Янина Казликина - Переводчица 4

Переводчица 4
Название: Переводчица 4
Автор:
Жанры: Семейная психология | Советская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Переводчица 4"

Яна вышла замуж. Она едет знакомиться со своей новой родней. Поездка приносит ей сплошное разочарование. Родня к ней равнодушна, родственники видят в ней одни недостатки и постоянно обесценивают ее. Мужа неожиданно забирают в армию на полгода. Молодая женщина вынуждена оставаться среди чужих людей с маленьким ребенком на руках. И тут у нее открываются экстрасенсорные способности! Она видит причину всех вещей. Жить становится легче, потому что никого не надо обвинять в своих бедах и неприятностях, всему есть объяснение. Каждую ночь Яна видит пророческие сны. Она ведет дневник сновидений и решает написать книгу о снах! Возвращается муж, и они уезжают в город. Переводчица теперь интересуется книгами К.Г. Юнга, З. Фрейда, А. Минделла и др. Она изучает символы снов и разные знаки, она понимает, что любой язык – это система знаков, в том числе и язык снов.

Бесплатно читать онлайн Переводчица 4


Басня

Однажды мышь заметила, что хозяин фермы поставил мышеловку. Она рассказала об этом курице, овце и корове. Но все они отвечали: «Мышеловка – это твои проблемы, к нам она никакого отношения не имеет!»

Чуть позже в мышеловку попалась змея- и ужалила жену фермера. Пытаясь ее излечить, жене приготовили суп из курицы, потом зарезали овцу, чтобы накормить всех, кто приехал навестить больную. И, наконец, закололи корову, чтобы достойно накормить гостей на похоронах.

И все это время мышь наблюдала за происходящим через дырочку в стене и думала о вещах, которые ни к кому никакого отношения не имеют!

Мораль: если вас что-то не касается напрямую, не думайте, что это что-то не ударит вас по голове.

https://isralove.org/load/23-1-0-910


Болтун-находка для шпиона.


Итак, я вышла замуж. Через год у нас родился первенец, наш сын! Жили мы в большом «спальном» районе на юге Ленинграда. Рядом с нами находились города Пушкин и Павловск, куда мы вместе с ребенком ездили зимой кататься на санках и на лыжах. А летом ездили туда фотографироваться.

Родители мужа видели, что начинаем мы жизнь с пятнадцати квадратных метров и постоянно писали нам, чтобы мы бросали город и приезжали жить в деревню. Я была не против. Я готова была ехать с мужем, куда угодно. Но что-то меня останавливало. Своим родителям я послала письмо с пакетом свадебных фотографий, ответа я не получила. Отец жил один в Висагинасе. Мама находилась в психоневрологическом интернате. Брат мой тоже жил и работал в Висагинасе и проживал в общежитии с женой и сыном. На свадьбу приехал только мой дядюшка Антонин Иванович с дочкой Виталиной, все мои ближние – как вымерли.

С самого начала, как только мы поженились, стали происходить странные вещи. Сначала муж потерял обручальное кольцо. Мыл после работы руки, кольцо упало в раковину, и его смыло в канализацию. Пришлось купить новое. Затем, через какое-то время он поехал к своей маме. Я осталась дома. Вскоре возвращается муж. И он мне рассказывает такую историю:

«Сижу я в зале ожидания и жду, когда посадка на автобус будет объявлена. Вещи запер в камере хранения. Наступила ночь, было жарко и душно. Я попил воды и сел на край скамьи, чтобы облокотиться на поручень и вздремнуть. Проснулся от болезненного тычка в бок. Когда я проснулся, вокруг меня стояло несколько человек, и один из них держал у меня под ребром нож и тихо говорил:

– Паспорт, деньги, часы – быстро! А другой взял меня за правую руку и стащил обручальное кольцо.

Налетчики исчезли также неожиданно, как и появились. Очухавшись, муж пошел в милицию, искать дежурного. Его выслушали, приняли заявление, а воз и ныне там.

Мой муж постоянно попадал в какие-то катавасии. Я ничего не понимала. Может он сожалел, что женился на мне? На его пути постоянно вставала какая-то невидимая сила, которая стремилась отделить его от меня. Я стала присматриваться к мужу, стала задавать ему вопросы, анализировать его действия и первое, что я заметила, он – безудержный хвастун! Людей не знает, не разбирается в них, а хвастаться любит. Я не понимаю, чем он хвастался?

