Светлана Гильман - Перстень Колдуна из Помпеи. Проклятые Артефакты

Перстень Колдуна из Помпеи. Проклятые Артефакты
Название: Перстень Колдуна из Помпеи. Проклятые Артефакты
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Русское фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Перстень Колдуна из Помпеи. Проклятые Артефакты"

Перед вами вторая книга серии «Проклятые Артефакты» о волшебнике и сотруднике Отдела Магии Британского музея Теде Спенсере. На этот раз Книга отправляет его в Помпеи, чтобы найти волшебный перстень таинственного Колдуна. Сможет ли Тед угадать, кто скрывается за маской могущественного Волшебника и забрать у него могущественный артефакт? Ведь, до гибели города осталось всего пять дней.

Бесплатно читать онлайн Перстень Колдуна из Помпеи. Проклятые Артефакты


© Светлана Гильман, 2017


ISBN 978-5-4485-6463-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1

Солнечный луч проник в окно небольшой лондонской квартиры, прогулялся по спальне и осветил лица молодых людей – юноши и девушки. Они спали крепким сном счастливых людей, только вчера вернувшихся из утомительного путешествия, и, наконец-то, отдавшихся своей любви. И действительно, Тед Спенсер и Эллис Фортескью только вчера вернулись из долгого, опасного, но увлекательного путешествия в прошлое, в Шотландию 14-го века, где они обрели друзей, нашли волшебные артефакты, открыли друг другу свои чувства, но и нажили себе грозных врагов.

Эллис открыла глаза и улыбнулась – она лежала в объятиях Теда. «Как приятно спать в объятиях любимого! Я даже не ожидала, что Тед может быть таким нежным, внимательным, ласковым, терпеливым, и подарить столько любви и наслаждения; к тому же он еще и романтик – обставил комнату свечами и осыпал меня лепестками роз», – подумала она, блаженно вздохнула, закрыла глаза и уснула вновь. Спустя два часа Эллис проснулась и, с разочарованием, обнаружила, что в кровати она одна. Она завернулась в одеяло и вышла из спальни. Её любимый был на кухне и колдовал над завтраком. Нет, колдовал не в прямом смысле этого слова.

– Доброе утро, мой любимый, – сказала Эллис. Тед обернулся на ее голос и улыбнулся.

– Доброе утро, моя принцесса. Как спалось?

– Чудесно. Как никогда в жизни. А ты над чем колдуешь?

– Над омлетом. Но свою палочку я не использую. Умывайся, одевайся, а то я ужасно голоден.

– Тогда не буду тебя задерживать, – улыбнулась Эллис и пошла выполнять его распоряжения. Тед посмотрел ей вслед. Он и не предполагал, что получит такой подарок от любимой – волшебную ночь любви. О том, что произошло между ними, он даже и не мечтал. Нет, неправда, конечно, мечтал, но не надеялся. Как же это прекрасно – отдавать ей всего себя, не требуя ничего взамен! И как это приятно чувствовать её любовь, нежность. Тед отогнал от себя приятные воспоминания и вернулся к своему занятию.

– Тебе помочь? – Эллис уже умылась, оделась и причесалась.

– Можешь сварить кофе. Или ты предпочитаешь чай?

– Кофе. Но откуда свежие продукты? – удивилась девушка.

– Тут, за углом, супермаркет. После такой ночи я проснулся ужасно голодным.

– Правда? Думала, что ты будешь чувствовать несколько другой голод.

– А я и чувствую, – он притянул её к себе, обнял и начал целовать. Эллис его легонько оттолкнула.

– У тебя сейчас всё сгорит.

– Ты, как всегда, права, – ответил Тед и вернулся к своему занятию. Вскоре завтрак был готов, и они накрыли на стол. – Давно я не ел современную домашнюю еду, – сказал он.

– Хорошо всё-таки оказаться в нашем времени.

– Да, – Тед вздохнул.

– Неужели ты не рад? – спросила Эллис.

– Рад, конечно, но, – Тед вздохнул еще раз, – теперь мы будем видеться реже. Я буду опять работать, а ты…

– А я должна решить, чем мне заняться. Но ведь это не значит, что мы расстаёмся. Правда?

– Конечно, Эллис. Просто я привык всё время видеть тебя рядом, – Тед помолчал, прокашлялся, и сказал, глядя ей в глаза: – Эллис, выходи за меня замуж.

Она улыбнулась ему и положила свою ладонь на его.

