Дон Нигро - Пиноккио

Пиноккио
Название: Пиноккио
Автор:
Жанры: Пьесы и драматургия | Зарубежная драматургия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Пиноккио"

Девушка, сильно близорукая, из тщеславия на первое свидание в очках не приходит, в какой-то момент обнаруживает, что ее кавалер – кукла, тот самый известным всем Пиноккио. Разочарование велико. Есть опасения, что мужчины перестанут для нее существовать.

Бесплатно читать онлайн Пиноккио


Pinocchio


Действующие лица:

ГЛОРИЯ – молодая женщина

ПИНОККИО – кукла


Декорация:

Столик в итальянском ресторане. Спагетти и вино.


(ПИНОККИО и ГЛОРИЯ за столиком в итальянском ресторане).


ГЛОРИЯ. Все. Хватит обо мне. А то я все говорю и говорю. Мужчинам обычно это не нравится. Всегда прерывают, чтобы создать иллюзию, будто они – главные. Но ты – на удивление хороший слушатель. В мужчине меня такое восхищает. Я думаю, это демонстрация силы. Очень привлекает. Ладно, расскажи мне о себе.

ПИНОККИО. Что ж… Меня зовут Пиноккио. И я кукла.

ГЛОРИЯ. Ты кто?

ПИНОККИО. Кукла.

ГЛОРИЯ. И что это значит?

ПИНОККИО. Только то, что я – кукла.

ГЛОРИЯ. Ты – кукла?

ПИНОККИО. А ты не заметила?

ГЛОРИЯ. Если честно, у меня близорукость, но на первое свидание я очки обычно не надеваю, потому что они портят впечатление. Это тщеславие. Я знаю. Над этим нужно работать. И я не ношу контактные линзы, потому что терпеть не могу прикосновений к глазным яблокам. Думаю, это тревожная мнительность, но ничего не могу с собой поделать. Ты понимаешь, о чем я?

ПИНОККИО. Мои глаза вырезали, а потом покрасили.

ГЛОРИЯ. Твои глаза… А-а-а, понимаю. Потому что ты – кукла.

ПИНОККИО. Да.

ГЛОРИЯ. Так когда ты говоришь, что ты кукла, это какая-то метафора?

ПИНОККИО. Нет, я не метафора. Я – кукла.

ГЛОРИЯ. То есть у тебя в заду чья-то большущая рука или…

ПИНОККИО. Нет, я не перчаточная кукла. Это очевидно. Я – марионетка.

ГЛОРИЯ. А что у тебя вместо ниток? Потому что никаких ниток я не вижу.

ПИНОККИО. Все так. Нет у меня ниток. Не нужны мне нитки. Я – ожившая кукла.

ГЛОРИЯ. Ну и ну. (Пауза). Это, конечно, меняет дело. (Пауза). Так ты… всегда был куклой?

ПИНОККИО. Вообще-то, нет. Началось все с полена. Иногда мне снится, что я по-прежнему часть ствола дуба. Во сне я иной раз чувствую бегущий сок. Это очень успокаивает, все равно, что для мясных людей слушать сердцебиение матери и ощущать протекающую по матке кровь.

ГЛОРИЯ. Мясных людей?

ПИНОККИО. Людей из мяса. Вроде тебя. Хотя некоторые из нас предпочитают термин «мясные куклы», потому что уверены, что все вокруг – куклы. Деревянные куклы. Мясные куклы. Перчаточные куклы. Носочные куклы. Пальчиковые куклы. Теневые куклы. Куклы из овощей и фруктов.

ГЛОРИЯ. Ух, ты. То есть ты помнишь, как был деревяшкой?

ПИНОККИО. Смутно, но я хорошо помню, как моих братьев одного за другим швыряли в огонь, и они сгорали до смерти, а этот маньяк подскочил ко мне с топором. Сукин сын собрался вырубить из меня ножку для стола. Конечно, можно сказать, если ты – полено и альтернатива – сгореть в печи, чтобы кто-то сварил котелок фасоли, тогда стать ножкой для стола не так и плохо. Но на самом деле кому охота быть ножкой для стола? Люди тебя постоянно пинают, вырезают на тебе свои инициалы. Кошки скребут тебя когтями. Собаки справляют на тебя нужду. Да разве это жизнь?

ГЛОРИЯ. Точно. Ой, как поздно. Знаешь, мне пора домой, чтобы полить мою… э… золотую рыбку, и…

ПИНОККИО. Так я заорал: «Караул, убивают!» Как мог громко. Для полена у меня получилось очень даже хорошо. Просто диву даешься, какие у тебя открываются способности, когда кто-то подходит с топором. Я кричал. Кричал и кричал. Этот глупый ублюдок, конечно, не привык, чтобы полено кричало на него, поэтому уронил топор на ногу, а потом принялся скакать по комнате на другой ноге и орать: «Срань господня! Срань господня! В полено вселился дьявол!» Сжечь меня он побоялся и скоренько продал тому старику по имени Джепетто, который вырезал кукол.

ГЛОРИЯ. Что ж, это действительно занятная история, но знаешь, я оставила дома песика, а он, заскучав, начинает выть и гадить на мебель, и…

ПИНОККИО. Я думал, что старика хватит удар, когда он вырезал мне глаза, потому что они начали двигаться взад-вперед и следить за ним, когда он ходил по комнате. И он спрашивает меня: «Сынок, почему ты на меня смотришь?» На удивление глупый вопрос. Если б он не хотел, чтобы я на него смотрел, зачем тогда вырезал мне глаза?