Эту же черту характера я позже заметила у своей свекрови и у других родственников со стороны мужа. Самовосхваление просто текло рекой. Приехали на свадьбу и ну хвалиться: мы тут все коврами застелем, мы мебель новую поставим, мы то, мы это и так без конца. Хоть бы задумались, куда они будут эти ковры стелить, на эти пятнадцать метров? Да, мы и без ковров проживем… Нам бы еще комнату пятнадцать метров купить – вот, где задача! Но родители мужа на это отвечали:

– Приезжайте, в деревню! Приедете в деревню – построим дом, а так, незнамо куда деньги не дадим…

Мебель покупать они нам тоже не доверили, купили совершенно не подходящую нам мебель, мы долго с ней мучились, потом купили сами- компактную, раскладывающуюся мебель. Дети уже в школу пошли. И так во всем. Я долго не могла привыкнуть к такому странному мышлению моих новых родственников. Я была вынуждена считать их несерьезными людьми и перестала доверять им. Мой муж перед лицом своих родителей становился глухим и немым, он не мог ни говорить им что-либо, ни просить у них что-либо, а уж тем более требовать!

Вредные привычки…

У нас стали появляться друзья мужа. Большей частью это были заводские парни. У тех, кто к нам ходил, были, как сегодня принято говорить, «ники»: «Китайчонок Ли», «Сашка – финн», «Коля- барин» и краснодарский татарин «Помидор».

«Китайчонок Ли» был круглолиц, черноволос и узкоглаз. Он и в самом деле здорово походил на китайца. Это правда! Выглядел он холеным и благополучным. Мама его работала буфетчицей в гостинице «Москва». Она строго контролировала своего сына, знала, с кем он дружит.

Сашка – финн все время мотался к своему брату в Финляндию. Привозил музыкальную технику и джинсы. Мой муж купил у него очень качественный японский магнитофон «Хитачи», который я частенько использовала для своих занятий в школе, когда уволилась с завода.

Помидор был вообще мутная личность. Он водил дружбу с местной милицией. Фарцевал. Приносил моему мужу куртки, рубашки и другие вещи. На меня он смотрел с каким-то страдальческим выражением лица, типа, кто это? Жена? фу ты, ну ты, так хорошо сидели, а тут- жена…

Коля-Барин в свободное от основной работы время работал в добровольной дружине ОБХСС (отдел борьбы с хищениями социалистической собственности), или по – другому она называлась «народный контроль».

Собиралась небольшая группа молодых людей. Приходили в магазин, чаще всего в продовольственный и распределялись по отделам. Раньше в магазинах музыка не играла, поэтому, как гром с ясного неба раздавался голос Коли-барина, объявлявший: «Внимание! Контрольная закупка! В магазине работает группа народного контроля!». Тишина наступала гробовая. Кто-то из-за прилавка уходил в подсобное помещение. Оттуда выходил прилизанный человек и приглашал «народный контроль» пройти в подсобку. Ну, а из подсобки «народные контролеры» выходили хорошо упакованные всякой деликатесной едой. Очень редко дело заканчивалось составлением протокола.

И вот, однажды, звонит мне мама Китайчонка Ли. Я очень удивилась. А мама Китайчонка Ли стала мне высказывать свое недовольство поведением моего мужа. Оказалось, что мой муж – хулиган и алкоголик, он сбивает с пути истинного ее сына! Мама Китайчонка Ли стала мне пенять, почему это я не слежу за своим мужем?! Я и на самом деле мужа никогда не контролировала, я ему доверяла. Я никогда не знала, сколько денег он заработал, и не требовала, чтобы он мне отдавал все до копейки. Я имела свой заработок и считала, что муж может мне деньги отдавать, а может их и не отдавать. И уж никогда не обыскивала его карманы! Боже упаси! Я очень удивилась звонку мамы Китайчонка Ли и, пообещав ей, что взбучка моему мужу будет обеспечена, положила трубку. На самом деле я не знала, что мне делать.


