Дон Нигро - Плач страшилища и другие / Lamentations of Bogeyman and Others

Плач страшилища и другие / Lamentations of Bogeyman and Others
Название: Плач страшилища и другие / Lamentations of Bogeyman and Others
Автор:
Жанры: Пьесы и драматургия | Зарубежная драматургия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Плач страшилища и другие / Lamentations of Bogeyman and Others"

Пьеса-коллаж из трех мужских монологов, где-то о жизни, а где-то о запредельном.

«Плач Страшилища / Lamentations of Bogeyman». Тот самый Страшилище, что прячется под кроватью, в шкафу… А какая жизнь у него? Чего ему не хватает? Есть ли у него желания?

«Серный желоб / Brimstone Ran». Входит в сагу «Пендрагон-Армитейдж». История жизни и смерти Баббера Рукса, представителя низов маленького американского города Армитейдж, прожившего всю свою недолгую жизнь на свалке. Гораздо больше внимания уделено драматургом его внучке, Барбари Фокс, героине одноименной пьесы.

«Ник Люцифер в клубе «Ад» / Nick Lucifer at Club Hell». Гангстер, хозяин элитного клуба, рассказывает о нелегкой судьбе человека угодившего, пусть и по собственной воле, в жернова преступного мира. Жалости он, пожалуй, не вызывает, но послушать интересно. У каждого свои сложности.

Бесплатно читать онлайн Плач страшилища и другие / Lamentations of Bogeyman and Others


Don Nigro

Lamentations of Bogeyman and Others/2022


Перевел с английского Виктор Вебер

* * *

1. Плач страшилища

«Плач Страшилища/Lamentations of Bogeyman/2014». Тот самый Страшилище, что прячется под кроватью, в шкафу… А какая жизнь у него? Чего ему не хватает? Есть ли у него желания?


Один персонаж, СТРАШИЛИЩЕ. Возможно, высокий, в длинном, черном плаще, с капюшоном. А может, выглядит он совсем иначе. Может, говорит из теней. Может, мы даже не видим его. Его представляют по-разному в разных культурах, но он есть везде.

(СТРАШИЛИЩЕ говорит с нами из теней).


Какое же это невероятное одиночество, прятаться под кроватью или в шкафу, выскакивать из-за комода, всегда в тенях, создание тьмы, которого боятся, которое презирают, чудовище, людоед, нечистый.

Но я буквально помню, что был кем-то еще.

В те давние времена они были маленькими, обезьяноподобными существами, которые жили на деревьях, тогда как я прогуливался внизу, по джунглям, ночами, в темноте, ждал, что кто-нибудь свалится, свалится спящим, свалится.

Теперь я, по большей части, заточен в домах. Все равно, что живу в гробу. Дом – это кроличий садок. Днем, один в доме, среди моря тикающих часов, в запахе плесени и нафталина, я ретируюсь на чердак, смотрю в темные, обсиженные мухами зеркала, пытаюсь вспомнить слова «Звездной пыли».

Раньше постоянно играли версию Нэта Кинга Коула, а теперь никто ее не помнит.

Мне нравится и версия Вилли Нельсона, и Луи Амстронга, но это ошибка, петь слишком быстро или делать упор на музыку, а людей, которые выкидывают стихи, следует убивать.

Стихи, вот что делает припев таким мощным. Весь текст работает на ключевую строку, скрытый страх, вот что так возбуждает в песне. И вообще страх – прелюдия всего, что важно и существенно. Именно высокое качество прелюдии обеспечивает максимально яркую кульминацию.

Но что есть кульминация? Это кульминация? Когда человек держится целую вечность, как в тантрическом сексе? Или когда кто-то откусывает кому-то голову?

Как он написал эту песню? Как что-то такое необычное и идеальное могло появиться из-под трясущихся, в никотиновых пятнах, пальцев в одно время пианиста борделя? При свете красного фонаря. В комнате, где пепельницы набиты окурками и везде пустые коричневые бутылки из-под пива. Сигарета свисает из его рта. От него пахнет спиртным. На щеках щетина. И внезапно она слетает с его пальцев, эта замечательная песня. Откуда она берется?

Это песня о памяти, о том, как музыка вибрирует в памяти, когда утихают все голоса.

Или Шелли. Его симпатичная жена написала «Франкенштейна». Я видел фильм из темноты за диваном, на котором приходящая няня совокуплялась со своим патлатым бойфрендом в призрачном мерцании телевизионного экрана.

Мне так одиноко. Даже у Франкенштейна была невеста. «Она ненавидит меня», говорит Фрэнк. И такая в его глазах грусть. И Борис, навеки заточенный в гриме и больших башмаках.

Я по уши влюблен в Эльзу Ланчестер. Поначалу она – милая, скромная писательница, а в конце превращается в сексуальную монстршу, и я так хочу увидеть ее голой.

Но она ушла. Она – тень, как и я. Я не могу прикоснуться к ней.

