Влас Дорошевич - Пьеса Джерома

Пьеса Джерома
Название: Пьеса Джерома
Автор:
Жанр: Критика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Пьеса Джерома"

«Если бы под этой пьесой стояла подпись не Джерома К. Джерома, а И.И. Иванова, – джентльмены, заседающие в театрально-литературном комитете, провели бы несколько неприятных часов.

Все бы сказали:

– Как не стыдно образцовой сцене ставить такие образцовые пустяки!..»

Бесплатно читать онлайн Пьеса Джерома


* * *

Если бы под этой пьесой стояла подпись не Джерома К. Джерома[2], а И.И. Иванова, – джентльмены, заседающие в театрально-литературном комитете, провели бы несколько неприятных часов.

Все бы сказали:

– Как не стыдно образцовой сцене ставить такие образцовые пустяки!

– «Мисс Гоббс»[3]! Ненавистница мужчин, которая наказана за это тем, что влюбляется и выходит замуж! Что старее этого? Разве ненавистник женщин, который в наказанье влюбляется и женится!

– Тема для водевиля в одном акте, растянутая на четыре!

– Скучно, как затянувшаяся шутка! Но пьесу написал Джером К. Джером.

А Джером, как известно, пишет всегда остроумно. Если бы под пьесой стояла подпись: «И.И. Иванов»!

– «Строптивая» мисс Гоббс и «укротитель» мистер Кингсер! Знаете, у Шекспира это лучше написано[4]!

– Это Шекспир, переделанный в фарс «Durand et Durand» [5][6].

– Путаница из-за одинаковых фамилий! Кто же теперь так пишет!

– Наивно, плоско и старо!

Но пьеса принадлежит Джерому К. Джерому.

А известно, что Джером всегда пишет очень оригинально.

– Проповедь против женской эмансипации! Фу! Как это уж старо!

– И какая проповедь! Длинная, скучная! Какая буржуазная мораль, от которой пахнет лавочником!

– Послушайте, это же Бог знает что такое! Жена должна терпеть даже пощечины от своего мужа!

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru


С этой книгой читают
«Приступая к лекции об одесском языке, этом восьмом чуде света, мы прежде всего должны определить, что такое язык.«Язык дан человеку, чтоб говорить глупости», – утверждают философы.Мы не знаем, как был создан одесский язык, но в нем вы найдете по кусочку любого языка. Это даже не язык, это винегрет из языка…»
«Последнее представление «Фауста», в бенефис Донского, – представляло для тех, кто любит глубоко и серьёзно талант Ф. И. Шаляпина, – особый интерес.С этим Мефистофелем Шаляпин едет великим постом в Милан…»
«– Вы бываете за кулисами?!Человек, который бывает за кулисами!Десятки мужчин и сотни дам хотели бы быть на вашем месте…»
Влас Михайлович Дорошевич – современник Чехова, почти его ровесник. Сделал себе громкое имя как фельетонист в одесских газетах, а потом издатель Сытин, организовав газету «Русское слово», пригласил Дорошевича к себе.Зарисовки Дорошевича о каторге сравнивают не только с чеховскими, что вполне предсказуемо, но и с «Колымскими рассказами» Варлама Шаламова, разумеется, с той разницей, что автор изучал каторгу хоть и близко, но все-таки извне. Цель у
Этот отзыв Белинского о поэме противостоял явно критическим оценкам ее в ряде других журналов. Ср. также оценку поэмы «Разговор» как «прекрасного произведения» в рецензии на ч. II «Физиологии Петербурга». Более критическим был отзыв Белинского уже в статье «Русская литература в 1845 году». Там отмечались «удивительные стихи», которыми написана поэма, насыщенность ее мыслью, однако указывалось на «слишком» заметное влияние Лермонтова. Сравнивая «Р
«…Но довольно выписок: из них и так видно, что герои романа г. Машкова так же пухлы, надуты, бесцветны, безобразны, как и его слог. Рассказывать содержание романа мы не будем: это путаница самых неестественных, невозможных и нелепых приключений, которые оканчиваются кроваво. Поговорим лучше о слоге г. Машкова, образцы которого мы представили читателям; это слог особенный…»
«…Карамзин в своих стихах был только стихотворцем, хотя и даровитым, но не поэтом; так точно и в повестях Карамзин был только беллетристом, хотя и даровитым, а не художником, – тогда как Гоголь в своих повестях – художник, да еще и великий. Какое же тут сравнение?…»
«Кто не любит театра, кто не видит в нем одного из живейших наслаждений жизни, чье сердце не волнуется сладостным, трепетным предчувствием предстоящего удовольствия при объявлении о бенефисе знаменитого артиста или о поставке на сцену произведения великого поэта? На этот вопрос можно смело отвечать: всякий и у всякого, кроме невежд и тех грубых, черствых душ, недоступных для впечатлений искусства, для которых жизнь есть беспрерывный ряд счетов, р
Герой рассказа попадает в больницу со сложным переломом руки. Он чувствует, что любовь его рушится. А еще он уверен, что его преследует сам… Антихрист!
О, эти полубогемные-полубомжовские девочки! Они пишут стихи, живут, где придётся и отдаются первому встречному.
В книгу «Игорь Курчатов. Секрет Бороды» вошли биография выдающегося физика-ядерщика Игоря Васильевича Курчатова и научно-популярные статьи об атомной промышленности.Издание с дополненной реальностью. Для среднего школьного возраста.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Известная сказка датского писателя о том, как девочке ростом в дюйм благодаря доброте и отзывчивости удалось найти своё счастье. Подарочное издание с выразительными иллюстрациями художницы Виктории Ватолиной.Для младшего школьного возраста.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.