Зина Парижева - Паскаль и Габриэль

Паскаль и Габриэль
Название: Паскаль и Габриэль
Автор:
Жанр: Пьесы и драматургия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Паскаль и Габриэль"

Историческая драма о любви и ненависти. Нестареющая классика, припудренная щепотками насилия и грубости, психической неполноценности, самоотверженности и веры в безоблачное будущее.

Бесплатно читать онлайн Паскаль и Габриэль


Действующие лица

Паскаль, барон, имеет психические и физические недуги; потомок Луизы Генриетты де Бурбон и предок Марии Амелии Франсуазы Елены Орлеанской и «счастливой принцессы».

Габриэль, баронесса; более сиделка, нежели жена; верная супруга взбалмошного характера; потомок изобретательницы шарлотки и предок Виктории Марии Мекленбург-Стрелицкой.

Зефирина, служанка.

Арман1.


Место действия – 1810-1820-е г.г.; не вычурное, но утончённое, с искусным декором, поместье невдалеке от Валенсии, Испания.


АКТ I


Действие 1

Габриэль и Паскаль – в спальне. Паскаль сидит в кресле, в то время как Габриэль кормит его с ложки супом.

Габриэль (держа ложку напротив губ Паскаля). Милый, не упрямься.

Паскаль отводит голову и суп проливается ему на одежду.

Габриэль (раздражённо). Ну вот, видишь!

Габриэль пытается вытереть одежду мужа салфеткой.

Габриэль. Ох, я больше так не могу! (в сторону) Зефирина! (про себя) Где вся прислуга, когда она так нужна?

Спустя мгновение в комнату вбегает Зефирина.

Зефирина. Да, госпожа?

Габриэль. Помоги мне переодеть барона.

Зефирина. Слушаюсь! (принимается помогать хозяйке)

Минуло несколько секунд.

Габриэль (вставая и отирая лоб, опустошённо и трагично повышая голос). Я не могу! Хватит с меня!

На бледном лице баронессы проклёвываются зародыши слёз, а тёмные круги под глазами приобретают фиолетово-коричневатый оттенок.

Глубоко вздохнув, Габриэль бежит из комнаты, попутно споткнувшись о незаметно покоящийся венский стул. Падая, она ударяется лбом – не критично – и, тяжело поднявшись и не оправив платья, продолжает свой путь прочь, оставляя мужа наедине со служанкой.

Паскаль (безостановочно, по-идиотски и инфантильно). Ха-ха-ха!

Зефирина (кротко, чуть слышно). Господин Барон, не смейтесь, пожалуйста.

Паскаль (ей в лицо). Хи-хи-хи!

Зефирина стыдливо опускает глаза.

Паскаль замечает этот жест и, ловя момент, хватает ничего не подозревающую служанку за чресла.

Зефирина. Барон!

Паскаль. А-ха-ха!..

Зефирина (перекрикивая). Я приведу баронессу!

Зефирина ретируется, но эта её попытка оказывается неудачной: Паскаль хватает девушку за руку и резко притягивает к себе.

Занавес опускается под звуки борьбы


Действие 2

Габриэль движется вдаль, оставляя за собой вид поместья, утопающего в летней вечнозелёной листве. Она смотрит лишь под ноги.

Внезапно к ней подбегает неизвестный мужчина, останавливая её своими объятиями. Габриэль пытается выпутаться, но крепкие руки сжимают её существо. Тогда женщина поднимает глаза. Она удивлена, узнав в лице «незнакомца» черты друга детства, который, как она думала, остался в далёкой Франции.

Габриэль (удивлённо, с облегчением и надеждой). Арман!

Арман (спокойно). Да, дорогая Габриэль, это я.

Габриэль (восторженно). Какими судьбами?!

Арман. Я узнал от Вашей матушки о Вашем замужестве. После столь удручающей – для меня – вести я просто не мог оставаться в родной Франции. Я пошёл навстречу Вам, и позднее мой путь пересёкся с шайкой бродячих артистов. Я примкнул к ним, и передвижение моё стало намного более комфортным… И так я оказался здесь. Вы будто ждали меня, бежав ко мне, словно испуганная лань.