– Как мило, Тед. Ты же знаешь, что я тебя люблю. И я знаю, что ты меня любишь. И, как я сказала на свадьбе сэра Персиваля, я очень хочу быть невестой. Но, Тед, нам же только восемнадцать.

– Мне уже день как девятнадцать.

– Да. Тед, нам ещё рано, понимаешь?

– Конечно. Просто мне не хочется тебя терять.

– Ты меня не теряешь. Мы будем опять встречаться, вместе проводить время. И это будет чаще, чем до нашего путешествия. Я…я буду оставаться у тебя на ночь.

– А что на это скажет твой отец?

– Не переживай на этот счет.

Тед взял чашку и отпил глоток.

– Как давно я не пил такого вкусного кофе.

– Да, учитывая, что в Шотландии кофе не было. А каковы твои планы на сегодня? – полюбопытствовала Эллис.

– Ещё не решил. Но обязательно нужно поместить дары феи Морганы в музей. Там они обретут покой, оттуда их никто не сможет взять, и они никогда не навредят людям. Нужно навестить и успокоить родителей. Я по ним очень соскучился. А каковы твои планы?

– Такие же – сообщить родителям, что я жива и здорова. А давай пойдем сейчас в Магистрат к моему отцу, а потом в музей. Можно было бы и наоборот, но там Кэтрин. А я хочу, чтобы мой отец узнал, что я вернулась, первым.

– Хорошо. Тем более я обещал вернуть ему тебя в целости и сохранности. Вот мне и представился случай.

Тед допил кофе и открыл лежащую на полу сумку, достал оттуда все вещи и поместил обратно волшебные артефакты, которые они принесли с собой из прошлого – зеркало, корону и браслет феи Морганы.

– Я готов, – сказал он.

– Я тоже. Пошли.

– Да. Только я тебе дам свою куртку. На улице дождь, а перемещаться из квартиры прямо в кабинет твоего отца мы не можем.

– А как же ты?

– За меня не беспокойся. У меня их несколько.

Они оделись и вышли на улицу. В куртке Теда Эллис себя чувствовала, как будто в его объятиях – так же тепло и уютно.

– Возьми меня под руку, – сказал Тед, нажал на свой перстень-портал, и они припорталились возле Магистрата. Миновав охранника, они поднялись на второй этаж и направились в кабинет мистера Фортескью.

– Надеюсь, что папа на месте, и один, – предположила Эллис. К ним подошел один из служащих.

– Вам помочь? – спросил он.

– Нет, нет, спасибо, нам назначено, и мы знаем куда идти, – отмахнулась от него девушка.

– Ты с ним круто, – хмыкнул Тед.

– Да, иногда они невыносимы.

– А я тут всегда теряюсь. Поэтому прибегаю к их помощи.

– Я тоже. Но только не на этом этаже. Вот мы и пришли, – Эллис постучала, и они услышали сердитый голос мистера Фортескью.

– В чем дело, Сэм? Я же просил мне не мешать!

Эллис открыла дверь и заглянула внутрь.

– Даже мне? – спросила она с улыбкой.

– Эллис! Доченька моя! Вернулась! – воскликнул мистер Фортескью.

– Папа! – они бросились друг другу навстречу и обнялись.

– Ты вернулась, цела? Всё в порядке? Как же я беспокоился, как скучал по тебе!

– Мистер Фортескью, я же обещал вернуть вам дочь в целости и сохранности, – сказал Тед, с улыбкой наблюдая эту трогательную встречу.

– Тед! Как я рад тебя видеть! – и, к изумлению Теда, мистер Фортескью обнял и его. – Но проходите, садитесь, рассказывайте. Когда вы вернулись? Наверняка вы голодны! Идем, перекусим!

– Папа, папа, успокойся. Мы не голодны – позавтракали у Теда. А вернулись вчера вечером, – успокоила отца Эллис.

– Почему же ты сразу не позвонила? – спросил мистер Фортескью.

– Так получилось, что у Теда вчера был день рождения. Мы пошли в ресторан, – объяснила Эллис.

– Вот как, – мистер Фортескью посмотрел на Теда, и тот смутился. – Поздравляю, Тед, и с днем рождения, и со счастливым возвращением.


