Валерий Самойлов - ОПЕРАЦИЯ «РЫ» и другие приключения капитана дальнего плавания Гурова

ОПЕРАЦИЯ «РЫ» и другие приключения капитана дальнего плавания Гурова
Название: ОПЕРАЦИЯ «РЫ» и другие приключения капитана дальнего плавания Гурова
Автор:
Жанр: Юмористическая проза
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "ОПЕРАЦИЯ «РЫ» и другие приключения капитана дальнего плавания Гурова"

Кто-то, возможно, узнает здесь себя, хотя все от начала до конца придумано автором. Кто-то поймет, как делать деньги, что немаловажно в этой крайне неспокойной жизни. Главным действующим лицом несомненно является капитан дальнего плавания Иван Гуров. С ним случаются разные приключения, но главное из них происходит тогда, когда он берется за знакомый им изначально промысел рыбы в Атлантике. Конечно, не все происходит гладко, но зато с морским юмором, что немаловажно особенно в наши дни. В новой житейской ситуации капитаны судов, которые сохранили свои должности в пароходстве, пытаются посмеяться над Гуровым, помня, как его изгнали. Но у Гурова есть хороший помощник, бывший военный "Капраз" Одинцов, который "строит" руководство гражданских судов и даже заставляет, как принято на военно-морском флоте и не принято на гражданском флоте, ежедневно поднимать флаг… Этот бизнес капитан Гуров назвал «Операция «РЫ». От слова рыба…

Содержит нецензурную брань.

Бесплатно читать онлайн ОПЕРАЦИЯ «РЫ» и другие приключения капитана дальнего плавания Гурова



Есть деньги, есть бизнес!

А в т о р


Глава первая.

Парочка безработных, или оптимистическое начало славных дел . 1991 год.


Дело было на польской судоверфи «Сточня», что в Гданьске. По одному из причалов, где-то в районе старых складов, бежал здоровенный докер и выкрикивал странные слова, к тому же на русском языке:

– Полундра!!! Русский бизнес!

– Что? Русская мафия? – провизжала какая-то дама преклонного возраста, до этого мирно потягивавшая свой кофе, сидя за столиком на верхней палубе небольшого частного судна старой постройки, увязшего в затянувшемся ремонта по причине отсутствия запчастей.

– Успокойся, милочка! – спокойно произнес ее муж, еще более древний, чем сама мадам, выходя из ходовой рубки с биноклем в руках. – Русская мафия сразу мочит, а не бегает по всяким там причалам.

Старик пристально посмотрел в бинокль и задал сам себе вопрос:

– Что за глиста в скафандре?

Он подошел к мадам и раскурил капитанскую трубку.

– В мундире бежит, паганец! – заметила старушенция, вглядываясь на беглеца через старинный монокль. – Не из ваших ли будет?

– На врангелевцев, не похож, – занервничал старикан, сходу вынимая из внутреннего кармана рукоять нагана. – Неужто, краснопузый?

– Мурзик, не встревай! – одернула мужа мадам, запихивая его руку с наганом обратно в карман. – К тому же, мы не у себя во Франции, а в Польше. Без тебя разберутся!

– Же дуа ву китэ, мадам, – сказал старик по-французски, вынимая изо рта трубку и выпрямляя складки морского кителя.

– Я должен вас покинуть, мадам, – сама себе вслух перевела старушенция, сказанное мужем. – Сначала сдашь мне оружие, а потом иди куда хочешь. Кстати, сходи, разбе-

рись с руководством верфи – долго нам здесь еще торчать?

– Э бьен! – произнес старик, целуя жене ручку и сдавая наган.

Он проигнорировал трап и, лихо перекинув ноги через деревянные перила правого борта, оказался на причале. Несмотря на свой запредельный возраст, старикан шустро заковылял в нужную ему сторону света.

– Гардемарин! – гордо произнесла мадам, провожая любимого мужа взглядом и вставая со стула.

Тем временем вокруг русского сгущались тучи.

– Вот он! Я поймал его! – докер набросился на мужчину в темно-синем костюме с золотыми нашивками на рукавах.

– Вы не имеете права! – возмущался тот. – Я русский моряк! Черт возьми, я капитан! Убери свои руки, забастовщик!

– Прошэ то повтужыць раз ешчэ! – перешел на польский язык докер, до этого кричавший по-русски.

– Он спрашивает, что пан имеет против нашей «Солидарности»? – тут же встрял проходивший мимо судостроитель, знавший, как и многие здесь, русский язык.