Все сделаны из звездной пыли. Все – временная коагуляция комков межзвездной пыли.

Я наблюдаю за совокуплениями мясных кукол с таким вожделением, с такими завистью и злостью.

Мне так одиноко, я так хочу к кому-то прикоснуться.

Это несправедливо. Ее зеленые глаза.

Почему все так? Почему всегда один кошмар?

Какое я совершил преступление? Иногда я смотрю в зеркало и ничего не вижу. Дым. Тень. Я – тень на обсиженном мухами зеркале на чердаке.

Но что-то позади меня. Что-то прячется позади меня. Пугает. Что это? Что это за чувство? Страх. Я боюсь. Что это? Что наблюдает? Что за моей спиной? Что-то такое, чего я не могу вспомнить. Возможно, это всего лишь мое отражение в другом зеркале.

Самое ужасающее – это дети. Дети ужасают меня больше всего. Нет ничего более ужасающего, чем дети. Потому что ты знаешь: в достаточной мере любить их не будут.

Единственная причина, по которой любовь существует, это муки, которые мы испытываем, если ее отнимают у нас. Вот этого мы действительно больше всего боимся. Без этого любви нет. И никогда не будет.

Никто никогда не прикоснется к нам, или тот, к кому прикоснемся мы, никогда в жизни больше не прикоснется к нам.

Кретины с отвисшей челюстью. Глупые мясные куклы. Неужели они не знают, какие они счастливые? Почему они могут прижиматься к теплой плоти, тогда как я обречен нюхать нафталиновые шарики?

Я им устрою. Устрою этим ублюдках. Напугаю их до усрачки.

Я отчаянно хочу прикоснуться. Я тянусь в темноту, протягиваю руку, похожую на птичью лапу, пальцы дрожат, ужасно, ужасно, так хочется прикоснуться к ее… (Пауза. Тихо. С грустью). Бу.

(Полное затемнение).

2. Серный желоб

«Серный желоб/Brimstone Ran/2017». Входит в сагу «Пендрагон-Армитейдж». История жизни и смерти Баббера Рукса, представителя низов маленького американского города Армитейдж, прожившего всю свою недолгую жизнь на свалке. Гораздо больше внимания уделено драматургом его внучке, Барбари Фокс, героине одноименной пьесы.


Один персонаж, БАББЕР РУКС, мужчина 25 лет, который управляет свалкой на Грязном ручье, недалеко от Серного желоба, которая находится за административной границей Армитейджа, маленького города в восточной части штата Огайо. Год 1856.

(БАББЕР РУКС говорит с нами из своего дома у свалки, поздним вечером).


БАББЕР РУКС. Я не знаю точно, что на меня нашло. Ладно, знаю, что нашло, но не знаю, почему. Ладно, знаю, почему, но…

Дерьмо. Я просто хотел ее сестру. У меня была жена, и я хотел ее сестру. Не знаю, что в ней было такого. Возможно, не будь она ее сестрой, я бы не удостоил ее второго взгляда. Хочу сказать, что женился на красивой сестре, а потом захотел другую. Ты получаешь то, что хочешь, и это проклятье, поскольку что ты делаешь после этого? Ты хочешь чего-то еще. И я захотел сестру моей жены. Я знал, это неправильно. Даже здесь, на свалке у болота, мы не животные. Ладно, мы животные, но точно такие же, как и богатые люди. Богатые – те же животные, только с деньгами и более аккуратной стрижкой.

Но я боролся с этим желанием. Никто не может сказать, что я не боролся, потому что боролся. Что я делал? Пил. Не то, чтобы это сильно помогало, но спиртное желание приглушало, вот я и пил все больше. И вскоре уже не мог стоять на ногах. Врезался в зеркало, и трещина побежала от одного края до другого, а нос я свернул набок.

А еще я спал со своей женой. Всякий раз, когда дьявол начинал нашептывать мне на ухо, я совокуплялся со своей женой и старался не думать о ее сестре. Спереди я обычно находился к ней слишком близко, что разглядеть отчетливо, а вот сзади они могли быть близняшками. Но через какое-то время, несмотря на все мои старания, долбя свою жену, я думал о ее сестре. Мы словно занимались этим втроем. И ощущение это усилилось после того, как Долли забеременела, и ее сестра переехала к нам. Стены в доме были тонкими, и Долли издавала эти звуки, когда я пялил ее, так похожие на поросячий писк: «И-И-И-И-И-И-И, И-И-И-И-И-И-И». Что-то такое, только громче. А я в это время думал, что присутствие ее сестры в каких-то четырех футах, по другую сторону синих гвоздик на обоях, заставляло Долли повышать голос, добавлять в него сладострастия. Мол, послушай меня, сестра. Послушай, как я пищу. У меня есть мужчина, а у тебя – нет.


