней".  Приквел: Броллахан. Дарья Иорданская Первый том: Голоса Гамильтонов. Том 1. Дарья Иорданская Второй том: Голоса Гамильтонов. Том
Август 1888 года. ЛондонЛаура Гамильтон уходит из дома, забрав с собой маленького сына Джеймса. Это мог бы быть скверный анекдот о супружеской неверности, или же история героической борьбы женщины за свои права, да только, кажется, в исчезновении миссис Гамильтон повинны потусторонние силы. Исчерпав все иные возможности, Грегори Гамильтон призывает на помощь своего загадочного младшего брата Дамиана. Погоня за тенями начинается.В тексте есть: вед
Большие деньги, авантюры, любовь к одной девушке может разделить самую крепкую дружбу и самых преданных партнеров в бизнесе. Книга "Жаркое дыхание прошлого" - это напряженная мелодраматические повесть, в которой звучат философские темы любви, дружбы, власти денег над человеческими судьбами. В этой истории нет однозначного ответа на вопрос "кто прав, кто виноват". Нет плохих и хороших. Это история о настоящей жизни и любви. Любви, которую во время
Весна даже с душ шелуху снимает И горечь, и злость, что темны, как ночь,Мир будто кожу сейчас меняет.В нем все хорошее прорастает,А все, что не нужно, долой и прочь!И в этой солнечной каруселиВетер мне крикнул, замедлив бег:— Что же ты, что же ты в самом деле,В щебете птичьем, в звоне капелиО чем пригорюнился, человек?!Э. А. Асадов.Эта лирическая история произошла в наши дни. Полагаю, многие молоденькие девушки, познакомившись с главной гер
От этой болезни не умирают. От нее просто больше не хотят жить. И когда уйдет надежда, останутся лишь ангелы.
 Я - твой, ты - моя. Добро пожаловать в наши новые отношения.  Спектакль, который он разыграл для каждой из нас, привёл совсем не к тому, чего мы все ожидали. Он - хищник под маской преданного и верного возлюбленного. В нем живут демоны, о которых он не хочет рассказывать. Он в совершенстве владеет игрой слов, вплетая в них полуправду, и многие поскользнулись, игнорируя предупреждающие красные знаки. Но сколько бы змея ни сбра
В мире европейской живописи сенсация пропала картина известной английской художницы русского происхождения «Двойной портрет».Никто точно не знает, что или кто на нем изображен. Но рисунок открывает загадку придворной портретистки мадам Трушански и неизвестного мужчины. Поиски портрета – это только начало тайн, которые нам предстоит открыть, читая роман. У каждой Тайны есть оборотная сторона. У большой любви есть счастье и несчастье.У каждой карти
В книгу выдающегося русского писателя, лауреата Государственных премий, Героя Социалистического Труда Михаила Николаевича Алексеева (1918–2007) вошли роман «Вишневый омут» и повесть «Хлеб – имя существительное». Это – своеобразная художественная летопись судеб русского крестьянства на протяжении целого столетия: 1870–1970-е годы. Драматические судьбы героев переплетаются с социально-политическими потрясениями эпохи: Первой мировой войной, революц
Иван Алексеевич Бунин – поэт и прозаик, первый из русских писателей, удостоенный Нобелевской премии. «То, что я стал писателем, вышло как-то само собой, определилось так рано и незаметно, как это бывает только у тех, кому что-нибудь „на роду написано“», – однажды написал он о себе. И. С. Шмелев говорил о том, что через прозу Бунина раскрывается сама Россия. Революция заставила Бунина покинуть родину, но память о ней стала опорой всего его дальней
Ипполита Дуглас Скотти ди Виголено – специалистка по эзотерике, исследовательница салемского дела и шаманизма навахо – посвятила эту книгу представлениям человека о Луне. Читатель узнает о верованиях в лунных божеств, лунных праздниках, влиянии различных фаз Луны на повседневную жизнь и о способах использования кристаллов, трав, ритуалов в зависимости от лунных циклов.