С этой книгой читают
Рассказ о девушке, жившей в 1980-е годы в глубинке в Австралии, а также о событиях, произошедших в этом маленьком тихом месте.
"В ту окутанную тьмой пору, когда ледяной воздух пронизывает беспокойные души, а пурга застилает и без того туманный взор, произошла эта история…"
"Чарующий Восток" – повесть пьеса, драма о жизни женщин на Ближнем Востоке.
Исповедь грешной девушки."Лютеция слегка приподняла для удобства юбки и аккуратно преклонила худые колени на жёсткую деревянную скамейку. Она собралась с мыслями и, немного погодя, возведя блаженное лицо к невидимому небу и сложа нежные руки, будто в молитве, начала своё рассказ…"
Дон Нигро «Соловей/Nightingale». 4 актера (3 женские и 1 мужская роль). Изящная, современная трактовка не слишком известного древнегреческого мифа о Терее и Филомеле. Все соответствует, но время, как ни крути другое, поэтому людоедство опущено.
Дон Нигро «Безумная Лючия». Шесть актеров (2 женские и 4 мужские роли). Трагическая история дочери Джеймса Джойса Лючии, которая большую часть жизни провела в сумасшедшем доме. Толчком к обострению заболевания послужила и безответная любовь Лючии к Сэмюэлю Беккету. Но на главную причину указал Карл Юнг: «Вы не желаете признать ее психически больной, потому что любите ее, но речь не об этом. Вы берете свое безумие, превращаете его в искусство и эт
Дон Нигро «Великая Громбулинская равнина/ The Great Gromboolian Plain». 5 актеров (3 женские и 2 мужские роли, одна мужская и одна женская роли эпизодические). Блестящая мелодрама, и такая современная, с элементами детектива и путешествий во времени. Название заимствовано из «Сказки о пеликанах» основоположника «поэзии бессмыслицы» Эдварда Лира (1812-88).
Дон Нигро «Венера Боттичелли/Venus Botticelli». 11 актеров (4 женских и 7 мужских ролей). Драма. Сюрреалистическая такая пьеса. Любимая Доном Флоренция времен Ренессанса («Макиавелли», «Паоло и Франческа») и современный Нью-Йорк. Повесть о любви Боттичелли и его музы, Симонетты Веспуччи, которой покоряются и время, и расстояния. «Мастер и Маргарита» где-то рядом.
Стрелок выстрелил, но Игнат всё же толкнул руку, и выстрел попал в витрину позади меня. Я услышала, как сзади рассыпается стекло витрины. Увидела, как стрелок слегка отклонился и со всего маху стукнул Игната ружьем в голову, Игнат упал, как подкошенный. Стрелок посмотрел, куда попал выстрел, потом посмотрел в мою сторону. Даже сквозь его очки я почувствовала, как наши глаза встретились. Я не могла пошевелиться. А он ухмыльнулся и прицелился в мен
«Инопланетяне» – фантастический рассказ. В жизнь бизнесмена в один из дней неожиданно ворвалось событие, от которого всё круто изменилось. Загадочное и очень странное исчезновение его ребёнка из утробы любимой жены заставило его незамедлительно предпринять решительные действия, а именно – докопаться до истины, которая не предвещала ничего хорошего.
В авангарде предателей родины, требующих отмены автономного статуса Аджарии, и отмени Карского договора от 13 октября 1921 года, почти что одни «звиадисты», сторонники бывшего президента Грузии мингрельского происхождения Звиада Гамсахурдия. Дело в том, что в 1989 году и Грузинская ССР, и Турецкая Республика признавали действительность Карского договора от 13 октября 1921 года, следовательно, если бы Грузия в 1989 году отменила автономный статус
Эта книга познакомит вас с новой астрологической грамматикой, использующей астероиды при изучении натальной карты.