– Пшепрашам бардзо, я не мам часу, – ответил капитан по-польски, показывая на свои ручные часы, мол, опаздываю.

– Пан муви по-польску? – насторожился переводчик, вокруг которого уже сформировалась толпа любопытных.

– Лучше уж по-английски! – съязвил капитан, показывая свое интеллектуальное превосходство над простыми заводчанами.

– А не шпион ли этот пан? – спохватился судостроитель, отрывая нашивку на рукаве капитана, как будто именно под ней мог быть спрятан какой-нибудь микрофон или передатчик.

– Да, что это такое! – запричитал капитан и перешел на иностранные языки:

– Курва! Фак ю! Вас ист дас? Ай эм русс сиамэн! Ю андесте…

– Что ты орешь дурень, да еще на иностранном языке?

– Где я? – спросил у голоса моряк.

– Где, где? В своей собственной квартире, вот где!

– А ты кто?

– Прокурор в кожаном пальто! На часы посмотри. Третий час ночи.

– Приснится же такое! Извини, дорогая.

– Ничего, я привыкла. С тех пор, как ты ушел из пароходства…

– Спокойной ночи!

– Спокойной ночи, капитан!


Ночь уже никак не могла быть спокойной, и капитан осторожно, чтобы не потревожить супругу, выскользнул из-под одеяла и направился на кухню, напоминавшую морскую кают-компанию. Посредине стоял штурманский стол, очень похожий на шкафчик, но без ножек и с большим количеством продолговатых полок для навигационных карт. Одна из карт с грифом «Для служебного пользования» была приколота к столу красивыми импортными кнопками. Некогда произведенная капитаном навигационная прокладка начиналась в порту Калининград и заканчивалась у мыса Трафальгар Пиренейского полуострова – он мечтал со временем, когда разбогатеет, поселиться где-нибудь в Испании. Там он был и ему там нравилось. В левом углу стола аккуратно выстроились штурманские прокладочные инструменты: параллельная линейка, транспортир, циркуль, остро отточенный карандаш и резинка. Сверху, над столом, был

вмонтирован корабельный навесной плафон, лампочка в котором загоралась при включении пакетника поворотом рукоятки слева направо. Капитану нравился звук щелчка, возникающий при повороте рукоятки пакетника. Он мог по несколько раз проделывать одну и ту же процедуру включения – выключения. Стены были увешаны различного рода вымпелами, сувенирами в форме тарелок, рамками с фотографиями кораблей и прочими вещицами, напоминающими капитану недавнее прошлое и места, где он бывал. Обращали на себя внимание навесные корабельные часы с фосфорисцирую-щими стрелками и циферблатом, заводимые раз в неделю специальным ключом, который висел здесь же на красивой хромированной цепочке. Всю стенную композицию венчал здоровенный деревянный штурвал, до сих пор безуспешно разыскиваемый в его родном пароходстве. Кухонная посуда была с нарисованными на ней якорями, и гости привыкли к инвентарным знакам, намертво вогнанным в днища тарелок, чашек, подстаканников, выбитым на вилках, ложках и ножах. Буфет из красного дерева, привезенный из далекой Анголы, пестрел от изобилия красивых бутылок и пивных банок, еще хранивших ароматный запах иностранщины.

Капитан посмотрел на барометр-анероид, прихваченный на память о своем последнем судне, – атмосферное давление падало. «Опять будет вялость и апатичность», – отметил про себя капитан и достал из холодильника лекарство собственного производства.

– Нельзя этого допускать, – вслух произнес он и налил в рюмку водку, настоянную на золотом корне. – Будем лечиться.

Капитан залпом выпил свой божественный напиток и, не заметив как вошла супруга, смачно произнес:

– А… хорошо пошла!

– Опять за старое! – гневно изрекла жена.

– Что ты, милая! Давление падает. Я же лечусь.

– Лечись в поликлинике Морфлота, а не здесь в ночных потемках! – морячка ловко перехватила литровую бутыль с «лекарством» и прижала её к груди. – Кстати, я недавно прочитала, что золотой корень в такой как у тебя насыщенной пропорции дает обратный эффект, вплоть до остановки сердца.

– Когда он давал эффект суперпотенции, ты ничего не говорила о возможности остановки главного «агрегата»!

– Я серьезно. И потом, я же недавно прочла.


