Влас Дорошевич - Пьеса Джерома

Пьеса Джерома
Название: Пьеса Джерома
Автор:
Жанр: Критика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Пьеса Джерома"

«Если бы под этой пьесой стояла подпись не Джерома К. Джерома, а И.И. Иванова, – джентльмены, заседающие в театрально-литературном комитете, провели бы несколько неприятных часов.

Все бы сказали:

– Как не стыдно образцовой сцене ставить такие образцовые пустяки!..»

Бесплатно читать онлайн Пьеса Джерома


* * *

Если бы под этой пьесой стояла подпись не Джерома К. Джерома[2], а И.И. Иванова, – джентльмены, заседающие в театрально-литературном комитете, провели бы несколько неприятных часов.

Все бы сказали:

– Как не стыдно образцовой сцене ставить такие образцовые пустяки!

– «Мисс Гоббс»[3]! Ненавистница мужчин, которая наказана за это тем, что влюбляется и выходит замуж! Что старее этого? Разве ненавистник женщин, который в наказанье влюбляется и женится!

– Тема для водевиля в одном акте, растянутая на четыре!

– Скучно, как затянувшаяся шутка! Но пьесу написал Джером К. Джером.

А Джером, как известно, пишет всегда остроумно. Если бы под пьесой стояла подпись: «И.И. Иванов»!

– «Строптивая» мисс Гоббс и «укротитель» мистер Кингсер! Знаете, у Шекспира это лучше написано[4]!

– Это Шекспир, переделанный в фарс «Durand et Durand» [5][6].

– Путаница из-за одинаковых фамилий! Кто же теперь так пишет!

– Наивно, плоско и старо!

Но пьеса принадлежит Джерому К. Джерому.

А известно, что Джером всегда пишет очень оригинально.

– Проповедь против женской эмансипации! Фу! Как это уж старо!

– И какая проповедь! Длинная, скучная! Какая буржуазная мораль, от которой пахнет лавочником!

– Послушайте, это же Бог знает что такое! Жена должна терпеть даже пощечины от своего мужа!

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru


С этой книгой читают
«Приступая к лекции об одесском языке, этом восьмом чуде света, мы прежде всего должны определить, что такое язык.«Язык дан человеку, чтоб говорить глупости», – утверждают философы.Мы не знаем, как был создан одесский язык, но в нем вы найдете по кусочку любого языка. Это даже не язык, это винегрет из языка…»
«– Вы бываете за кулисами?!Человек, который бывает за кулисами!Десятки мужчин и сотни дам хотели бы быть на вашем месте…»
«Последнее представление «Фауста», в бенефис Донского, – представляло для тех, кто любит глубоко и серьёзно талант Ф. И. Шаляпина, – особый интерес.С этим Мефистофелем Шаляпин едет великим постом в Милан…»
«Богдыхан Дзин-Ла-О, да будет его память священна для всего мира, который только носит косы, – был мудрый и справедливый богдыхан.Однажды он призвал к себе своих приближенных и сказал им: – Я хотел бы знать имя величайшего злодея во всем Пекине, – чтоб наказав его примерно, устрашить злых и поощрить к добродетелям добрых…»
«Один знатный, но образованный иностранец, приехавший в Петербург, говорил одному петербуржцу:– Конечно, что больше всего меня интересует, – это ваш драматический театр. Мне будет интересно увидать на вашей образцовой сцене Пушкина…»
«Давно известно, что самый трудный и ответственный род литературы – это произведения, предназначенные для детства и юношества. Русская литература, которую уж никак нельзя назвать бедной и которая с каждым годом завоевывает все более и более почетное положение на мировом рынке, почти ничего не дала в этом направлении. Попыток, правда, и теперь достаточно много, но все они приурочены к предпраздничной широкой торговле детскими книгами и представляю
«Вообще г. Брешко-Брешковский питает слабость к таким заглавиям, от которых, по выражению одного провинциального антрепренера, собаки воют и дамы в обморок падают. «Шепот жизни», «В царстве красок», «Из акцизных мелодий», «Тайна винокуренного завода», «Опереточные тайны» и т. д. и т. д. …»
«Новый замечательный роман г. Писемского не есть собственно, как знают теперь, вероятно, все русские читатели, история тысячи душ одной небольшой части нашего православного мира, столь хорошо известного автору, а история ложного исправителя нравов и гражданских злоупотреблений наших, поддельного государственного человека, г. Калиновича. Автор превосходных рассказов из народной и провинциальной нашей жизни покинул на время обычную почву своей деят
Герой рассказа попадает в больницу со сложным переломом руки. Он чувствует, что любовь его рушится. А еще он уверен, что его преследует сам… Антихрист!
О, эти полубогемные-полубомжовские девочки! Они пишут стихи, живут, где придётся и отдаются первому встречному.
Ленин – фигура скорее трагическая, чем комическая, и все же его деятельность дает достаточно поводов для осмеяния и анекдотов. Целью автора было представить в сатирическом свете не столько личность Ленина, сколько сложившийся вокруг его имени культ. Вождя нет уже почти сто лет, но его культ успешно пережил его. Предлагаемое собрание выдуманных историй написано в подражание тем выдуманным историям об Ильиче, на которых формировалось и утверждалось
«Путешествие души в прошлые жизни» – уникальная книга, которая позволит читателю приоткрыть дверь, за которой скрывается путь прохождения человеческой души в своём развитии.Очень часто проблемы в настоящем таятся в истории прошлой жизни нашей души. Обращение к методу регрессий позволяет глубоко исследовать себя, познакомиться со своим истинным я, избавиться от эмоциональных травм и получить ответ, как изменить жизнь к лучшему.Книга затрагивает не