С этой книгой читают
Во время нападения римского легиона на небольшую греческую деревню родители Клео были убиты, а сама она попала в плен. Ее привезли в Помпеи и продали на виллу, где обучают девушек стать рабынями для наслаждения, рабынями, способными ублажать господ своим телом и умом. После обучения, Клео попадает в дом знатного римлянина. Но она не смирилась со своим положением игрушки для постельных утех. Она мечтает о любви и свободе и пытается достичь этого в
Книга о любви, пронзающей столетия. В романе линии прошлого и настоящего переплетаются между собой. Элен Крейг – охотница за сокровищами. Она может найти любой артефакт по заказу клиента. На этот раз ей предстоит найти сокровища катаров, которые были сожжены за верность своим убеждениям. В замке Монсегюр она сталкивается с призраком графини Матильды, которая вместе с мужем была приговорена к смерти, но по воле судьбы была лишена священного огня,
Тед Спенсер, выпускник школы Магии и Волшебства, устраивается на работу в Отдел Магии Британского музея. По завещанию известной волшебницы, в музей попадает таинственная книга, написанная на неизвестном языке. Тед расшифровывает таинственную надпись, и книга отправляет его в прошлое на поиски артефактов. Отправляйтесь вместе с Тедом в Средневековую Шотландию! Участвуйте в рыцарском турнире, освободите волшебный лес от злых троллей и найдите Сокро
Элен Кордье читает в газете о таинственной гибели мсье Грегсона. Взглянув на размытую фотографию, она понимает, что уже видела погибшего. Но где? Из любопытства она начинает свое расследование. Вскоре Элен узнает, что кто-то убивает всех свидетелей убийства, совершенного двадцать лет назад, и один из этих свидетелей – её отец.
Сборник рассказов о детях и для детей.В рассказе «Секрет» с Витей во время хобби происходит кое-что удивительное. Это становится его секретом. Однажды он решает открыть секрет друзьям, но не все ему поверят, тогда Витя решает идти ва-банк и утереть им нос.«Будь смелым, брат» – рассказ о двух братьях – Жене и Степе. Свои переживания Женя пытается разбавить новыми впечатлениями. Это приводит к печальным последствиям. Братьям придется сладить с собо
Маркус Грей Дон – известный искатель приключений и сокровищ, живущий в Люксберге. Характерное качество совать свой нос не в свои дела привил ему его дед, Алекс Грей Дон, который любил искать неизведанные места земли и частенько брал с собой внука в морские путешествия. И вот однажды он находит инструкцию, оставленную дедом. О том, как найти очередное сокровище, которое может помочь осуществить любое желание. Сумеет ли Марк его найти?
Более четырехсот лет назад к власти в стране Нэктор пришел Каматаян. В своей долгой жизни он слыл беспощадным и жестоким правителем. Земли Нэктора расширялись, и тысячи невинных людей попадали под тиранию бессмертного владыки.Джей, сын фермера, в ком скрывался небывалый потенциал, решает уничтожить Каматаяна. Однако у него на это свои причины. Сможет ли Джей найти способ победить бессмертного короля Нэктора?
Роман «Алмазная чудесница» – рабочее название книги «Алмазная дама», но алмазная дама должна быть в бриллиантах, а главная героиня не ходит в бриллиантах, она с ними работает, но она не ювелир. Тогда кто? Чудесница.Текст ранее был опубликован отдельными частями: «Графитовая фея», «Самоуверенные», «Шпион Пион», «Витязь с севера», «Доктор Люкс».
В книге на основе выявления, постановки и анализа концептуальных проблем теории и механизма правового регулирования лизинговых отношений разрабатывается новый научный подход к пониманию правоотношений, порождаемых договором лизинга и договором купли-продажи объекта лизинга. В рамках данного подхода обосновывается модель взаимосвязи этих правоотношений, основанная на создании особых правил о соотношении условий договоров лизинга и купли-продажи об
В книге обсуждаются многие важнейшие проблемы противодействия диффамации и защиты личных неимущественных прав и деловой репутации. Ставятся вопросы о разграничении понятий «честь» и «достоинство», о природе и содержании понятия «деловая репутация», о генезисе понятия «диффамация» в цивилистике, о допустимости применения различных критериев оценки вмешательства в частную жизнь в зависимости от общественного положения истца. Проводится сравнительны
Не стоит принимать то состояние, когда ты обнажаешь свои чувства, за признак слабого человека. Многие подумают, что велика тогда вероятность стать уязвимым для общества, которому только дай повод наброситься на тебя. А если ты переполнен радостью и готов ею поделиться. Возможно, кому-то не достаёт, как раз, самой малой порции радостных чувств, чтобы понять, что его жизнь не так плоха, как он думает.
Проникновенная и полная нежности коллекция стихов Н. Крупского. Автор рассказывает о своей жизни в творчестве, о любимой женщине, о самом себе. Умело используя слова о любви и одиночестве, он переосмысливает, казалось бы, знакомый нам мир.