ГЛОРИЯ. Извини, очень сожалею, не хочу показаться грубой, но в твоей истории что-то не складывается. Только что ты сказал мне, что другой мужчина подходил к тебе с топором. И тогда никаких глаз у тебя не было, так? Ты был обычным поленом. Как обычное полено без глаз может увидеть человека, который подходил к нему с топором, и заорать, не имея рта?


С этой книгой читают
Дон Нигро «Рейвенскрофт/Ravenscroft/1991». Из цикла «Инспектор Раффинг». 6 актеров (5 женских и 1 мужская роль). В уединенный особняк, где произошло убийство (а может, несчастный случай), в котором проживают пять женщин, прибывает инспектор Раффинг. Классический закрытый детектив. Но Агата Кристи отдыхает. С такой буйной женской фантазией Пуаро никогда бы не справился. А Раффинг ничего, справляется. И напряженность расследования прекрасно уживает
Дон Нигро «Звериные (зверушкины) истории/Animal Tales». Число актеров самое разное. Минимум – 3 женские и 2 мужские роли). Удивительная (может, и гениальная) пьеса, состоящая из одиннадцати маленьких пьес (от одного до трех актеров). Вроде бы истории, которые рассказывают звери, но люди наверняка увидят в них себя. У меня нет сомнений, что у пьесы русская душа, и это не только мое мнение. Театральный хит. Идет в десятках профессиональных театров
Дон Нигро «Паоло и Франческа/Paolo and Francensca». 10 актеров (5 женских и 5 мужских ролей). История, рассказанная Данте, в переложении автора пьесы. Те же Ромео и Джульетта, но куда реже появлявшиеся на сцене. Одна из лучших пьес Дона.
Дон Нигро «Анаис Нин: В зеркальном лабиринте/ Anais in The House of Mirrors». Монолог Анаис Нин, писательница двадцатого столетия, произведения которой отличались особой эротичностью.К этой пьесе плотно примыкают пьесы «Генри Миллер: О женщинах», монолог Генри, и «Вдовствующая императрица в ночлежке»: о последней ночи, которую Анаис и Генри провели вместе.
В очередной раз немецкий классик обратился к русским историческим сюжетам. В качестве основы для этой своей пьесы Петер Хакс избрал написанную в 1771 году Александром Сумароковым пьесу «Димитрий Самозванец». Знаменитая история о воссевшем на престол Гришке Отрепьеве, которого активно поддерживали поляки, представлена нам в сравнительно короткой пьесе, где больше внимания уделено даже не столько Димитрию, сколько Василию и Ксении Шуйским, которые,
Действие происходит в сумасшедшем доме. Тем не менее, характер произведения реалистичен и в некоторой своей части документален. Действующие лица: дежурный медбрат; пациенты: Иуда; Князь тьмы; Пушкин-Дантес (двойное шизофреническое присутствие).
В книге в поэтической форме описываются события, происходившие около двух тысяч лет назад в Иудее во время пришествия Христа. Автор рассказывает о взаимоотношениях учеников Христа, их чувствах и действиях. В центре – трагическая судьба Иуды, предавшего своего Учителя. Автор исследует психологическую сторону поведения Иуды, его внутренние слабости и внешние обстоятельства, послужившие толчком к совершению рокового поступка.
«Чердак, приспособленный под некое подобие мансарды художника. Мебели мало. На стенах рисунки, изображающие музыкальные инструменты. Беатриче играет на рояле вальс Шопена. Стук в дверь. Беатриче осторожно подходит к двери, прислушивается. За дверью голоса: «Открой!», «Беатриче!», «Пусти!», «Человек умирает!», «Скорей!» Беатриче отпирает дверь. Костас и Витас вносят на носилках Альгиса…»
Прошли годы, но нисколько не потускнел блестящий ум Наставника, не утратил роковую силу и точность его удар. Эцио Аудиторе отправляется в эпическое путешествие, чтобы найти пропавшую библиотеку Альтаира, а заодно, быть может, и ключ к победе над тамплиерами, заклятыми врагами братства ассасинов. Путь ведет в неспокойный Константинополь, где растущая армия рыцарей ордена Храма угрожает Османской империи. Идя по следам своего великого предшественни
В центре повествования романов «Тень Великана» и «Бегство теней», вошедших в настоящий сборник, – судьба одного из главных соратников Эндера в войне с жукерами, Джулиана Дельфики, в Боевой школе получившего прозвище Боб за свой маленький рост. Теперь же его зовут Великаном, и не только за рост.Напряженное действие, масштабные события, непростые этические вопросы и глубокие размышления о проблемах, стоящих перед человечеством, – все это вы найдете
Этель, кажется, лишилась и друга, и парня! А куратор уже строит планы на все свободное время сэршелей.А как же вечеринка под открытым небом? А любовь? А новые изыскания? А еще веселой компании предстоит отправится в поход в настоящий Валенсийский лес! Короче, времени скучать нет, но разобраться в том, что такое "Любовь", а что "дружба" Этель все же придется! Ну и вытащить друзей из очередных неприятностей. Или это они будут вытаскивать ее?
Для каждого есть своё место в жизни. Но как же много приходится преодолеть прежде, чем отыскать ответ на вопрос: «Кто я?» А если одной жизнью поиски Пути не ограничиваются? «Алтарь жизней» – путешествие сквозь тысячелетия, сквозь эпохи одной души, одного сознания. Первый том книги – о необходимости и важности собственного выбора, на который не должны влиять даже боги.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.