С этой книгой читают
Автор пытается ответить на сложные вопросы современного кинопроизводства. Здесь много эксклюзива – от "хождения по банкам и телестудиям" до навороченного американского Соглашения на авторские права. Впрочем, есть и российское, и не хуже американского, с учетом последних нововведений. Сметы игровых фильмов – американская и российская. Тут много чего есть почитать и взять себе на заметку. Теория и практика, сливаются в плавном переходе к съемкам, в
Феноменальный сюжет о работе спецслужб КГБ/ФСБ по вскрытию "навороченной" спецоперации подводных сил США по прослушиванию подводного кабеля военно-морского флота на дне Охотского моря. Субмарина "ГОУСТ" – переводится как призрак и также действует скрытно и незаметно. Любовь? Присутствует : командир засекреченной субмарины влюбляется в простую австрийскую девушку на ресепшн в отеле Вены – все против этого союза, но молодым это уже не интересно, у
Москва, 2050 год. На размороженного Людвига Иванова смотрят непонятные ему инопланетные существа. Его разморозили досрочно, как и всех остальных, среди которых бывший олигарх Михаил Прохов, политик Влад Жиров, шоу-вумен Бутова и другие. Понимая, что планету захватили, они пытаются организовать сопротивление. К ним примыкают творческие люди в лице Ксении Сочак и ее мужа Константина Боголюбова, а также Анастасия Волкова. Кое-что им всем нравится в
Усилиями российских ученых удается опередить Илона Маска и создать термоядерный ускоритель для полета космического корабля на орбиту Марса. Но денег не хватает и проект становится совместным с американцами. При этом командиром назначают неординарную рыжеволосую Джейн-Джинну Эйр из НАСА. Ее бортовой инженер Джон Корс в поиске гендерности, но он пока еще мужчина с феноменальной памятью. Российский сегмент возглавляет Юрий Поздняков, подражающий во
Забавные, а порой и отчаянные приключения в США неискушенного российского обывателя, служителя науки.
В 2009 году я начал вести дневниковые записи. Первоначально это были скетчи, которые со временем переросли в небольшие рассказы. Если говорить о жанровой принадлежности, то это мемуары, написанные в форме юмористических и сатирических историй, эссе, рассуждений, нелепостей и абсурда. Книга вмещает в себя пока около 90 небольших произведений и будет делиться на множество томов. Сколько их будет в результате, пока неизвестно. Поэтому могу сказать т
В 2009 году я начал вести дневниковые записи. Первоначально это были скетчи, которые со временем переросли в небольшие рассказы. Если говорить о жанровой принадлежности, то это мемуары, написанные в форме юмористических и сатирических историй, эссе, рассуждений, нелепостей и абсурда. Книга вмещает в себя пока около 90 небольших произведений и будет делиться на множество томов. Сколько их будет в результате, пока неизвестно. Поэтому могу сказать т
В 2009 году я начал вести дневниковые записи. Первоначально это были скетчи, которые со временем переросли в небольшие рассказы. Если говорить о жанровой принадлежности, то это мемуары, написанные в форме юмористических и сатирических историй, эссе, рассуждений, нелепостей и абсурда. Книга вмещает в себя пока около 90 небольших произведений и будет делиться на множество томов. Сколько их будет в результате, пока неизвестно. Поэтому могу сказать т
Крутой детектив-триллер, интригующий сюжет: жуткие преступления, кровавые убийства, наркотики. Со спрутами мафии борются полицейские…И тут – загадочная рыжая проститутка…
Роман, который входит в список 100 лучших книг XX века.Вернувшийся с войны Хейзел Моутс одержим идеей изгнать Бога из своего сердца. Познакомившись с циничным проповедником Асой Хоуксом и его пятнадцатилетней дочерью, он основывает новую Церковь – без распятого Христа, где хромые не ходят, слепые не видят, а мертвые лежат в могилах. Но встреча с полубезумным Енохом Эмери, в жилах которого течет «мудрая кровь», заставляет Хейзела по-настоящему «пр
Удивительно добрые и светлые рассказы и сказки. Герои реальны и необычны одновременно. В сказках нередко оживают простые вещи и обыденные события становятся прекрасными и искрящимися. Книга порадует своим миром и светом, растворенным в каждом рассказике и сказке. Ведь жизнь бывает прекрасна и волшебна, если суметь увидеть красоту в привычном.
Автор книги прошел путь от уличного бойца до вышибалы и тренера по женской самообороне. Неучебник по боевым искусствам. Пособие по выживанию в агрессивной среде. Лайфхаки. Критика единоборств. Нон-фикшн.