С этой книгой читают
Дон Нигро «Рейвенскрофт/Ravenscroft/1991». Из цикла «Инспектор Раффинг». 6 актеров (5 женских и 1 мужская роль). В уединенный особняк, где произошло убийство (а может, несчастный случай), в котором проживают пять женщин, прибывает инспектор Раффинг. Классический закрытый детектив. Но Агата Кристи отдыхает. С такой буйной женской фантазией Пуаро никогда бы не справился. А Раффинг ничего, справляется. И напряженность расследования прекрасно уживает
Дон Нигро «Звериные (зверушкины) истории/Animal Tales». Число актеров самое разное. Минимум – 3 женские и 2 мужские роли). Удивительная (может, и гениальная) пьеса, состоящая из одиннадцати маленьких пьес (от одного до трех актеров). Вроде бы истории, которые рассказывают звери, но люди наверняка увидят в них себя. У меня нет сомнений, что у пьесы русская душа, и это не только мое мнение. Театральный хит. Идет в десятках профессиональных театров
Дон Нигро «Паоло и Франческа/Paolo and Francensca». 10 актеров (5 женских и 5 мужских ролей). История, рассказанная Данте, в переложении автора пьесы. Те же Ромео и Джульетта, но куда реже появлявшиеся на сцене. Одна из лучших пьес Дона.
Дон Нигро «Анаис Нин: В зеркальном лабиринте/ Anais in The House of Mirrors». Монолог Анаис Нин, писательница двадцатого столетия, произведения которой отличались особой эротичностью.К этой пьесе плотно примыкают пьесы «Генри Миллер: О женщинах», монолог Генри, и «Вдовствующая императрица в ночлежке»: о последней ночи, которую Анаис и Генри провели вместе.
Дон Нигро «Наш дом и сад в начале века… (Русская пьеса)/Russian play/2004». Семь актеров (4 женские и 3 мужские роли). Комедия, как «Чайка» и «Вишневый сад». 1900 г., российская глубинка, беседка в запущенном саду. Вдова, три дочери, писатель, врач, неудачник. Пронзительная чеховская пьеса. Американский драматург мог написать такую, лишь благодаря системе Станиславского, вжившись в роль. Шедевр.
Дон Нигро «Трансильванские часы/ Transylvanian Clockworks». Семь актеров (3 женские и 4 мужские роли). Пьеса, основанная на романе Брэма Стокера «Дракула», да только по мнению драматурга злодей совсем не Дракула, а само общество и его главный защитник Ван Хелсинг, который никому не позволяет отступить от заведенных в обществе правил. И наказание – смерть.
Дон Нигро «Большое невольничье озеро/Great Slave Lake». Входит в сагу «Пендрагон-Армитейдж». Пять актеров (3 женские и 2 мужские роли). Гретхен и Маргарет, персонажи пьесы «Барбари Фокс». Им за сорок и у них пропадают мужья: отправились в Канаду на рыбалку, и с ни слуха ни духа. И вдруг появляется девушка, Бетти (возможно, именно она мелькнет в пьесе «В последний путь», которую вроде бы эти самые мужья, может, и один, обрюхатели.
Дон Нигро «Вдовствующая императрица в ночлежке». Диалог Анаис Нин и Генри Миллера, произведения которых отличались особой эротичностью. В основу пьесы положен реальный эпизод. Целесообразно читать после коротких пьес «Анаис Нин: В зеркальном лабиринте» и «Генри Миллер: О женщинах».
Масштабное историческое повествование «Жребий праведных грешниц» – это рассказ о силе и слабости человеческой, о самопожертвовании и женской любви. Любовь встает как проклятие или благословение, разрывает связи с близкими людьми и уничтожает надежду на будущее, но помогает выстоять против жестокого врага, ибо дает любящей женщине колоссальную силу. Даже если люди становятся винтиками страшной системы, у каждого остается выбор: впустить в сердце н
Тем, кто нарушает законы якудзы, не позавидуешь – ночные убийцы мстят таким отступникам жестоко и неотвратимо.Закон, за соблюдением которого ревностно следил древний клан якудзы, нарушил сталкер по прозвищу Снайпер – используя свою способность путешествовать сквозь пространство и время, он изменил прошлое и будущее Зоны. И теперь ему никто не поможет, даже старый друг Виктор Савельев по прозвищу Японец, которому якудза поручила ликвидировать Снай
В прекрасном сибирском городе жили-были два брата. Как все мальчишки их возраста, братья были большими озорниками и шалунишками. В один из дней перед Новым Годом мальчишки очень сильно баловались. И как так получилось, что произошло с ними дальше? До сих пор остается для всех загадкой.
Ой, ты гой еси добрый молодец, аль мимо ступай, красна девица. Было то намедни, а может и надысь, никто не упомнит. А чего спрашивается помнить? На болоте у нас жизнь размеренная, неторопливая, тут что вчера, что месяц назад, все едино. Культурной жизни на нашем болоте, если признаться, отродясь не было и в ближайшем будущем не предвидеться.