С этой книгой читают
Девушка знакомится с коллегами. Многие относятся к молодому специалисту с симпатией, но есть и антогонисты. Кто-то откровенно злословит, но она не обращает на это внимание. Девушку зовут Яна. Узнав, что Яна еще не замужем коллеги пытаются найти ей друга жизни и посылают ей в кабинет разных персонажей. Яну это очень веселит. Но вдруг коллектив начинает лихорадить. Ведутся проверки и начинается перемещение персонала, кто-то написал "телегу"(жалобу)
Выпускница университета приходит на крупное машиностроительное предприятие. Она решает поработать переводчицей немецкого языка. И если поначалу она просто сидит в офисе и переводит деловые бумаги, то, по прошествии времени-выходит в цех, на монтаж оборудования, которое завод покупает в странах Европы.Девушка старательно учит техническую терминологию и уже практически свободно понимает технические тексты, но не все так просто. Оборудование поступа
Осенью весь офисный планктон отправляют на картошку. Идет борьба за урожай!Переводчица попадает в состав трудового десанта, который должен отработать в колхозе десять дней. Там девушка погружается в воспоминания о своем детстве.В детстве она любила лошадей. А это оказался конезавод. Яна сама себе задает вопрос, почему она еще до сих пор не замужем? И приходит к выводу, что, пожалуй, пора уже ей выйти замуж. Но за кого?
Эта книга для детей, изучающих немецкий язык в младшем школьном возрасте. В книге собраны стихи на немецком языке, опубликованные когда-то в газете российских немцев "Нойес Лебен" ("Новая жизнь"). В девяностые годы автор преподавал немецкий язык в детском саду и по сути ряд материалов-это фрагменты таких уроков. Учебник снабжен рядом простых упражнений, способствующих запоминанию материала. По большому счету, это книга для людей любого возраста о
Наше детство программирует нашу дальнейшую взрослую жизнь. И детям, чью нежную хрупкую психику надломили еще в детстве, приходится во взрослой жизни тяжело.Вдвойне тяжелее, если это сделали близкие люди.Невыносимо тяжело, если это была мама.Будучи автором этой книги, я хочу рассказать вам свою историю.Без недомолвок и без цензуры.Это не книга для жалости, я сумела все это пережить, жалость мне уже точно не нужна. Скорее, это книга помощи таким же
Много книг, как готовить ребенка к школе. Это книга как подготовится маме.Я мама. Десять лет назад я стала отвечать на вопросы моих друзей и знакомых через формат видео. Так сложилось, что у меня получалось находить полезные и практические советы. Видео становилось все больше, и ответов тоже. Так я стала блогером. Огромный пласт, освещенных мною тем – это школа. Каждый год я собирала свой и чужой опыт, подробно описывала каждую покупку, подбирала
Эта книга—тёплое и вдохновляющее путешествие в удивительный мир пренатального развития.В ней вы откроете для себя, как первые девять месяцев жизни малыша в утробе матери становятся основой для его психоэмоционального здоровья, а также для всей его будущей жизни.Здесь рассказывается о том, как тесно связаны мать и её ребёнок, и как эта связь начинается задолго до того, как они встретятся лицом к лицу.Автор рассказывает о том, как эмоции, переживан
Кандидат психологических наук Валерий Гут предлагает читателям отправиться в увлекательное путешествие по алфавиту любви, где каждая буква – символ важной составляющей этого глубокого чувства.Используя алфавитную структуру, Валерий Гут доступно раскрывает универсальные истины о том, как укреплять и поддерживать любовь, а также делится советами по построению гармоничных отношений со всеми, с кем сталкивает нас жизнь.
…Нелька попросила Алису помочь приготовить праздничный ужин в загородном доме. Алиса согласилась, о чем впоследствии пожалела. В разгар торжества в коттедже начали происходить странные вещи. Сначала в окне появилось уродливое лицо, затем раздался выстрел… Узнав о злоключениях подруги, Люська начала вживаться в роль детектива. Первое, что удалось выяснить, – в доме два года никто не живет. Но как тогда объяснить праздник, устроенный в пятницу, три
Кто стрелял в Дашкиного отца, известного журналиста Сергея Филатова? Почему в попытке убийства обвиняют его жену? Зачем кому-то понадобилось проводить обыск в квартире матери журналиста? И наконец, какое отношение ко всему имеют фотографии с изображением драгоценных пасхальных яиц? Глеб, Люська и Димон приступили к расследованию, попутно решая собственные проблемы, которых и дома, и в школе накопилось множество…
Учебное пособие «Начни говорить с понедельника. Самоучитель казахского языка» предназначен для изучающих казахский язык на языковых курсах и самостоятельно. Учебный материал разделен на модули, каждый из которых имеет свои учебные задачи. Некоторые задания повторяют материал учебника «Қазақ тілі» З. Рахмет, изданного в Ridero, что обусловлено их универсальностью и методической значимостью.
Позволь тихому шёпоту интуиции мягко вести тебя, как луна светит в ночи.В этой книге скрыты ключи к твоей силе, интуиции и внутренней свободе.Позволь себе нырнуть в глубины, где ты найдёшь ответы и любовь к себе.